Текст и перевод песни Black M - Cadeau Joyeux Noël
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadeau Joyeux Noël
Merry Christmas Gift
Joyeux
Noël
à
tous
Merry
Christmas,
everyone
Personne
te
tend
la
main,
la
main
No
one's
lending
you
a
hand,
a
hand
En
gros
t'es
dans
la
merde,
la
merde
Basically,
you're
in
deep
shit,
deep
shit
Arrête,
de
quoi
paniquer
Stop,
why
panic?
On
est
pas
dans
le
monde
à
Mickey
We're
not
in
Mickey's
world
Et
moi,
j'suis
sous
le
sapin
And
me,
I'm
under
the
Christmas
tree
Solo,
sous
le
sapin
Solo,
under
the
Christmas
tree
Cadeaux,
sous
le
sapin
Gifts,
under
the
Christmas
tree
Paro,
sous
le
sapin
Paro,
under
the
Christmas
tree
Ton
daron
m'écoute,
ta
sœur
connait
tout
mes
couplets
Your
dad
listens
to
me,
your
sister
knows
all
my
verses
Ton
daron
m'écoute,
ta
sœur
connait
tout
mes
couplets
Your
dad
listens
to
me,
your
sister
knows
all
my
verses
Ton
daron
m'écoute,
ta
sœur
connait
tout
mes
couplets
Your
dad
listens
to
me,
your
sister
knows
all
my
verses
Ton
daron
m'écoute,
ta
sœur
connait
tout
mes
couplets
Your
dad
listens
to
me,
your
sister
knows
all
my
verses
Personne
te
tend
la
main
No
one's
lending
you
a
hand
Tout
le
monde
te
tend
un
piège
Everyone's
setting
a
trap
for
you
Toi
tu
t'crois
privilégié
mais
en
vérité
tu
n'es
que
l'idiot
du
village
You
think
you're
privileged
but
in
truth
you're
just
the
village
idiot
Arrête
donc
t'es
fatigué,
le
bateau
a
à
peine
navigué
Stop,
you're
tired,
the
boat
has
barely
sailed
Pardon
j'sais
que
c'qui
s'passe
dans
le
monde
est
pas
beau
Sorry,
I
know
what's
happening
in
the
world
isn't
beautiful
Et
toi
tu
sais
pas
kicker
mon
garçon
And
you
don't
know
how
to
kick
it,
my
boy
Pourquoi
tu
fais
l'ancien?
Why
are
you
acting
like
a
veteran?
Reste
à
ta
place
c'est
le
Black
qui
fait
le
son
Stay
in
your
place,
it's
Black
who
makes
the
sound
Allez
dire
au
Rap
Français
que
j'veux
pas
de
fellation
Go
tell
French
Rap
that
I
don't
want
a
blowjob
Dans
la
famille
on
a
eu
une
autre
éducation
In
my
family
we
had
a
different
education
Ça
je
ne
connais
pas
That
I
don't
know
Je
connais
le
rap
depuis
l'époque
à
Squat
I've
known
rap
since
Squat's
time
Si
tu
n'avais
pas
de
flow,
mes
gars
te
disaient:
casse-toi!
If
you
didn't
have
flow,
my
guys
would
tell
you:
get
lost!
Demande
à
Kof,
c'était
au
fond
du
square
Ask
Kof,
it
was
at
the
back
of
the
square
Quand
le
petit
Charles
se
demandait:
Il
s'passe
quoi?
When
little
Charles
was
wondering:
What's
going
on?
Petit
freestyle
pour
un
grand
monsieur
Little
freestyle
for
a
big
man
J'comprends
tout
à
fait
que
tu
aies
tant
le
seum
I
completely
understand
why
you're
so
bitter
Rien
que
j'm'amuse,
pendant
qu'ils
abusent
I'm
just
having
fun,
while
they
abuse
Ça
disait
Vive
le
Rap,
maintenant
c'est
Vive
le
buzz
They
used
to
say
Long
live
Rap,
now
it's
Long
live
the
buzz
Salam
a
tous
les
frères,
wesh
qu'est-ce
tu
racontes?
Salam
to
all
the
brothers,
yo
what
are
you
talking
about?
Ouh,
tu
n'as
pas
percé,
la
honte
Ooh,
you
haven't
made
it,
shame
Que
des
mecs
perchés
là
haut
Only
high-flying
guys
up
there
Je
devrais
m'taire,
c'est
ma
force
I
should
shut
up,
it's
my
strength
Petit
smiley,
c'est
pas
le
Joker,
Blacky
tourne
comme
Open
Smoke
Little
smiley,
it's
not
the
Joker,
Blacky
spins
like
Open
Smoke
J'suis
tout-par
et
ça
les
choque
I'm
all
over
the
place
and
it
shocks
them
MC'
j'sais
que
t'as
les
chocottes
MC
I
know
you're
scared
T'es
marrant
comme
Bassem
You're
funny
like
Bassem
Jacter
donne
pas
des
hassanates
Talking
doesn't
give
hassanates
J'me
fou
c'qui
s'est
passé,
moi
I
don't
care
what
happened,
me
Pour
mes
maliens,
mes
galse,
n
et
ma
guinée
j'peux
tout
casser
For
my
Malians,
my
Galse,
N
and
my
Guinea
I
can
break
everything
Oh,
encore
une
SACEM
Oh,
another
SACEM
Joyeux
Noël
rappeur
à
sec
Merry
Christmas
broke
rapper
Sachez
qu'le
Black
vous
emmerde
Know
that
Black
fucks
with
you
Petit
freestyle,
Joyeux
Noël
à
tous
Little
freestyle,
Merry
Christmas
everyone
Bonne
fête
de
fin
d'année
Happy
New
Year
Big
Black
M,
S.E.X.I.O.N
Big
Black
M,
S.E.X.I.O.N
Si
on
reprend
les
choses
sérieuses,
ça
peut
se
passer
très
trèst
très
mal
pour
toi
et
ta
carrière
MC'
If
we
get
back
to
serious
things,
it
can
go
very
very
very
badly
for
you
and
your
career
MC'
Personne
te
tend
la
main,
la
main
No
one's
lending
you
a
hand,
a
hand
En
gros
t'es
dans
la
merde,
la
merde
Basically,
you're
in
deep
shit,
deep
shit
Arrête,
de
quoi
paniquer
Stop,
why
panic?
On
est
pas
dans
le
monde
à
Mickey
We're
not
in
Mickey's
world
Et
moi,
j'suis
sous
le
sapin
And
me,
I'm
under
the
Christmas
tree
Solo,
sous
le
sapin
Solo,
under
the
Christmas
tree
Cadeaux,
sous
le
sapin
Gifts,
under
the
Christmas
tree
Paro,
sous
le
sapin
Paro,
under
the
Christmas
tree
Ton
daron
m'écoute,
ta
sœur
connait
tout
mes
couplets
Your
dad
listens
to
me,
your
sister
knows
all
my
verses
Ton
daron
m'écoute,
ta
sœur
connait
tout
mes
couplets
Your
dad
listens
to
me,
your
sister
knows
all
my
verses
Ton
daron
m'écoute,
ta
sœur
connait
tout
mes
couplets
Your
dad
listens
to
me,
your
sister
knows
all
my
verses
Ton
daron
m'écoute,
ta
sœur
connait
tout
mes
couplets
Your
dad
listens
to
me,
your
sister
knows
all
my
verses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALPHA DIALLO, RENAUD REBILLAUD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.