Black M - Black Shady, Pt. 3 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Black M - Black Shady, Pt. 3




Black Shady, Pt. 3
Black Shady, Pt. 3
Devine qui est d'retour?
Guess who's back?
Devine qui est d'retour?
Guess who's back?
Devine qui est d'retour?
Guess who's back?
De-devine qui est d'retour?
De-guess who's back?
Black Shady
Black Shady
Partie 3
Part 3
Vas-y Nabilla, coup d'Louboutin (Pah!)
Go ahead, Nabilla, Louboutin's blow (Pah!)
Parlez, jactez, ça ne m'atteint pas
Talk, jact, it doesn't reach me
J'te le redis je suis comme ton papa
I'll tell you again I'm like your dad
Starfullah j'écoute du Lady Gaga
Starfullah I'm listening to Lady Gaga
Putain de game mettez vous un oigt-d
Fucking game put yourself an oigt-d
Ou faites comme Sirkis mettez vous à oilp'
Or do like Sirkis put yourself on oilp'
Moi dans tous les cas vous n'allez pas m'avoir
Me in any case you are not going to get me
Dîtes à Difool que je n'aime pas sa voix (Oops!)
Tell Difool that I don't like his voice (Oops!)
J'veux pas l'savoir, t'façon j'ai d'jà cé-per
I don't want to know, anyway, I've already decided
Peut-être j'vais faire comme Jackson,
Maybe I'll do like Jackson,
Oui peut-être je vais lâcher mes frères
Yes maybe I'll let go of my brothers
Enfin bref moi c'est Black Shady,
Anyway, I'm Black Shady,
Tu n'as aucune chance d'être ma chérie
You have no chance of being my darling
Je suis complètement hystérique, j
I'm completely hysterical, I
E peux te lâcher au milieu du périph'
Can you let go in the middle of the circle
Te dire "non" le jour de la mairie (mairie)
Saying "no" to you on the day of the town hall (town hall)
Fuck le rêve de l'Amérique, le renoi meurt dans la série (série)
Fuck the dream of America, where the reindeer dies in the series (series)
Moi plus rien ne me fait rire
Nothing makes me laugh anymore
Pourquoi ils per-ra tous comme Kaaris?
Why will they all die like Kaaris?
Et toi pourquoi tu m'racontes ta ie-v?
And why are you telling me about your life?
Dans ma te-tê y'a déjà des grosses
In my head there are already big
Manifs, des mecs qui crient "on veut du khaliss"
Demonstrations, guys shouting "we want khaliss"
Wesh Fred dis-moi à quand mon Planète?
Wesh Fred tell me when is my Birthday?
Votre playlist n'est pas nette, Shady va tous vous caner
Your playlist is not clear, Shady will scare you all
Présent depuis des années
Present for years
Mon concurrent n'est pas né, les anciens ne peuvent pas l'nier
My competitor was not born, the elders cannot deny it
Que des phases mémorables, comme l'interview d'Enora
Only memorable phases, such as the interview with Enora
Je me suis tapé une bonne barre,
I fucked a good bar,
Pharrell a du s'dire "c'est pas comme ça"
Pharrell must have said to himself "it's not like that"
Vous vouliez un scoop, vous êtes servis
You wanted a scoop, you are served
Vous ne méritez que mon uc' en selfie
You only deserve my uc' in selfie
Je veux qu'on m'paye même si c'est en CFA
I want to be paid even if it's in CFA
Ramenez moi le boss du rap çais-fran
Bring me back the boss of rap that-fran
Big up à mon gava Cefran, c'est de l'indé' que vient toute la ce-for
Big up to my gava Cefran, it's from the indie' that all the ce-for comes
Oui on aimerait tous retrouver la Sexion d'avant
Yes we would all like to find the Sexion from before
Entre "Bella" et "Sur Ma Route", y'a de quoi parler sur leurs davos
Between "Bella" and "On My Way", there's something to talk about on their davos
Les puristes sont paros, y'a d'l'argent comme à Roland Garros
The purists are paros, there's money like at Roland Garros
Mon son, numéro un dans le club
My sound, number one in the club
Il t'a menti celui qui dit qu'il était mieux à l'époque
He lied to you the one who says he was better at the time
Mon son, n'a jamais baissé son froc
My sound, never let his pants down
C'est la jalousie qui fait que tu jactes toi et tes potes
It's jealousy that makes you and your friends masturbate
Mon son, les vrais soldats l'ont big up
My sound, the real soldiers have it big up
Ils ont reconnu que j'étais l'top dans ce putain d'hip-hop
They recognized that I was the top in this fucking hip-hop
Mon son, excusez-moi j'ai des tocs
My sound, excuse me I'm having problems
Et le Black M lui son rêve c'est simplement que j'me stoppe
And the Black M him his dream is simply that I stop
Je suis le mauvais quart d'heure, des Carter
I'm the wrong quarter of an hour, Des Carter
Ramène Solange dans l'ascenseur niggas j'ai pas peur
Take Solange back in the elevator niggas I'm not afraid
Et je sais pas ce qui se passe dans la tête de tous ces niggas
And I don't know what's going on in the heads of all these niggas
On dirait qu'ils sont bon qu'à sucer le Pascal Nègre
It seems that they are good at sucking the Negro Pascal
P't-être j'en dis trop, ou pas assez
Maybe I'm saying too much, or not enough
Dédicace à Stomy, Passi, et le reste ne fait qu'm'agacer
Dedication to Stomy, Passi, and the rest only annoys me
J'suis pas mé-ar qui veut gazer
I'm not the one who wants to gas
Qu'est-ce qu'ils ont fait à Gaza?
