Текст и перевод песни Black M - Jessica
Alpha,
alpha,
alpha
Альфа,
альфа,
альфа
Elle
était
si
calme
et
fragile
Она
была
такой
тихой
и
хрупкой
Je
l'ai
vu
dans
son
regard,
imagine
Я
видел
это
в
его
взгляде,
представьте
себе
Petite
Jessica
dans
son
coin
Маленькая
Джессика
в
своем
углу
Moi-même,
j'y
crois
pas,
elle
était
Я
сам
в
это
не
верю,
она
была
Au
premier
rang,
il
me
semble
В
первом
ряду,
мне
кажется
Au
premier
rang,
innocente
В
первом
ряду,
невинная
Au
premier
rang,
elle
me
fixait
В
первом
ряду
она
уставилась
на
меня.
Au
premier
rang
В
первом
ряду
Putain,
que
c'est
bizarre
ce
visage
Черт,
как
странно
это
лицо
M'est
familier
parmi
ces
milliers
de
gens,
drôle
d'histoire
Знакомая
мне
среди
этих
тысяч
людей,
смешная
история
Et
je
pourrais
te
jurer
que
tu
serais
jamais
resté
peace,
toi
И
я
могу
поклясться,
что
ты
никогда
не
останешься
в
мире.
Attends,
j'récapitule
Погоди,
я
подытожу.
Je
crois
qu'avant-hier
au
Zénith
de
Pau,
ouais
Кажется,
позавчера
в
Зените
по,
Да
C'est
elle
qui
s'est
pointée
avec
ce
jolie
poème
Это
она
явилась
с
этим
милым
стихотворением.
C'est
elle
qui
m'a
dit
que
j'étais
le
genre
de
black
que
les
gos
aiment
Это
она
сказала
мне,
что
я
такой
черный,
которого
любят
гос
Petite
fan
cool,
soit
le
dernier
de
mes
problèmes
Маленький
крутой
поклонник,
будь
последним
из
моих
проблем
Chelou,
ce
soir,
dans
les
loges,
mon
manager
me
dit
Вечером,
в
ложах,
мой
менеджер
говорит
мне
Que,
dehors,
j'ai
un
proche
qui
m'attend
Что
снаружи
меня
ждет
близкий
человек
Depuis
qu'on
a
terminé
le
concert,
et
je
me
demande
c'est
qui
С
тех
пор,
как
мы
закончили
концерт,
и
мне
интересно,
кто
Parce
qu'ici
je
connais
personne,
bref,
j'y
vais
et
comme
toujours
Потому
что
здесь
я
никого
не
знаю,
короче,
я
иду
туда
и,
как
всегда
Les
plus
déterminés
sont
là
pour
me
passer
le
bonjour
Самые
решительные
здесь,
чтобы
передать
мне
привет
Yes,
merci
la
famille,
vous
êtes
les
meilleurs
supporters
Да,
спасибо
семье,
вы
лучшие
сторонники
Oui,
ça
vient
du
fond
du
cœur,
moi-même,
je
suis
déçu
de
partir
Да,
это
от
души,
я
сам
разочарован
тем,
что
ушел
J'ai
beau
chercher
du
regard,
j'vois
toujours
pas
ce
fameux
proche
Я
смотрю,
я
все
еще
не
вижу
этого
знаменитого
близкого
человека.
J'crois
bien,
comme
on
dit
chez
nous,
akhi
"le
boss
m'a
biire
un
cauch'"
Я
думаю,
что,
как
у
нас
говорят,
акхи
"босс
дал
мне
кошку""
Mais,
juste
avant
de
partir,
on
m'appelle
par
mon
prénom
Но
перед
отъездом
меня
называют
по
имени.
"Alpha"
une
silhouette
dans
la
pénombre
"Alpha"
"Альфа"
силуэт
в
полумраке
" Альфа"
Salut,
ça
va?
Привет,
как
дела?
Ouais,
ouais,
cool
Да,
да,
круто.
Franchement,
j'aime
trop
ce
que
tu
fais,
je
te
suis
partout
Честно
говоря,
мне
слишком
нравится
то,
что
ты
делаешь,
я
повсюду
следую
за
тобой.
