Текст и перевод песни Black M - Le plus fort du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le plus fort du monde
The Strongest in the World
Mon
papa
à
moi
c'est
le
plus
fort
du
monde
My
dad
is
the
strongest
in
the
world
Il
vient
de
loin,
il
a
souffert,
si
t'as
du
temps
faut
qu'j'te
raconte
He
comes
from
far
away,
he
has
suffered,
if
you
have
time,
I
must
tell
you
Mon
papa
à
moi
c'est
le
plus
fort
du
monde
My
dad
is
the
strongest
in
the
world
Il
vient
de
loin,
il
a
souffert,
si
t'as
du
temps
faut
qu'j'te
raconte
He
comes
from
far
away,
he
has
suffered,
if
you
have
time,
I
must
tell
you
Anh,
il
s'est
battu
(battu)
Anh,
he
fought
(fought)
Contre
le
monde,
il
était
têtu
(têtu)
Against
the
world,
he
was
stubborn
(stubborn)
J'peux
t'faire
un
film
sur
son
vécu
(vécu)
I
can
make
you
a
film
about
his
life
(life)
Quand
il
me
parle
je
l'écoute
avec
attention
et
passion
When
he
talks
to
me,
I
listen
with
attention
and
passion
Anh,
plus
fort
que
Superman,
j'suis
pas
objectif
Anh,
stronger
than
Superman,
I'm
not
objective
J'suis
son
plus
grand
supporter,
c'est
mon
génie
I'm
his
biggest
supporter,
he's
my
genius
Hm,
je
ne
suis
rien
sans
lui,
il
m'a,
il
m'a
tout
appris
Hm,
I
am
nothing
without
him,
he
taught
me
everything
Je
ne
vois
pas
le
futur
sans
mon
père,
c'est
mon
plus
grand
repère,
anh
I
can't
see
the
future
without
my
father,
he's
my
greatest
reference,
anh
Mon
exemple,
le
daron,
le
chef,
le
vrai
patron
My
role
model,
the
father,
the
boss,
the
real
boss
Sans
lui
je
tourne
en
rond,
en
rond
Without
him,
I
go
around
in
circles
Mon
exemple,
le
daron,
le
chef,
le
vrai
patron
My
role
model,
the
father,
the
boss,
the
real
boss
Sans
lui
je
tourne
en
rond,
en
rond
Without
him,
I
go
around
in
circles
Mon
papa
à
moi
c'est
le
plus
fort
du
monde
My
dad
is
the
strongest
in
the
world
Il
vient
de
loin,
il
a
souffert,
si
t'as
du
temps
faut
qu'j'te
raconte
He
comes
from
far
away,
he
has
suffered,
if
you
have
time,
I
must
tell
you
Mon
papa
à
moi
c'est
le
plus
fort
du
monde
My
dad
is
the
strongest
in
the
world
Il
vient
de
loin,
il
a
souffert,
si
t'as
du
temps
faut
qu'j'te
raconte
He
comes
from
far
away,
he
has
suffered,
if
you
have
time,
I
must
tell
you
Anh,
il
a
l'habitude,
il
protège
mes
arrières,
c'est
ma
sécu'
(sécu')
Anh,
he's
used
to
it,
he
protects
my
back,
he's
my
security
(security)
Le
débrouillard
n'a
pas
fait
d'études
The
resourceful
one
who
didn't
study
Quand
il
me
parle,
j'l'écoute
avec
attention
et
passion
When
he
talks
to
me,
I
listen
with
attention
and
passion
Anh,
je
dors
tellement
bien
quand
il
est
là
Anh,
I
sleep
so
well
when
he's
here
Parce
qu'il,
parce
qu'il
est
comme
mon
ange
gardien
Because
he,
because
he
is
like
my
guardian
angel
Il
sait
me
rassurer,
à
toujours
assurer,
j'ai
jamais
manqué
de
rien
He
knows
how
to
reassure
me,
to
always
make
sure
that
I
never
lack
anything
Oui,
je
l'aime
autant
qu'maman,
je
resterai
toujours
son
enfant
Yes,
I
love
him
as
much
as
my
mother,
I
will
always
be
his
child
Mon
exemple,
le
daron,
le
chef,
le
vrai
patron
My
role
model,
the
father,
the
boss,
the
real
boss
Sans
lui
je
tourne
en
rond,
en
rond
Without
him,
I
go
around
in
circles
Mon
exemple,
le
daron,
le
chef,
le
vrai
patron
My
role
model,
the
father,
the
boss,
the
real
boss
Sans
lui
je
tourne
en
rond,
en
rond
Without
him,
I
go
around
in
circles
Mon
papa
à
moi
c'est
le
plus
fort
du
monde
My
dad
is
the
strongest
in
the
world
Il
vient
de
loin,
il
a
souffert,
si
t'as
du
temps
faut
qu'j'te
raconte
He
comes
from
far
away,
he
has
suffered,
if
you
have
time,
I
must
tell
you
Mon
papa
à
moi
c'est
le
plus
fort
du
monde
My
dad
is
the
strongest
in
the
world
Il
vient
de
loin,
il
a
souffert,
si
t'as
du
temps
faut
qu'j'te
raconte
He
comes
from
far
away,
he
has
suffered,
if
you
have
time,
I
must
tell
you
Personne
ne
peut
battre
papa,
personne
ne
peut
battre
papa,
anh
No
one
can
beat
dad,
no
one
can
beat
dad,
anh
Personne
ne
peut
battre
papa,
personne
ne
peut
battre
papa,
anh
No
one
can
beat
dad,
no
one
can
beat
dad,
anh
Personne
ne
peut
battre
papa,
personne
ne
peut
battre
papa,
anh
No
one
can
beat
dad,
no
one
can
beat
dad,
anh
Personne
ne
peut
battre
papa,
personne
ne
peut
battre
papa,
anh
No
one
can
beat
dad,
no
one
can
beat
dad,
anh
Mon
exemple,
le
daron,
le
chef,
le
vrai
patron
My
role
model,
the
father,
the
boss,
the
real
boss
Sans
lui
je
tourne
en
rond,
en
rond
Without
him,
I
go
around
in
circles
Mon
exemple,
le
daron,
le
chef,
le
vrai
patron
My
role
model,
the
father,
the
boss,
the
real
boss
Sans
lui
je
tourne
en
rond,
en
rond
Without
him,
I
go
around
in
circles
Mon
papa
à
moi
c'est
le
plus
fort
du
monde
My
dad
is
the
strongest
in
the
world
Il
vient
de
loin,
il
a
souffert,
si
t'as
du
temps
faut
qu'j'te
raconte
He
comes
from
far
away,
he
has
suffered,
if
you
have
time,
I
must
tell
you
Mon
papa
à
moi
c'est
le
plus
fort
du
monde
My
dad
is
the
strongest
in
the
world
Il
vient
de
loin,
il
a
souffert,
si
t'as
du
temps
faut
qu'jte
raconte
He
comes
from
far
away,
he
has
suffered,
if
you
have
time,
I
must
tell
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stany Kibulu, Renaud Rebillaud, Alpha Diallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.