Текст и перевод песни Black M - Alton Sterling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alton Sterling
Алтон Стерлинг
Adama
Traoré,
24
ans,
est
mort
le
19
juillet
dernier
dans
une
caserne
de
gendarmerie
Адама
Траоре,
24
года,
умер
19
июля
в
казарме
жандармерии.
Minnesota
officer
acquitted
in
killing
Philando
Castile
Офицера
из
Миннесоты
оправдали
в
убийстве
Филандо
Кастила.
Trayvon
Martin
was
killed
inside
this
gated
Florida
community.
Трейвон
Мартин
был
убит
в
этом
закрытом
поселке
во
Флориде.
Amadou
Koumé
est
décédé
suite
à
une
interpélation
le
6 mars
dernier
Амаду
Куме
скончался
в
результате
ареста
6 марта.
A
closer
look
at
the
final
seconds
of
Alton
Sterling's
life.
Внимательнее
посмотрите
на
последние
секунды
жизни
Алтона
Стерлинга.
Bamboula,
d'accord,
ça
ne
doit
pas
se
dire
etc
"Бамбула",
ладно,
так
говорить
нельзя
и
т.
д.
ça
reste
encore
à
peu
près
convenable"But
you're
not
black.
это
всё
ещё
более-менее
приемлемо.
"Но
ты
же
не
чёрный".
Remember
we
only
kill
black
people.
Помни,
мы
убиваем
только
чёрных.
Yeah,
we
only
kill
black
people,
right?
Да,
мы
убиваем
только
чёрных,
верно?
Un,
deux,
un,
deux,
test,
éternellement
insatisfait,
Раз,
два,
раз,
два,
проверка,
вечно
неудовлетворён,
épisode
chht
эпизод
"Тсс",
Big
Black
M,
yeah,
Большой
Чёрный
М,
да,
Eyo
welcome
Эй,
добро
пожаловать,
Eyo
welcome
Эй,
добро
пожаловать,
Eyo
welcome
Эй,
добро
пожаловать,
Anh,
anh,
anh
Ань,
ань,
ань.
Bienvenue
dans
un
monde
où
les
hommes
s'éliminent
juste
pour
une
couleur
Добро
пожаловать
в
мир,
где
люди
убивают
друг
друга
только
из-за
цвета
кожи.
Pleins
d'vues
pour
les
images
mais
t'imagine
pas
la
famille
dans
la
douleur
Куча
просмотров
этих
кадров,
но
ты
даже
не
представляешь,
как
страдает
семья.
J'aimerais
dire
à
mon
fiston
que
la
vie
que
je
mène
n'est
pas
toute
rose
Хотел
бы
я
сказать
своему
сыну,
что
моя
жизнь
— не
сплошная
сказка,
Mais
peut-être
qu'un
membre
de
leur
foutu
front
va
finir
par
m'arroser
Но,
может,
кто-то
из
этих
ублюдков
в
форме
решит
меня
замочить.
Je
sais
que
ce
son
va
finir
aux
oubliettes
comme
les
frères,
comme
Alton
Знаю,
этот
трек
забудут,
как
и
тех
братьев,
как
Алтона.
J'suis
dans
un
éternel
combat,
ce
n'est
pas
juste
pour
la
sortie
de
l'album
Я
в
бесконечной
борьбе,
и
дело
не
только
в
выходе
альбома.
Je
n'aime
pas
vos
sons,
vous
avez
tous
pompé
sur
intel
ou
intel
Мне
не
нравятся
ваши
песни,
вы
все
содрали
с
"Intel"
или
"Intel".
J'ai
écrit
Pavoshko,
oui
je
sais
frère
je
n'ai
rien
d'un
petit
intello
Я
написал
"Pavoshko",
да,
знаю,
братан,
я
не
интеллектуал.
Souvent,
je
m'éparpille
comme
sur
le
thème
de
ce
foutu
texte
Часто
распыляюсь,
как
и
в
этой
песне,
чёрт
возьми.
Ils
veulent
pas
qu'on
brille,
pire
maintenant,
ils
veulent
plus
nous
laisser
les
restes
Они
не
хотят,
чтобы
мы
блистали,
хуже
того,
теперь
они
не
хотят
оставлять
нам
даже
крошек.
Akhi,
quand
t'es
pris
pour
un
ien-ch,
tu
dois
réagir
comme
un
Pitbull
Брат,
когда
тебя
принимают
за
лоха,
нужно
огрызаться,
как
питбуль.
Grosse
gueule
sur
le
net
mais
en
face
que
des
p'tites
couilles
Много
пиздят
в
интернете,
а
в
лицо
— сплошное
мелкописечье.
Problème,
problème,
pas
de
solutions,
oui
c'est
bientôt
la
fin
Проблема,
проблема,
без
решения,
да,
скоро
конец.
Le
monde
est
solidaire,
mon
cul
le
monde
s'en
bat
les
couilles
si
t'as
faim
Мир
един,
как
же,
миру
насрать,
если
ты
голодаешь.
Et
quand
t'es
dans
la
merde,
ils
sont
plus
là
(plus
là)
И
когда
ты
в
дерьме,
их
уже
нет
рядом
(нет
рядом).
