Black M - C'est tout moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Black M - C'est tout moi




Oui, j'ai du mal à reconnaitre mes erreurs, je sais
Да, мне трудно признать свои ошибки, я знаю
Ne m'en veux pas car j'ai du mal à m'exprimer mais j'essaye
Не вини меня, потому что мне трудно выразить себя, но я пытаюсь
C'est tout moi
Это все я
C'est tout moi
Это все я
Oui, j'ai du mal à reconnaitre mes erreurs, je sais
Да, мне трудно признать свои ошибки, я знаю
Ne m'en veux pas car j'ai du mal à m'exprimer mais j'essaye
Не вини меня, потому что мне трудно выразить себя, но я пытаюсь
C'est tout moi
Это все я
C'est tout moi
Это все я
J'suis plus le même, oui, je sais
Я уже не тот, да, я знаю
Mais comment te dire que je t'aime, est-ce que tu sais
Но как сказать, что я люблю тебя, ты знаешь
J'me regarde, j'me fais d'la peine, je sais, c'est triste à dire
Я смотрю на себя, мне больно, я знаю, грустно сказать
J'me regarde et j'ai la haine, j'aimerais disparaitre
Я смотрю на себя, и у меня появляется ненависть, я хочу исчезнуть.
Quand j'pense à nos débuts, c'est qu'j'me dis
Когда я думаю о нашем дебюте, я говорю себе
"Franchement, j'suis trop débile", mais l'acte est fait
"Честно говоря, я слишком глуп", но дело сделано
J'crois pas qu'faute avouée est pardonnée
Я не думаю, что признанная вина прощена.
Oh no, je m'en veux, ouais, parce que j'vois qu't'as mal
О, Нет, я злюсь, да, потому что я вижу, что тебе больно.
Tu m'diras: "C'est facile d'en faire une chanson"
Ты скажешь мне: "это легко сделать песней"
J'te répondrai: "C'est difficile de vivre dans l'mensonge"
Я отвечу тебе: "трудно жить во лжи"
Et tous ces gens autour qui ne font que parler
И все эти люди вокруг, которые просто говорят
Seuls nos cœurs pourront leur dire qu'on est bien plus que marié
Только наши сердца смогут сказать им, что мы больше, чем женаты
Oui, j'ai du mal à reconnaitre mes erreurs, je sais
Да, мне трудно признать свои ошибки, я знаю
Ne m'en veux pas car j'ai du mal à m'exprimer mais j'essaye
Не вини меня, потому что мне трудно выразить себя, но я пытаюсь
C'est tout moi
Это все я
C'est tout moi
Это все я
Oui, j'ai du mal à reconnaitre mes erreurs, je sais
Да, мне трудно признать свои ошибки, я знаю
Ne m'en veux pas car j'ai du mal à m'exprimer mais j'essaye
Не вини меня, потому что мне трудно выразить себя, но я пытаюсь
C'est tout moi
Это все я
C'est tout moi
Это все я
Y'a ceux qui veulent une vie de rêve et celles qui rêvent d'une vie
Есть те, кто хочет мечтать о жизни, и те, кто мечтает о жизни
jamais l'amour crève, mais, ça, c'est pas possible
Где любовь никогда не умирает, но это невозможно
J'crois qu'tout tient qu'à un fil tant que j'serais pas posé
Я думаю, что все держится только на ниточке, пока меня не уложат.
Ecoute pour une fois que je suis grave plausible
Слушай, как только я серьезно правдоподобно
En c'qui concerne cette flamme que t'as
Что касается того пламени, которое у тебя
Tenté d'éteindre avec tes larmes, arrête
Попыталась погасить слезы, прекрати
Je te l'répète, tu t'fais du mal et, moi
Повторяю, ты делаешь себе больно, а я
J'veux juste récupérer ma femme, stop
Я просто хочу вернуть свою жену, стоп.
