Black M - Alton Sterling - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Black M - Alton Sterling




Alton Sterling
Алтон Стерлинг
Adama Traoré, 24 ans, est mort le 19 juillet dernier dans une caserne de gendarmerie
Адама Траоре, 24 года, умер 19 июля в казарме жандармерии.
Minnesota officer acquitted in killing Philando Castile
Офицера из Миннесоты оправдали в убийстве Филандо Кастила.
Trayvon Martin was killed inside this gated Florida community.
Трейвон Мартин был убит в этом закрытом поселке во Флориде.
Amadou Koumé est décédé suite à une interpélation le 6 mars dernier
Амаду Куме скончался в результате ареста 6 марта.
A closer look at the final seconds of Alton Sterling's life.
Внимательнее посмотрите на последние секунды жизни Алтона Стерлинга.
Bamboula, d'accord, ça ne doit pas se dire etc
"Бамбула", ладно, так говорить нельзя и т. д.
ça reste encore à peu près convenable"But you're not black.
это всё ещё более-менее приемлемо. "Но ты же не чёрный".
Remember we only kill black people.
Помни, мы убиваем только чёрных.
Yeah, we only kill black people, right?
Да, мы убиваем только чёрных, верно?
Un, deux, un, deux, test, éternellement insatisfait,
Раз, два, раз, два, проверка, вечно неудовлетворён,
épisode chht
эпизод "Тсс",
Big Black M, yeah,
Большой Чёрный М, да,
Eyo welcome
Эй, добро пожаловать,
Eyo welcome
Эй, добро пожаловать,
Eyo welcome
Эй, добро пожаловать,
Anh, anh, anh
Ань, ань, ань.
Bienvenue dans un monde les hommes s'éliminent juste pour une couleur
Добро пожаловать в мир, где люди убивают друг друга только из-за цвета кожи.
Pleins d'vues pour les images mais t'imagine pas la famille dans la douleur
Куча просмотров этих кадров, но ты даже не представляешь, как страдает семья.
J'aimerais dire à mon fiston que la vie que je mène n'est pas toute rose
Хотел бы я сказать своему сыну, что моя жизнь не сплошная сказка,
Mais peut-être qu'un membre de leur foutu front va finir par m'arroser
Но, может, кто-то из этих ублюдков в форме решит меня замочить.
Je sais que ce son va finir aux oubliettes comme les frères, comme Alton
Знаю, этот трек забудут, как и тех братьев, как Алтона.
J'suis dans un éternel combat, ce n'est pas juste pour la sortie de l'album
Я в бесконечной борьбе, и дело не только в выходе альбома.
Je n'aime pas vos sons, vous avez tous pompé sur intel ou intel
Мне не нравятся ваши песни, вы все содрали с "Intel" или "Intel".
J'ai écrit Pavoshko, oui je sais frère je n'ai rien d'un petit intello
Я написал "Pavoshko", да, знаю, братан, я не интеллектуал.
Souvent, je m'éparpille comme sur le thème de ce foutu texte
Часто распыляюсь, как и в этой песне, чёрт возьми.
Ils veulent pas qu'on brille, pire maintenant, ils veulent plus nous laisser les restes
Они не хотят, чтобы мы блистали, хуже того, теперь они не хотят оставлять нам даже крошек.
Akhi, quand t'es pris pour un ien-ch, tu dois réagir comme un Pitbull
Брат, когда тебя принимают за лоха, нужно огрызаться, как питбуль.
Grosse gueule sur le net mais en face que des p'tites couilles
Много пиздят в интернете, а в лицо сплошное мелкописечье.
Problème, problème, pas de solutions, oui c'est bientôt la fin
Проблема, проблема, без решения, да, скоро конец.
Le monde est solidaire, mon cul le monde s'en bat les couilles si t'as faim
Мир един, как же, миру насрать, если ты голодаешь.
Et quand t'es dans la merde, ils sont plus (plus là)
И когда ты в дерьме, их уже нет рядом (нет рядом).