Les
insulter,
je
n'ai
plus
l'âge
(plus
l'âge)
Оскорблять
их?
Я
уже
не
в
том
возрасте
(не
в
том
возрасте).
Donne-moi
la
force
si
tu
l'as,
comme
ma
daronne
ou
comme
Bulma
Дай
мне
сил,
если
можешь,
как
моя
мама
или
как
Булма.
On
veut
juste
être
libres
(on
veut
juste
être
libres)
Мы
просто
хотим
быть
свободными
(мы
просто
хотим
быть
свободными).
Pas
finir
comme
Alton
Sterling
(Alton
Sterling)
Не
закончить,
как
Алтон
Стерлинг
(Алтон
Стерлинг).
Pourquoi
tant
d'injustice?
(tant
d'injustice)
Почему
столько
несправедливости?
(столько
несправедливости).
Alton
Sterling
(Alton
Sterling)
Алтон
Стерлинг
(Алтон
Стерлинг).
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Papa
m'avait
pourtant
dit
qu'il
fallait
faire
avec
Отец
говорил
мне,
что
нужно
с
этим
смириться.
Parfois
j'veux
rien
savoir,
juste
verse
la
Vodka
sec
Иногда
я
ничего
не
хочу
знать,
просто
налей
водки
залпом.
Révolté
mais
poli
(poli)
Бунтарь,
но
вежливый
(вежливый).
Mort
dans
le
film
(mort
dans
le
film)
Мёртв,
как
в
кино
(мёртв,
как
в
кино).
Mort
dans
le
bolide
(mort
dans
le
bolide)
Мёртв
в
тачке
(мёртв
в
тачке).
Polémique,
polémique,
média,
à
vos
marques,
prêt
feu
jactez
Скандал,
скандал,
СМИ,
на
старт,
внимание,
пиздите!
Faut
les
niquer,
faut
les
niquer
Нужно
их
уничтожить,
нужно
их
уничтожить.
D'puis
l'temps
qu'ma
haine
est
compacté
Моя
ненависть
копилась
так
долго.
Je
suis
la
tête
de
turc
Я
— козёл
отпущения.
Y'a
plus
personne
quand
ça
devient
trop
urbain
Все
исчезают,
когда
дело
принимает
слишком
уж
криминальный
оборот.
Monsieur,
vos
questions
me
turlupinent
Господин,
ваши
вопросы
меня
бесят.
J'suis
à
me
demander
si
je
suis
stupide
(oh)
Я
начинаю
думать,
что
я
идиот
(ох).
Laissez-moi
dans
mon
délire
Оставьте
меня
в
покое
с
моим
бредом.
Depuis
le
début
je
vous
le
dis,
je
suis
ailleurs
Я
же
говорил
вам
с
самого
начала,
что
я
не
от
мира
сего.
Ils
ont
voulu
me
quer-ni
lorsque
j'ai
dit
que
mon
grand-père
était
un
tirailleur
Они
хотели
меня
уничтожить,
когда
я
сказал,
что
мой
дед
был
сенегальским
тиральером.
Du
mal
à
avaler
parce
que
chez
nous,
mon
vieux,
on
ne
suce
pas
Тяжело
проглотить,
потому
что
мы,
старик,
не
из
тех,
кто
сосёт.
Guette
le
flow,
ça
fait
10
ans
qu'il
est
àl,
akhi
il
ne
suce
pas
Слушай
сюда,
этому
флоу
уже
10
лет,
брат,
он
не
сосёт.
J'bouche
mes
oreilles
parce
qu'en
face
ils
disent
pareil
Я
закрываю
уши,
потому
что
напротив
говорят
то
же
самое.
J'préfère
le
silence,
au
moins
ça
me
fait
penser
à
tous
les
disparus
Я
предпочитаю
тишину,
по
крайней
мере,
это
напоминает
мне
обо
всех
погибших.
À
tous
les
disparus
О
всех
погибших...
Alton
Sterling,
Philando
Castile,
Freddie
Gray,
Tamir
Rice,
Trayvon
Martin,
Amadou
Diallo,
Adama
Traoré,
Pierre
Cayet,
Amadou
Koumé
Алтон
Стерлинг,
Филандо
Кастил,
Фредди
Грей,
Тамир
Райс,
Трейвон
Мартин,
Амаду
Диалло,
Адама
Траоре,
Пьер
Кайе,
Амаду
Куме...
La
liste
est
longue,
la
liste
est
longue...
Список
длинный,
список
длинный...
On
veut
juste
être
libres
(on
veut
juste
être
libres)
Мы
просто
хотим
быть
свободными
(мы
просто
хотим
быть
свободными).
Pas
finir
comme
Alton
Sterling
(Alton
Sterling)
Не
закончить,
как
Алтон
Стерлинг
(Алтон
Стерлинг).
Pourquoi
tant
d'injustice?
(tant
d'injustice)
Почему
столько
несправедливости?
(столько
несправедливости).
Alton
Sterling
(Alton
Sterling)
Алтон
Стерлинг
(Алтон
Стерлинг).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alpha Diallo, Raphael Koua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.