Oui, j'suis pas parfait, l'homme modèle
Да, я не идеален, образцовый человек.
N'existe pas chez les mortels, serais-je maudis
Не существует у смертных, будь я проклят
Je n'en sais rien mais je sais que sans toi
Я не знаю, но я знаю, что без тебя
C'est comme si j'vivais dans notre belle maison mais sans l'toit
Как будто я живу в нашем прекрасном доме, но без крыши над головой.
Oui, j'ai du mal à reconnaitre mes erreurs, je sais
Да, мне трудно признать свои ошибки, я знаю
Ne m'en veux pas car j'ai du mal à m'exprimer mais j'essaye
Не вини меня, потому что мне трудно выразить себя, но я пытаюсь
C'est tout moi
Это все я
C'est tout moi
Это все я
Oui, j'ai du mal à reconnaitre mes erreurs, je sais
Да, мне трудно признать свои ошибки, я знаю
Ne m'en veux pas car j'ai du mal à m'exprimer mais j'essaye
Не вини меня, потому что мне трудно выразить себя, но я пытаюсь
C'est tout moi
Это все я
C'est tout moi
Это все я
Du mal à tourner la page comme si la plume qui l'a écrite pesait
С трудом переворачивая страницу, словно перо, написавшее ее, весило
Plus d'une tonne, et, vous, arrêtez, là, j'me fous d'buzzer
Больше тонны, и, вы, прекратите, мне плевать на зуммер
Le cœur plus gros qu'les yeux
Сердце больше, чем глаза
Oui, j'ai menti, mesdames, messieurs
Да, я солгал, дамы и господа.
J'brûle des étapes à force de jouer avec le feu
Я жгу шаги, чтобы играть с огнем
À force de jouer des personnages, j'suis devenu fou
- Я с ума сошел, - сказал он.
Et toi, ma chérie, Ô pardonne-moi
И ты, моя дорогая, прости меня
Je sais que je l'emporterai pas au paradis
Я знаю, что не вынесу его в рай.
Tout simplement parce que j'suis un homme et pas un ange
Просто потому, что я мужчина, а не ангел
Laisse-moi me faire du mal, j'vais t'venger
Дай мне обидеться, я отомщу тебе.
Et on dit qu'l'amour est aveugle
И говорят, что любовь слепа
C'est p't-être pour ça qu'on a du mal à s'retrouver
Вот почему нам трудно найти друг друга.
Pardonne-moi mais je n'ai pas su trouver mieux
Прости меня, но я не смог найти лучшего
On s'regarde plus dans les yeux
Мы смотрим в глаза
Je prie Dieu pour qu'on finisse cette vie à deux
Я молю Бога, чтобы мы закончили эту жизнь вдвоем.
Les mains vers les cieux
Руки к небу
Pardonne-moi mais je n'ai pas su trouver mieux
Прости меня, но я не смог найти лучшего
On s'regarde plus dans les yeux
Мы смотрим в глаза
Je prie Dieu pour qu'on finisse cette vie à deux
Я молю Бога, чтобы мы закончили эту жизнь вдвоем.
Les mains vers les cieux
Руки к небу
Oui, j'ai du mal à reconnaitre mes erreurs, je sais
Да, мне трудно признать свои ошибки, я знаю
Ne m'en veux pas car j'ai du mal à m'exprimer mais j'essaye
Не вини меня, потому что мне трудно выразить себя, но я пытаюсь
C'est tout moi
Это все я
C'est tout moi
Это все я
Oui, j'ai du mal à reconnaitre mes erreurs, je sais
Да, мне трудно признать свои ошибки, я знаю
Ne m'en veux pas car j'ai du mal à m'exprimer mais j'essaye
Не вини меня, потому что мне трудно выразить себя, но я пытаюсь
C'est tout moi
Это все я
C'est tout moi
Это все я





Авторы: ALPHA DIALLO, STANY KIBULU, RENAUD REBILLAUD, ADAMA DIALLO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.