What did they do in Gaza?
Tout l'monde fait genre de ne pas voir
Everyone is kind of not seeing
Chés-ca derrière leurs Cazal, ou sur le net à la casa
Check it behind their Cazal, or on the net at the casa
Stop, carton rouge, le game expulsé
Stop, red card, the game sent off
Déter' comme Quarteron, mon flow fait mal et ça tu l'sais
Déter' like Quarteron, my flow hurts and you know it
Oh, c'est marrant, ils veulent tous faire des hits
Oh, it's funny, they all want to make hits
Poto mais même le Wati-B un jour ou l'autre va faire faillite
Poto but even the Wati-B one day or the other will go bankrupt
La gloire, c'est éphémère, ta star, elle m'vénère
Glory is ephemeral, your star, she worships me
Parce qu'elle chie sur les humains,
Because she shits on humans,
Or qu'elle (prout) comme les humains
But that she (prout) like humans
Wesh, les nes-fa, y'aura pas le retour d'Lefa
Wesh, the nes-fa, there will be no return of Lefa
Encore moins l'Retour Des Rois, la Sexion n'fait plus d'peu-ra
Even less the Return Of The Kings, the Sexion is no longer peu-ra
L'argent divise les gens c'est ce que tu voulais entendre, hein?
Money divides people that's what you wanted to hear, right?
Si ça marche en solo c'est plus bénèf' pour tout prendre, hein?
If it works solo it's more beneficial to take it all, huh?
Eh yo les rappeurs frustrés ne faîtes pas les rageux
Hey yo frustrated rappers don't be the raving ones
Ne faîtes pas comme Jhon Rachid, faut faire son biff et s'arracher
Don't act like Jhon Rachid, you have to do your biff and tear yourself away
Pendant qu't'as mal à ton rap là-bas chez moi y'a Ebola
While you're having a hard time with your rap over there at my house there's Ebola
L'Afrique est dans la hess a besoin du biff de Coca-Cola
Africa is in the hess needs Coca-Cola's biff
Mais comme le monde est raciste très peu sont pour épauler
But as the world is racist very few are there to support
J'en place une pour mes tôlards, mes zonards comme Pétrodollars
I'm setting up one for my sheets, my zonards as Petrodollars
Mon son, numéro un dans le club
My sound, number one in the club
Il t'a menti celui qui dit qu'il était mieux à l'époque
He lied to you the one who says he was better at the time
Mon son, n'a jamais baissé son froc
My sound, never let his pants down
C'est la jalousie qui fait que tu jactes toi et tes potes
It's jealousy that makes you and your friends masturbate
Mon son, les vrais soldats l'ont big up
My sound, the real soldiers have it big up
Ils ont reconnu que j'étais l'top dans ce putain d'hip-hop
They recognized that I was the top in this fucking hip-hop
Mon son, excusez-moi j'ai des tocs
My sound, excuse me I'm having problems
Et le Black M lui son rêve c'est simplement que j'me stoppe
And the Black M him his dream is simply that I stop
Mon son
My sound
Black Shady Partie 3
Black Shady Part 3
Mon son
My sound
Je sais que vous allez encore jacter, je le sais, je le sens d'ici
I know you're going to yell again, I know it, I can feel it from here
Mon son
My sound
Euh, les médias ne me posez aucune question sur ce morceau
Uh, the media don't ask me any questions about this piece
Mon son
My sound
Tout est dit bande de maclous
It's all said and done, you stupid bastards
Ramenez-moi un verre de Wati Bulle, j'ai soif
Bring me back a glass of Wati Bubble, I'm thirsty





Авторы: Alpha Ibrahima Diallo, Stany Roger Kibulu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.