Black M feat. Sofiane - Mort dans le stream - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Black M feat. Sofiane - Mort dans le stream




Mort dans le stream
Death in the stream
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Eyo l'équipe (eyo l'équipe)
Eyo the team (eyo the team)
Si tu nous mets pas sur la liste, on s'invite (on s'invite)
If you don't put us on the list, we invite ourselves (we invite ourselves)
Akhi j'suis qu'avec la famille, j'ai fait le tri (j'ai fait le tri)
Ahh I'm with the family, I sorted it out (I sorted it out)
Et va leur dire qu'ils cessent de raconter leurs vies
And go tell them that they stop telling their lives
Ils sont morts dans le stream
They died in the stream
On dit one, two, three (three)
We say one, two, three (three)
Alger, Conakry, on retourne ta ville (ville)
Algiers, Conakry, we're going back to your city (city)
C'est toujours les même tes-tê dans le carré VIP (VIP)
It's always the same tes-tê in the VIP square (VIP)
Je les ai vu faire la mala le ventre vide
I've seen them fight on an empty stomach
Ils sont morts dans le stream (dans le stream)
They died in the stream (in the stream)
Mort dans le stream, mort dans le stream
Dead in the stream, dead in the stream
Mort, mort, mort dans le stream, mort dans le stream
Death, death, death in the stream, death in the stream
Mort, mort, mort dans le stream, mort dans le stream
Death, death, death in the stream, death in the stream
Mort, mort, mort dans le stream, mort dans le stream
Death, death, death in the stream, death in the stream
Faites pas les guignols, les anciens j'les brise, les nouveaux j'les casse
Don't do the guignols, the old ones I break them, the new ones I break them
Prends tes gosses, niggaz, y'a de l'action, la riposte les gars
Take your kids, niggas, there's action, fight back guys
Verre d'Écosse, nouvelle négoc', qui rêve de ter-sau Pégase?
Scottish glass, new trade, who dreams of ter-sau Pegasus?
Rien ne va plus, les games sont fait, j'retourne retourner Vegas
Nothing is wrong anymore, the games are done, I'm going back to Vegas
Et ma gueule, toutes les règles s'en bat les reins
And my face, all the rules are fighting the kidneys
Cauchemar, Audemard, bas les mains
Nightmare, Audemard, hands down
Y'a pas d'argent sale, y'a que des clochards qui se lavent pas les mains
There's no dirty money, there's only bums who don't wash their hands
Check le cercle, il tourne pas rond, fucking ceinture, foutu marron
Check the circle, it's not going round, fucking belt, damn brown
Quinze par showcase, quatre par semaine
Fifteen per showcase, four per week
C'est pas les petits sous du daron
It's not the daron's little pennies
Déguisé en FARC dans le maquis comme le Corse
Disguised as a FARC in the maquis like Corsica
J'cogne le torse, j'ai l'impact et j'jacte, tch tch comme le Bors
I hit the torso, I have the impact and I jump, tch tch like the Bors
Pas de gestion, j'envoie au tapis, premier round, pose pas de questions
No management, I send to the mat, first round, ask no questions
Tu me connais pas quoi? Moi, j'suis le seul bougnoule de la Sexion
What don't you know about me? Me, I'm the only bugger in the Sexion
Et j'prends debout, rappelle Kev Adams, j'ai un plan de fou
And I'm standing up, Kev Adams reminds me, I have a crazy plan
C'est comment? Ça fait un moment que j'suis l'rappeur du moment
What is it like? I've been the rapper of the moment for a while
J'suis le passeur, j'ai pas de gros classeur, de mots, ni de grammaire
I'm the smuggler, I don't have a big binder, words, or grammar
C'est que la mère, toi tu me donnes ta sœur, toi tu niques ta mère
It's that the mother, you give me your sister, you fuck your mother
Ça tremblote, c'est Grande Fianso pour le feat, ils se tappent
It's shaking, it's Great Fianso for the feat, they're typing
Sauer Sig, équipe Champions League, c'est pas le city stade
Sauer Sig, Champions League team, this is not the city stadium
En tournée, en journée t'aboies, en soirée tu mords
On tour, during the day you bark, in the evening you bite
Rien qui vaille, top un Spotify en Corée du Nord
Nothing worthwhile, top one Spotify in North Korea
J'ai les bailles, Tchi-tchi prend la came? Manor es-tu là?
I have the gapes, Tchi-tchi takes the cam? Manor are you there?
J'suis mainstream, ça danse en forêt, la choré du mort
I'm mainstream, it's dancing in the forest, the chorus of the dead
Cette année c'est mort, on refait tout le game, j'ai les grandes spatules
This year it's dead, we're doing the whole game again, I have the big spatulas
Sans calcul, j'les tiens sans alcool sous mes tentacules
Without calculation, I hold them without alcohol under my tentacles
Caille-ra plus, rafale dans le carosse, j'reviens cribler le bus
Quail-ra more, burst into the coach, I'm coming back to screen the bus
J'prends le week-end, j'remonte en huitième, j'check Olivier Lus'
I'm taking the weekend off, I'm going up to eighth grade, I've read a lot'
Faux rebèle, crise d'adolescence, t'as changé, tu campes
False rebellion, teenage crisis, you've changed, you're camping
Cartouché, couché, pas bougé, va ranger ta chambre, Fianso
Lying down, lying down, not moving, go tidy up your room, Fianso
J'suis même pas à trente pourcent, comme Warano, j'suis pas à fond
I'm not even thirty percent, like Warano, I'm not full
J'ai pété le million, mais je ne vais pas le dire sur chaque son
I farted the million, but I'm not going to say it on every sound
Salam à tous les frères sauf Killuminati
