Текст и перевод песни Black M - Ma musique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
eux
qui
m'ont
donné
l'envie
(c'est
eux
qui
m'ont
donné
l'envie)
Это
они
вдохновили
меня
(это
они
вдохновили
меня)
D'aller
plus
vite
que
la
musique
(d'aller
plus
vite
que
la
musique)
Быть
быстрее
музыки
(быть
быстрее
музыки)
La
vie
c'est
pas
que
faire
du
chiffre
(la
vie
c'est
pas
que
faire
du
chiffre)
Жизнь
— это
не
только
цифры
(жизнь
— это
не
только
цифры)
Demande
à
tous
ces
grands
artistes
(demande
à
tous
ces
grands
artistes)
Спроси
у
всех
этих
великих
артистов
(спроси
у
всех
этих
великих
артистов)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
C'est
eux
qui
m'ont
donné
l'envie
(c'est
eux
qui
m'ont
donné
l'envie)
Это
они
вдохновили
меня
(это
они
вдохновили
меня)
Je
ne
sais
pas
si
Ray
Charles
a
vu
son
succès
Не
знаю,
видел
ли
Рэй
Чарльз
свой
успех
Akhi
le
temps
passe
et
les
artistes
se
succèdent
Братан,
время
летит,
и
артисты
сменяют
друг
друга
Moi,
je
me
suis
imposé
dans
le
monde
du
hip-hop
après
avoir
écouté
des
classiques
comme
"Big
Poppa"
Я
ворвался
в
мир
хип-хопа,
послушав
классику
вроде
"Big
Poppa"
Déterminé
j'me
disais
"Qui
peux-me
stopper?"
Решительно
я
говорил
себе:
"Кто
меня
остановит?"
J'voulais
juste
innover,
briller
comme
le
King
de
la
pop
Я
просто
хотел
вводить
новшества,
сиять,
как
Король
поп-музыки
J'me
voyais
déjà
en
haut
de
l'affiche
Я
уже
видел
себя
на
вершине
афиши
Danser
avec
mes
gars
et
mes
gows
sur
la
piste
Танцующим
с
моими
парнями
и
девчонками
на
танцполе
"Waaaw!"
comme
James
Brown
"Вау!"
как
Джеймс
Браун
Combat
contre
sois-même
jusqu'au
dernier
round
Бой
с
самим
собой
до
последнего
раунда
Mon
entourage
me
répétait
ça
sert
à
rien
de
presser
Мое
окружение
твердило
мне,
что
спешить
некуда
Les
chaînes
de
TV
t'attendent
autant
qu'Elvis
Presley
Телеканалы
ждут
тебя
так
же,
как
Элвиса
Пресли
Ils
ont
comparé
ma
Sexion
aux
Beatles
Они
сравнили
мою
Sexion
с
Beatles
La
foule
nous
a
levé
depuis
notre
premier
battle
Толпа
подняла
нас
с
нашего
первого
баттла
Chouf
mon
smile,
Barry
White
Посмотри
на
мою
улыбку,
Барри
Уайт
Ca
c'est
les
sons
qu'tu
fais
tourné
en
plein
Paris
by
night
Это
те
звуки,
которые
ты
крутишь
в
ночном
Париже
C'est
eux
qui
m'ont
donné
l'envie
(c'est
eux
qui
m'ont
donné
l'envie)
Это
они
вдохновили
меня
(это
они
вдохновили
меня)
D'aller
plus
vite
que
la
musique
(d'aller
plus
vite
que
la
musique)
Быть
быстрее
музыки
(быть
быстрее
музыки)
La
vie
c'est
pas
que
faire
du
chiffre
(la
vie
c'est
pas
que
faire
du
chiffre)
Жизнь
— это
не
только
цифры
(жизнь
— это
не
только
цифры)
Demande
à
tous
ces
grands
artistes
(demande
à
tous
ces
grands
artistes)
Спроси
у
всех
этих
великих
артистов
(спроси
у
всех
этих
великих
артистов)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
C'est
eux
qui
m'ont
donné
l'envie
(c'est
eux
qui
m'ont
donné
l'envie)
Это
они
вдохновили
меня
(это
они
вдохновили
меня)
Je
ne
sais
pas
si
mon
public
connait
le
Flipmode
Squad
Не
знаю,
знает
ли
моя
публика
Flipmode
Squad
Je
sais
juste
que
la
concu
regarde
les
flippes
qu'on
squatte
Я
знаю
только,
что
конкуренция
смотрит
на
те
места,
которые
мы
занимаем
J'suis
de
l'époque
ou
en
soirée
on
dansait
sur
les
Fugees
Я
из
того
времени,
когда
на
вечеринках
танцевали
под
Fugees
C'est
quoi
les
bails,
c'est
quoi
les
G's?
Что
за
дела,
что
за
гангстеры?
