Текст и перевод песни Black M - Casse pas ton dos
Doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
Полегче,
Кузина,
не
ломай
спину.
Mais,
vas-y,
doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
(ça
va)
Но,
давай,
полегче,
Кузина,
не
ломай
спину
(все
в
порядке)
Doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
Полегче,
Кузина,
не
ломай
спину.
Mais,
vas-y,
doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
(ça
va)
Но,
давай,
полегче,
Кузина,
не
ломай
спину
(все
в
порядке)
Doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
Полегче,
Кузина,
не
ломай
спину.
Mais,
vas-y,
doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
(ça
va)
Но,
давай,
полегче,
Кузина,
не
ломай
спину
(все
в
порядке)
Doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
Полегче,
Кузина,
не
ломай
спину.
Mais,
vas-y,
doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
(ça
va)
Но,
давай,
полегче,
Кузина,
не
ломай
спину
(все
в
порядке)
Wesh,
ton
coccyx
Веш,
твой
копчик
Fais
doucement,
car
imagine
que
tu
le
bloques,
miss
Сделай
это
осторожно,
потому
что
представь,
что
ты
его
блокируешь,
Мисс
Comme
sur
MTV,
on
va
devoir
te
dismiss
Как
и
на
MTV,
нам
придется
тебе
рассказать
Et
dans
notre
famille,
ce
n'est
pas
le
genre
de
choses
qui
se
disent
И
в
нашей
семье
это
не
то,
что
говорят
друг
другу
Tu
vas
te
casser
les
os,
et
ce
n'est
pas
le
chien
qui
parle
Ты
переломаешь
себе
кости,
и
это
не
собака
говорит
Tu
n'es
pas
et
tu
n'as
rien
de
ma
sos'
Shakira
Ты
не
и
не
имеешь
ничего
от
моей
sos
' Шакиры
T'as
l'impression
que
j'te
provoque
mais
ton
boule
en
fait
autant
Ты
чувствуешь,
что
я
провоцирую
тебя,
но
твой
шар
делает
так
же
Face
à
lui,
mes
négros
se
transforment
en
orang-outans
Перед
ним
мои
ниггеры
превращаются
в
орангутангов
On
va
envoyer
ton
lap-dance
à
ton
daron,
juste
pour
voir
Мы
отправим
твой
танец
на
колени
твоему
дарону,
только
чтобы
посмотреть.
Si
tu
te
la
pètes
autant,
on
verra
- Если
ты
так
много
наговоришь,
мы
увидим.
Si
vous
avez
le
même
pas
de
danse
en
rée-soi,
attends
ma
bella
Если
у
вас
такой
же
танец,
как
и
у
вас,
ждите
мою
Беллу
J'te
laisse
le
temps
de
te
cher-lâ,
ton
ex
même
le
verra
Я
даю
тебе
время,
чтобы
дорогой-La,
твой
бывший
даже
увидит
это
Pas
d'excuse,
ton
cavu
en
exclu
Нет
оправдания,
твой
каву
исключен
Tu
veux
forcer
le
mektoub,
que
toutes
les
têtes
tournent
Ты
хочешь
заставить
мектоуба,
чтобы
все
головы
повернулись
Et
ta
pote
à
la
rescousse,
fais
kiffer
ma
west
coast
Africa
И
твой
друг
на
помощь,
заставь
мою
Западную
Африку
Obligé
de
crier
"faites
doucement,
les
chica"
Вынужден
кричать
"тихо,
Чика"
Doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
Полегче,
Кузина,
не
ломай
спину.
Mais,
vas-y,
doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
(ça
va)
Но,
давай,
полегче,
Кузина,
не
ломай
спину
(все
в
порядке)
Doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
Полегче,
Кузина,
не
ломай
спину.
Mais,
vas-y,
doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
(ça
va)
Но,
давай,
полегче,
Кузина,
не
ломай
спину
(все
в
порядке)
Doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
Полегче,
Кузина,
не
ломай
спину.
Mais,
vas-y,
doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
(ça
va)
Но,
давай,
полегче,
Кузина,
не
ломай
спину
(все
в
порядке)
Doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
Полегче,
Кузина,
не
ломай
спину.
Mais,
vas-y,
doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
(ça
va)
Но,
давай,
полегче,
Кузина,
не
ломай
спину
(все
в
порядке)
On
t'a
remarqué
à
l'entrée
Ты
заметил
вход
Tu
nous
as
déconcentré
Ты
рассеянным
T'es
le
point
faible
des
hombre
Ты-слабое
место
хомбре.
Moi-même,
j'en
perds
mes
mots
Я
сам
теряю
свои
слова
Tu
leur
fais
toutes
de
l'ombre
Ты
их
всех
тенью
Oui,
elles
veulent
toutes
te
contrer
Да,
они
все
хотят
противостоять
тебе.
Oui,
elles
veulent
toutes
se
montrer
Да,
они
все
хотят
показать
себя.
Elles
veulent
toutes
faire
le
show
Они
все
хотят
показать
Doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
Полегче,
Кузина,
не
ломай
спину.
Et,
toi,
doucement,
cousin,
ne
casse
pas
ton
cou
И
ты,
полегче,
кузен,
Не
ломай
себе
шею.
La
go
t'a
rendu
fou,
résultat,
tu
crois
que
Ла
го
свел
тебя
с
ума,
результат,
ты
думаешь,
что
T'as
des
super-pouvoirs
comme
mon
gars
Sangoku
У
тебя
сверхспособности,
как
у
моего
парня
Сангоку.