J'ai
assisté
à
quasiment
tous
tes
concerts,
j'te
jure
Я
присутствовал
почти
на
всех
твоих
концертах,
клянусь
Bah
merci,
hein,
c'est
cool,
c'est
gentil
Спасибо,
да,
это
круто,
это
мило
Mais,
mais
ta
tête,
elle
me
dit
quelquechose
Но,
Но
твоя
голова,
она
мне
что-то
говорит.
Ah
voilà,
en
fait,
je
veux
pas
trop,
trop
tarder
Ах
вот,
на
самом
деле,
я
не
хочу
слишком
много,
слишком
поздно
J'aimerais
juste
une
photo
avec
toi
avant
que
tu
partes
s'te
plaît
Я
просто
хочу
сфотографироваться
с
тобой,
прежде
чем
ты
уйдешь,
пожалуйста.
Ouais,
vas-y
ma
soce,
y'a
pas
de
problème
Да,
давай,
мой
СОС,
нет
проблем.
Elle
était
si
calme
et
fragile
Она
была
такой
тихой
и
хрупкой
Je
l'ai
vu
dans
son
regard,
imagine
Я
видел
это
в
его
взгляде,
представьте
себе
Petite
Jessica
dans
son
coin
Маленькая
Джессика
в
своем
углу
Moi-même,
j'y
crois
pas,
elle
était
Я
сам
в
это
не
верю,
она
была
Au
premier
rang,
il
me
semble
В
первом
ряду,
мне
кажется
Au
premier
rang,
innocente
В
первом
ряду,
невинная
Au
premier
rang,
elle
me
fixait
В
первом
ряду
она
уставилась
на
меня.
Au
premier
rang
В
первом
ряду
J'croyais
que
j'avais
que
des
supporters
et
non
des
fans
Я
думал,
что
у
меня
есть
только
болельщики,
а
не
фанаты.
Je
ne
me
prends
pas
pour
une
star,
mon
histoire,
c'est
pas
Stan
Я
не
считаю
себя
звездой,
моя
история-это
не
Стэн.
Oui,
j'ai
ma
petite
vie
sur
Beriz
avec
la
mif
et
je
prie
Да,
у
меня
есть
моя
маленькая
жизнь
на
Беризе
с
миф,
и
я
молюсь
Pour
ne
pas
tomber
sur
ce
genre
de
type
hystérique
Чтобы
не
наткнуться
на
такого
истеричного
типа.
Mais
ce
week-end
fut
délicat,
digne
d'un
drame
américain
Но
эти
выходные
были
сложными,
достойными
американской
драмы
J'me
dis
que,
dans
la
suite,
tout
le
monde
va
penser
que
j'suis
dingue
Я
думаю,
что
в
дальнейшем
все
подумают,
что
я
сумасшедший.
Cette
fille
qui
me
revient
chaque
fois
en
tête
Эта
девушка,
которая
каждый
раз
возвращается
ко
мне
в
голову
On
dirait
qu'elle
m'observe
et,
ça,
ça
m'embête
Похоже,
она
наблюдает
за
мной,
и
это
меня
беспокоит.
Depuis
le
début
de
la
tournée,
la
nuit
comme
la
journée
С
начала
тура,
как
ночью,
так
и
днем
L'impression
d'être
manipulé
comme
si
j'étais
un
jouet
Ощущение,
что
мной
манипулируют,
как
будто
я
игрушка
Ce
numéro
privé
qui
m'appelle
tous
les
deux
jours
Этот
личный
номер,
который
звонит
мне
через
день
Et
ces
messages
interminables
qui
défilent
sur
Facebook
И
эти
бесконечные
сообщения,
которые
прокручиваются
на
Facebook
"Black
M,
je
t'admire,
tu
es
ma
seule
famille
"Черный
м,
я
восхищаюсь
тобой,
ты
моя
единственная
семья
"Tous
les
week-end,
pour
toi,
j'descends
sur
Paris"
"Каждый
уик-энд
для
тебя,
я
спускаюсь
в
Париж"
"Je
sais
que
t'es
marié
et
que
t'as
un
fils"
"Я
знаю,
что
ты
женат
и
у
тебя
есть
сын"
"Oui,
je
suis
folle
de
toi
au
point
de
prendre
des
risques"
"Да,
я
без
ума
от
тебя
до
такой
степени,
чтобы
рисковать"
J'avoue
ne
pas
savoir
comment
réagir
Я,
признаться,
не
знаю,
как
реагировать.