Ici
le
Big
Black,
présent
pour
retourner
le
buis'
Здесь
Большой
Чёрный,
готовый
взорвать
танцпол
J'suis
connu
tout-par,
renoi
rebeu
tou-bab
Меня
знают
все,
черный,
араб,
белый
- все
Akhi
n'en
doute
pas,
j'ai
le
flow
d'un
2pac
Братан,
не
сомневайся,
у
меня
флоу
как
у
Тупака
Champion
comme
Freddy
Mercury
Чемпион,
как
Фредди
Меркьюри
J'suis
dans
le
futur
c'est
dans
10
ans
qu'tu
dirais
"c'est
d'la
tuerie"
Я
в
будущем,
через
10
лет
ты
скажешь:
"Это
бомба!"
Hey
yo
les
puristes!
Arrêtez
les
frangins!
Эй,
вы,
пуристы!
Остановитесь,
братья!
Le
commercial
ça
existe
depuis
l'époque
d'Aretha
Franklin
Коммерция
существует
со
времен
Ареты
Франклин
Un
passioné
comme
Bob
Marley
Страстный,
как
Боб
Марли
Te
rappelles
tu
akhi
quand
tous
tes
potes
s'marraient
Помнишь,
братан,
когда
все
твои
друзья
смеялись
Sur
ce
j'me
tire
il
faut
que
j'assure
une
tournée
На
этом
я
ухожу,
мне
нужно
ехать
в
тур
La
voix
cassé
mais
c'est
pas
celle
de
Tina
Turner
Голос
сорван,
но
это
не
голос
Тины
Тернер
Tout
le
monde
dit
"Black"!
(Black,
tout
le
monde
dit
black)
Все
говорят
"Black"!
(Black,
все
говорят
Black)
On
fait
les
bails
(on
fait
les
bails)
Мы
делаем
дела
(мы
делаем
дела)
Tout
le
monde
dit
"Black"!
(Black,
tout
le
monde
dit
black)
Все
говорят
"Black"!
(Black,
все
говорят
Black)
On
fait
les
bails
(on
fait
les
bails)
Мы
делаем
дела
(мы
делаем
дела)
Tout
le
monde
fait:
Все
делают:
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
C'est
eux
qui
m'ont
donné
l'envie
(c'est
eux
qui
m'ont
donné
l'envie)
Это
они
вдохновили
меня
(это
они
вдохновили
меня)
D'aller
plus
vite
que
la
musique
(d'aller
plus
vite
que
la
musique)
Быть
быстрее
музыки
(быть
быстрее
музыки)
La
vie
c'est
pas
que
faire
du
chiffre
(la
vie
c'est
pas
que
faire
du
chiffre)
Жизнь
— это
не
только
цифры
(жизнь
— это
не
только
цифры)
Demande
à
tous
ces
grands
artistes
(demande
à
tous
ces
grands
artistes)
Спроси
у
всех
этих
великих
артистов
(спроси
у
всех
этих
великих
артистов)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
C'est
eux
qui
m'ont
donné
l'envie
(c'est
eux
qui
m'ont
donné
l'envie)
Это
они
вдохновили
меня
(это
они
вдохновили
меня)
Ils
sont
trop
nombreux,
j'peux
pas
tous
les
citer
Их
слишком
много,
я
не
могу
всех
назвать
Mais
j'peux
t'en
citer
quelques
uns
la
comme
ça:
Но
я
могу
назвать
тебе
некоторых
вот
так:
Stevie
Wonder,
Prince,
Whitney
Houston,
Cindy
Lauper,
Marvin
Gaye,
Madonna,
Jimi
Hendrix
Стиви
Уандер,
Принс,
Уитни
Хьюстон,
Синди
Лопер,
Марвин
Гэй,
Мадонна,
Джими
Хендрикс
Et
nos
cains-fri
à
nous
hein!:
И
наши
африканские
братья,
конечно
же!:
Papa
Wemba,
Salif
Keïta,
Youssou
N'Dour
(Ah!
ah!
ah!)
(Yeah!)
Папа
Вемба,
Салиф
Кейта,
Юссу
Н'Дур
(А!
а!
а!)
(Да!)
Même
chez
nous
là
on
a
un
guinéen
il
s'appelle:
Peti
Yero
Даже
у
нас
есть
один
гвинеец,
его
зовут:
Пети
Йеро
Ah
poto
celui
aussi
c'est
une
légende
Ах,
братан,
он
тоже
легенда
Ooh!
Ah!
Ooh!
Ah!
О!
А!
О!
А!
Et
puis
aussi
j'dirais
même
que
Sexion
D'assaut
est
une
légende
И
еще
я
бы
даже
сказал,
что
Sexion
D'assaut
— это
легенда
Hein!
Pas
vous?
Non?
Si,
moi
j'pense
que
si
А?
Не
вы?
Нет?
Да,
я
думаю,
что
да
Allez
c'est
dans
la
boîte
de
toute
façon
В
любом
случае,
все
готово
Les
yeux
plus
gros
que
le
monde
Глаза
больше,
чем
мир
Le
monde
plus
gros
que
mes
yeux
Мир
больше,
чем
мои
глаза
Big
Black
M
(Yeah!)
Большой
Чёрный
М
(Да!)
Stan-E
à
la
prod
(Aaah!)
Stan-E
на
продакшне
(Ааа!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIALLO ALPHA IBRAHIMA, KIBULU STANY, REBILLAUD RENAUD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.