Les insulter, je n'ai plus l'âge (plus l'âge)
Оскорблять их? Я уже не в том возрасте (не в том возрасте).
Donne-moi la force si tu l'as, comme ma daronne ou comme Bulma
Дай мне сил, если можешь, как моя мама или как Булма.
On veut juste être libres (on veut juste être libres)
Мы просто хотим быть свободными (мы просто хотим быть свободными).
Pas finir comme Alton Sterling (Alton Sterling)
Не закончить, как Алтон Стерлинг (Алтон Стерлинг).
Pourquoi tant d'injustice? (tant d'injustice)
Почему столько несправедливости? (столько несправедливости).
Alton Sterling (Alton Sterling)
Алтон Стерлинг (Алтон Стерлинг).
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Papa m'avait pourtant dit qu'il fallait faire avec
Отец говорил мне, что нужно с этим смириться.
Parfois j'veux rien savoir, juste verse la Vodka sec
Иногда я ничего не хочу знать, просто налей водки залпом.
Révolté mais poli (poli)
Бунтарь, но вежливый (вежливый).
Mort dans le film (mort dans le film)
Мёртв, как в кино (мёртв, как в кино).
Mort dans le bolide (mort dans le bolide)
Мёртв в тачке (мёртв в тачке).
Polémique, polémique, média, à vos marques, prêt feu jactez
Скандал, скандал, СМИ, на старт, внимание, пиздите!
Faut les niquer, faut les niquer
Нужно их уничтожить, нужно их уничтожить.
D'puis l'temps qu'ma haine est compacté
Моя ненависть копилась так долго.
Je suis la tête de turc
Я козёл отпущения.
Y'a plus personne quand ça devient trop urbain
Все исчезают, когда дело принимает слишком уж криминальный оборот.
Monsieur, vos questions me turlupinent
Господин, ваши вопросы меня бесят.
J'suis à me demander si je suis stupide (oh)
Я начинаю думать, что я идиот (ох).
Laissez-moi dans mon délire
Оставьте меня в покое с моим бредом.
Depuis le début je vous le dis, je suis ailleurs
Я же говорил вам с самого начала, что я не от мира сего.
Ils ont voulu me quer-ni lorsque j'ai dit que mon grand-père était un tirailleur
Они хотели меня уничтожить, когда я сказал, что мой дед был сенегальским тиральером.
Du mal à avaler parce que chez nous, mon vieux, on ne suce pas
Тяжело проглотить, потому что мы, старик, не из тех, кто сосёт.
Guette le flow, ça fait 10 ans qu'il est àl, akhi il ne suce pas
Слушай сюда, этому флоу уже 10 лет, брат, он не сосёт.
J'bouche mes oreilles parce qu'en face ils disent pareil
Я закрываю уши, потому что напротив говорят то же самое.
J'préfère le silence, au moins ça me fait penser à tous les disparus
Я предпочитаю тишину, по крайней мере, это напоминает мне обо всех погибших.
À tous les disparus
О всех погибших...
Alton Sterling, Philando Castile, Freddie Gray, Tamir Rice, Trayvon Martin, Amadou Diallo, Adama Traoré, Pierre Cayet, Amadou Koumé
Алтон Стерлинг, Филандо Кастил, Фредди Грей, Тамир Райс, Трейвон Мартин, Амаду Диалло, Адама Траоре, Пьер Кайе, Амаду Куме...
La liste est longue, la liste est longue...
Список длинный, список длинный...
On veut juste être libres (on veut juste être libres)
Мы просто хотим быть свободными (мы просто хотим быть свободными).
Pas finir comme Alton Sterling (Alton Sterling)
Не закончить, как Алтон Стерлинг (Алтон Стерлинг).
Pourquoi tant d'injustice? (tant d'injustice)
Почему столько несправедливости? (столько несправедливости).
Alton Sterling (Alton Sterling)
Алтон Стерлинг (Алтон Стерлинг).





Авторы: Alpha Diallo, Raphael Koua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.