T'en
fais
beaucoup
trop,
tout
ça
pour
son
gros
Ты
слишком
много
делаешь
для
его
большого
Akhi,
faut
rester
pro,
oui,
même
si
t'as
les
crocs
Акхи,
ты
должен
быть
профессионалом,
да,
даже
если
у
тебя
есть
клыки
Fais
doucement,
en
plus
de
ça,
t'es
venu
accompagné
Делай
потише,
к
тому
же
ты
пришел
в
сопровождении
Ne
me
dis
que
t'es
avec
elle
juste
pour
les
papiers
Только
не
говори
мне,
что
ты
с
ней
только
из-за
документов.
Femme
va
t'allumer,
te
brûler
jusqu'à
te
tuer
Женщина
сожжет
тебя,
сожжет,
пока
не
убьет.
J'pense
que
tu
vas
perdre
des
plumes
dans
le
duel
Думаю,
в
поединке
ты
лишишься
перьев.
Écoute
tes
gars
sûrs
si
tu
ne
veux
pas
de
llère-ga
Слушай
своих
надежных
парней,
если
не
хочешь
ллер-га
On
t'a
vu
love
de
la
miss
au
bout
de
deux
secondes
de
twerk
Мы
видели,
как
ты
влюбилась
в
Мисс
через
две
секунды
тверк
Viens
changer
d'air,
on
t'a
vu,
tu
transpires
Иди
переоденься,
мы
тебя
видели,
ты
вспотел.
Viens
fumer
notre
herbe,
elle
va
p't-être
te
donner
l'inspi'
Приходи
покурить
нашу
травку,
она
даст
тебе
вдохновение.
T'es
un
négro
faible,
tout
ça,
c'est
du
fake
Ты
слабый
ниггер,
все
это
подделка.
Ne
viens
pas
nous
check,
nous,
on
veut
juste
les
gros
chèques,
et
toi
Не
приходи
к
нам,
мы
просто
хотим
больших
чеков,
а
ты
Doucement,
cousin,
ne
casse
pas
ton
cou
Полегче,
кузен,
Не
ломай
шею.
Mais,
vas-y,
doucement,
cousin,
ne
casse
pas
ton
cou
(ça
va)
Но,
давай,
полегче,
кузен,
Не
ломай
шею
(все
в
порядке)
Doucement,
cousin,
ne
casse
pas
ton
cou
Полегче,
кузен,
Не
ломай
шею.
Mais,
vas-y,
doucement,
cousin,
ne
casse
pas
ton
cou
(ça
va)
Но,
давай,
полегче,
кузен,
Не
ломай
шею
(все
в
порядке)
Doucement,
cousin,
ne
casse
pas
ton
cou
Полегче,
кузен,
Не
ломай
шею.
Mais,
vas-y,
doucement,
cousin,
ne
casse
pas
ton
cou
(ça
va)
Но,
давай,
полегче,
кузен,
Не
ломай
шею
(все
в
порядке)
Doucement,
cousin,
ne
casse
pas
ton
cou
Полегче,
кузен,
Не
ломай
шею.
Mais,
vas-y,
doucement,
cousin,
ne
casse
pas
ton
cou
(ça
va)
Но,
давай,
полегче,
кузен,
Не
ломай
шею
(все
в
порядке)
On
t'a
remarqué
à
l'entrée
Ты
заметил
вход
Tu
nous
as
déconcentré
Ты
рассеянным
T'es
le
point
faible
des
hombre
Ты-слабое
место
хомбре.
Moi-même,
j'en
perds
mes
mots
Я
сам
теряю
свои
слова
Tu
leur
fais
toutes
de
l'ombre
Ты
их
всех
тенью
Oui,
elles
veulent
toutes
te
contrer
Да,
они
все
хотят
противостоять
тебе.
Oui,
elles
veulent
toutes
se
montrer
Да,
они
все
хотят
показать
себя.
Elles
veulent
toutes
faire
le
show
Они
все
хотят
показать
Anti-twerk,
les
mains
en
l'air
Анти-тверк,
руки
вверх
Sur
la
piste,
la
mode,
on
l'enterre
На
взлетно-посадочной
полосе,
моде,
ее
хоронят
Anti-twerk,
c'est
le
Black
M
Анти-тверк,
это
черный
М.
Sur
la
piste,
la
mode,
je
l'enterre
На
взлетно-посадочной
полосе,
моде,
я
ее
хороню
Anti-twerk,
les
mains
en
l'air
Анти-тверк,
руки
вверх
Sur
la
piste,
la
mode,
on
l'enterre
На
взлетно-посадочной
полосе,
моде,
ее
хоронят
Anti-twerk,
c'est
le
Black
M
Анти-тверк,
это
черный
М.
Sur
la
piste,
la
mode,
je
l'enterre
На
взлетно-посадочной
полосе,
моде,
я
ее
хороню
Doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
Полегче,
Кузина,
не
ломай
спину.
Mais,
vas-y,
doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
(ça
va)
Но,
давай,
полегче,
Кузина,
не
ломай
спину
(все
в
порядке)
Doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
Полегче,
Кузина,
не
ломай
спину.
Mais,
vas-y,
doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
(ça
va)
Но,
давай,
полегче,
Кузина,
не
ломай
спину
(все
в
порядке)
Doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
Полегче,
Кузина,
не
ломай
спину.
Mais,
vas-y,
doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
(ça
va)
Но,
давай,
полегче,
Кузина,
не
ломай
спину
(все
в
порядке)
Doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
Полегче,
Кузина,
не
ломай
спину.
Mais,
vas-y,
doucement,
cousine,
ne
casse
pas
ton
dos
(ça
va)
Но,
давай,
полегче,
Кузина,
не
ломай
спину
(все
в
порядке)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALPHA DIALLO, STANY KIBULU, DANIEL KOUELOUKOUENDA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.