Текст и перевод песни Black M - Dans mon délire (Version solo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'ai
pas
d'ennemis,
t'es
l'bienvenue
У
меня
нет
врагов.
On
a
qu'une
seule
vie,
viens
on
s'amuse
У
нас
только
одна
жизнь,
приходи
и
веселись.
Les
problèmes
que l'on fuit,
nous
ont fatigué
Проблемы,
от
которых
мы
бежим,
утомили
нас
Je
suis
dans
mon
délire
(j'danse sur
la
lune,
j'danse
sur
la
lune)
Я
в
своем
бреду
(я
танцую
на
Луне,
я
танцую
на
Луне)
Laisse-moi
dans
mon
délire
(délire,
délire,
délire)
Оставь
меня
в
моем
бреду
(бред,
бред,
бред)
Ouh,
j'suis
dans
mon
délire
(délire,
délire,
délire)
Ух,
я
в
своем
бреду
(бред,
бред,
бред)
Ouh,
j'suis
dans
mon
délire
(délire,
délire,
délire)
Ух,
я
в
своем
бреду
(бред,
бред,
бред)
Ouh,
j'suis
dans
mon
délire
(délire,
délire,
délire)
Ух,
я
в
своем
бреду
(бред,
бред,
бред)
Si
je
n'te
réponds
pas
Если
я
не
отвечу
тебе
J'entends
pas
c'que
tu
dis,
si
c'est
négatif
Я
не
слышу,
что
ты
говоришь,
если
это
отрицательно
Le
temps
passe,
j'apprécie,
tant
que
mes
gars
kiffent
Время
идет,
я
ценю,
пока
мои
ребята
получают
удовольствие
Pas
sans
toi
ma
chérie,
avance,
je
te
suis
Не
без
тебя,
дорогая,
иди
вперед,
я
тебя
Laisse-moi
dans
mon
délire
(délire,
délire,
délire)
Оставь
меня
в
моем
бреду
(бред,
бред,
бред)
Ouh,
j'suis
dans
mon
délire
(délire,
délire,
délire)
Ух,
я
в
своем
бреду
(бред,
бред,
бред)
Ouh,
j'suis
dans
mon
délire
(délire,
délire,
délire)
Ух,
я
в
своем
бреду
(бред,
бред,
бред)
Ouh,
j'suis
dans
mon
délire
(délire,
délire,
délire)
Ух,
я
в
своем
бреду
(бред,
бред,
бред)
Si
je
n'te
réponds
pas,
ne
m'en
veux
pas
Если
я
не
отвечу
тебе,
не
сердись
на
меня.
Tudo
bem,
j'suis
dans
mon
délire,
demande
à
Debeing
Тудо
Бем,
я
в
своем
бреду,
спроси
Дебайна
On
s'démerde
pour
mener
une
vie
qui
pourrait
nous
plaire
Мы
изо
всех
сил
стараемся
вести
жизнь,
которая
может
нам
понравиться
Tout
petit,
j'essaye
de
me
faire,
j'suis
dans
mes
affaires
Совсем
маленький,
я
пытаюсь
сделать
себя,
я
в
своих
вещах
Oui
je
kiffe
et
si
ça
te
gène,
bah
je
t'emmerde
Да,
я
в
порядке,
и
если
это
тебя
беспокоит,
Ба,
я
пошел
на
хуй
Je
sers
le
Mojito,
qu'on
trinque
un
poquito
Я
подаю
Мохито,
мы
выпьем
покито.
Non,
le
tieks
je
l'ai
pas
quitté
et
toi
je
ne
sais
pas
qui
t'es
Нет,
тиекс,
я
не
бросил
его,
и
ты,
я
не
знаю,
кто
ты.
Eh
yo
ladys,
tout
est
sur
la
piste
Ну
йо
положительные,
все
на
трек
Le
reste,
allez
ouste,
je
gère,
c'est
moi
l'artiste
Все
остальное,
да
ладно,
я
справлюсь,
это
я
художник.
Laisse-moi
dans
mon
délire
(délire,
délire,
délire)
Оставь
меня
в
моем
бреду
(бред,
бред,
бред)
Délire
(délire,
délire,
délire)
Бред
(бред,
бред,
бред)
Dans
mon
délire
(délire,
délire,
délire)
В
моем
бреду
(бред,
бред,
бред)
Mon
délire
(délire,
délire,
délire)
Мой
бред
(бред,
бред,
бред)
Si
je
n'te
réponds
pas,
ne
m'en
veux
pas
Если
я
не
отвечу
тебе,
не
сердись
на
меня.
Dans
mon
délire
(délire,
délire,
délire)
В
моем
бреду
(бред,
бред,
бред)
Ouh,
j'suis
dans
mon
délire
(délire,
délire,
délire)
Ух,
я
в
своем
бреду
(бред,
бред,
бред)
Dans
mon
délire
(délire,
délire,
délire)
В
моем
бреду
(бред,
бред,
бред)
Si
je
n'te
réponds
pas,
ne
m'en
veux
pas
Если
я
не
отвечу
тебе,
не
сердись
на
меня.
Si
je
n'te
réponds
pas,
ne
m'en
veux
pas
Если
я
не
отвечу
тебе,
не
сердись
на
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: black m, fbcool, hcue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.