Comme
on
dit
chez
nous
"oh,
la
mif,
agib"
Как
у
нас
говорят:
"о,
миф,
агиб"
Et
ce
jour
là,
oui,
tout
près
de
chez
moi
И
в
тот
день,
да,
совсем
рядом
со
мной
J'sentais
qu'elle
était
là,
p't-être
l'instinct
animal
Я
чувствовал,
что
она
была
там,
p't
быть
животным
инстинктом
Dimanche,
grasse
mat',
jour
de
repos,
hein
Воскресенье,
жирный
мат',
день
отдыха,
да
J'sors
du
studio
et
chez
moi
ça
répond
ap
Я
выхожу
из
студии
и
дома,
он
отвечает
ap
Pas
dequoi
stresser,
j'suis
juste
presser
hum
Нет
никакого
стресса,
я
просто
сжимаю
Хум
Fatigué
comme
t'as
pas
idée
Устал,
как
ты
не
представляешь
Fin
de
l'album,
tout
le
monde
a
validé
Конец
альбома,
все
подтвердили
Bref,
j'suis
arrivé,
j'ai
sorti
mes
clefs
Короче,
я
приехал,
достал
ключи.
Mon
cœur
qui
bat
fort
mais
quel
est
cet
effet?
Мое
сердце
сильно
бьется,
но
какой
это
эффект?
J'me
sens
chelou
comme
si
le
danger
Я
чувствую,
что
опасность
Était
à
mes
pieds,
comme
si
elle
m'épiait
Был
у
моих
ног,
как
будто
она
следила
за
мной
Et,
là,
dans
mon
salon,
une
scène
plutôt
paro
И,
там,
в
моей
гостиной,
сцена
довольно
паро
Ma
femme
en
train
de
gigoter,
complètement
ligotée
Моя
жена
дергается,
полностью
связана
J'me
jette
sur
elle,
défais
son
bandage
Я
бросаюсь
на
нее,
расстегиваю
повязку.
Dis-moi
qu'est-ce
qu'il
se
passe,
où
est
le
tit-pe?
Скажи,
что
случилось,
где
синица?
Et,
dans
mon
angoisse,
j'la
laisse
et
fonce
dans
sa
chambre
И,
в
тоске,
я
оставляю
ее
и
бегу
в
ее
комнату
La
porte
est
comme
bloquée,
j'entends
des
pleurs
Дверь
словно
заперта,
слышу
плач
J'mets
un
gros
chassé
et
la
porte
se
casse
Я
кладу
большую
охоту,
и
дверь
ломается
Une
silhouette
de
dos,
soudain,
se
retourne
Силуэт
за
спиной
вдруг
обернулся
Mon
fils
dans
ses
bras,
oui,
elle
était
là
Мой
сын
в
ее
объятиях,
да,
она
была
там
"Je
t'avais
dis
que
j'étais
prête
à
tout
pour
toi"
"Я
же
говорила,
что
готова
на
все
ради
тебя."
Si
c'est
un
cauchemar
s'il-vous-plaît
réveillez-moi
Если
это
кошмар,
пожалуйста,
разбудите
меня
Elle
était
si
calme
et
fragile
Она
была
такой
тихой
и
хрупкой
Je
l'ai
vu
dans
son
regard,
imagine
Я
видел
это
в
его
взгляде,
представьте
себе
Petite
Jessica
dans
son
coin
Маленькая
Джессика
в
своем
углу
Moi-même,
j'y
crois
pas,
elle
était
Я
сам
в
это
не
верю,
она
была
Au
premier
rang,
il
me
semble
В
первом
ряду,
мне
кажется
Au
premier
rang,
innocente
В
первом
ряду,
невинная
Au
premier
rang,
elle
me
fixait
В
первом
ряду
она
уставилась
на
меня.
Au
premier
rang
В
первом
ряду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIALLO ALPHA IBRAHIMA, KIBULU STANY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.