Salam to all the brothers except Killuminati
J'fais de l'ombre à la lumière, chouf j'illumine la ville
I make the shadow to the light, chouf I illuminate the city
Han, j'suis pas riche, j'suis un ex-pauvre
Han, I'm not rich, I'm an ex-poor
Mes gros yeuse en expo', pour m'avoir en feat
My big yeuse in expo', to have me in feat
Ton rappeur essaye les sextos, ils font tous les mecs sombres
Your rapper tries sexting, they make all the guys dark
Y'a que des mauvais exemples, vexant comme les Texans
There are only bad examples, vexing like the Texans
Mets-toi sur le tec' centre, pas le droit à l'échec, sans
Put yourself on the tech' center, no right to fail, without
Victoire on te sép dedans, ma gueule, ça fait sept ans
Victory we've got you in, my mouth, it's been seven years
Que de septembre à septembre, j'tourne et je vois s'étendre
That from September to September, I turn and I see expanding
Mon public de sept ans à soixante-dix sept ans
My audience from the age of seven to seventy-seven
Depuis l'époque de Sexion, toujours un pied dans le tieckson
Since the time of Sexion, always a foot in the tieckson
Renoi, tu le sais on a mis des corrections
Renoi, you know it, we put corrections
Rien ne me correspond, très peu d'entre eux resteront
Nothing corresponds to me, very few of them will remain
La plupart sont restreints, ne pose pas de questions
Most are restricted, don't ask questions
Wesh, c'est quand qu'ils testent? Ça kicke et y'a pas de mystère
Wesh, when are they testing? It kicks and there's no mystery
À force d'être dans le game, j'suis un hypocryte comme les Lannister
By dint of being in the game, I'm a hypocrite like the Lannisters
Mets-nous sur la liste frère, fuck les journalistes
Put us on the list brother, fuck the journalists
On va pas se laisser distraire, on a trop de charisme
Let's not get distracted, we have too much charisma
Faîtes passer le message sur vos putains de bandes FM
Get the message out on your fucking FM tapes
J'suis tellement parisien, j'suis le frère jumeau de la Tour Eiffel
I'm so Parisian, I'm the twin brother of the Eiffel Tower
J'triomphe comme l'Arc, j'ai un Sacré Cœur
I triumph like the Bow, I have a Sacred Heart
J'suis de-spi comme Kylian au Parc, bah ouais, ça fait peur
I'm de-spi like Kylian at the Park, well yeah, it's scary
Les rappeurs ont une petite mine comme Meek Mill
Rappers have a little face like Meek Mill
Qui s'est fait plaquer par Nicky comme une victime
Who got tackled by Nicky as a victim
Enfin bref, moi j'suis dans ma petite ville en civil
Anyway, I'm in my small town in civilian clothes
Les gens te diront, j'suis un chic type, c'est ce qui se dit
People will tell you, I'm a classy guy, that's what they say
Y'a qu'un seul Black M, te demande pas si c'est le faux
There's only one Black M, don't ask me if it's the fake one
Même ta grand-mère veut son selfie
Even your grandma wants her selfie
Y'a que les baltringues qui ne se rencontrent pas
It's only the whores who don't meet
Mets le monde en face, j'ferai le contre-poids
Put the world in front of me, I'll do the opposite
Beaucoup de moutons (beaucoup de moutons)
A lot of sheep (a lot of sheep)
Très peu de loups (très peu de loups)
Very few wolves (very few wolves)
C'est ce foutu nombreux supérieur qui fait la loi
It's that damn superior officer who makes the law
Pourquoi ils veulent me pousser à bout? bout)
Why do they want to push me over the edge? (on edge)
J'suis dans mon truc avec Debeing Abou (ah bon?)
I'm into my thing with Debbie Abou (oh well?)
La go m'énerve car elle est très conne (très conne)
The go annoys me because she is very stupid (very stupid)
Mon prochain single sera très com (très com)
My next single will be very com (very com)
Eyo l'équipe (eyo l'équipe)
Eyo the team (eyo the team)
Si tu nous mets pas sur la liste, on s'invite (on s'invite)
If you don't put us on the list, we invite ourselves (we invite ourselves)
Akhi j'suis qu'avec la famille, j'ai fait le tri (j'ai fait le tri)
Ahh I'm with the family, I sorted it out (I sorted it out)
Et va leur dire qu'ils cessent de raconter leurs vies
And go tell them that they stop telling their lives
Ils sont morts dans le stream
They died in the stream
On dit one, two, three (three)
We say one, two, three (three)
Alger, Conakry, on retourne ta ville (ville)
Algiers, Conakry, we're going back to your city (city)
C'est toujours les même tes-tê dans le carré VIP (VIP)
It's always the same tes-tê in the VIP square (VIP)
Je les ai vu faire la mala le ventre vide
I've seen them fight on an empty stomach
Ils sont morts dans le stream (dans le stream)
They died in the stream (in the stream)
Mort dans le stream, mort dans le stream
Dead in the stream, dead in the stream
Mort, mort, mort dans le stream, mort dans le stream
Death, death, death in the stream, death in the stream
Mort, mort, mort dans le stream, mort dans le stream
Death, death, death in the stream, death in the stream
Mort, mort, mort dans le stream, mort dans le stream
Death, death, death in the stream, death in the stream
Yeah, S.E.X.I.O.N, Fianso
Yeah, S.E.X.I.O.N, Fianso
De 2002 à 2018
From 2002 to 2018
Yeah, toujours les mêmes
Yeah, always the same
sont les kickers?
Where are the kickers?
sont les streamers?
Where are the streamers?





Авторы: ALPHA IBRAHIMA DIALLO, SOFIANE ZERMANI, DANY SYNTHE, HUGO MARION

Black M feat. Sofiane - Mort dans le stream
Альбом
Mort dans le stream
дата релиза
08-11-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.