Black M - Mon beau-frère - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Black M - Mon beau-frère




Mon beau-frère
My Brother-In-Law
Mon beau-frère
My Brother-In-Law
À la base, personne ne touche à ma sœur, tu sais
Let's be clear, nobody touches my sister, you know?
Même avec un bouquet d'fleurs
Not even with a bouquet of flowers
T'as bien raison d'avoir des gouttes de sueur
You're right to be sweating a little
Quarante de nos cousins débarquent tout à l'heure
Forty of our cousins will be here soon
Félicitations
Congratulations
Tu t'es engagé à vie, t'as dit "oui" sans hésitation
You signed up for life, you said "yes" without hesitation
J'te comprends, ma sœur est belle (belle), et intelligente
I get it, my sister is beautiful (beautiful), and intelligent
Quand je vois tes mocassins, j'ai du mal à la comprendre
When I see your loafers, I struggle to understand her
Viens avec moi, je vais te présenter ma bande
Come with me, I'll introduce you to my crew
Bois un verre à la nôtre, faut te détendre
Have a drink with us, you need to relax
On a tellement de choses à échanger (hein, hein)
We have so much to discuss (huh, huh)
J'espère que tu t'es vraiment rangé
I hope you've truly settled down
Elle nous a beaucoup parlé d'toi, elle nous a dit que t'étais le bon
She told us a lot about you, she said you were the one
Si tu merdes, y'a pas le choix, on va devoir te jeter d'un pont
If you mess up, there's no choice, we'll have to throw you off a bridge
Doucement avec ma sœur, le mariage, c'est pas de l'eau
Take it easy with my sister, marriage is no joke
En entrant dans sa vie, tu es rentré dans la nôtre
By entering her life, you've entered ours
Bienvenue, mon frère
Welcome, my brother
Mais attention quand même
But be careful though
Bienvenue, mon frère
Welcome, my brother
Fais attention à elle
Take care of her
Bienvenue, mon frère
Welcome, my brother
Mais attention quand même
But be careful though
Bienvenue, mon frère
Welcome, my brother
Tant que tu l'aimes, on t'aime
As long as you love her, we love you
Bienvenue
Welcome
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Bienvenue
Welcome
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Bienvenue
Welcome
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Tant que tu l'aimes, on t'aime
As long as you love her, we love you
À la base, personne ne touche à ma sœur, tu sais
Let's be clear, nobody touches my sister, you know?
tu peux te foutre ta fleur (oups)
Where you can shove your flower (oops)
T'as de la chance que maman t'apprécie fort
You're lucky Mom likes you a lot
Mais t'es mort le jour ça va parler divorce (hein)
But you're dead the day there's talk of divorce (huh)
J'ai enquêté sur toi, monsieur le gendre idéal, j'ai des petits dossiers
I've investigated you, Mr. Perfect Son-in-Law, I have some files
Après, c'est toi qui vois, si tu veux pas que j'parle, va falloir négocier
Then it's up to you, if you don't want me to talk, we'll have to negotiate
Je sais que tu m'aimes
I know you love me
La meilleure façon de s'intégrer, c'est d'être soi-même
The best way to fit in is to be yourself
T'es arrivé dans la famille comme un rayon de soleil
You arrived in the family like a ray of sunshine
Il ne faut pas nous en vouloir si parfois on se protège
Don't hold it against us if we sometimes protect ourselves
Et j'avoue que
And I admit that
J'aimerais voir le mélange de vous deux (eh)
I'd like to see the mix of you two (eh)
Mais pas touche
But hands off
Elle est pas encore à toi, attends un peu
She's not yours yet, wait a bit
Bienvenue, mon frère
Welcome, my brother
Mais attention quand même
But be careful though
Bienvenue, mon frère
Welcome, my brother
Fais attention à elle
Take care of her
Bienvenue, mon frère
Welcome, my brother
Mais attention quand même
But be careful though
Bienvenue, mon frère
Welcome, my brother
Tant que tu l'aimes, on t'aime
As long as you love her, we love you
Bienvenue
Welcome
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Bienvenue
Welcome
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Bienvenue
Welcome
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Tant que tu l'aimes, on t'aime
As long as you love her, we love you
Bienve...
Welco...
Eh approchez-vous, approchez-vous
Eh come closer, come closer
Faites un cercle autour de lui là, on va rigoler un p'tit peu
Make a circle around him there, let's have a little fun
Montre-nous ce que tu sais faire, frérot
Show us what you can do, bro
Tout l'monde, tout l'monde
Everyone, everyone
Le beau-reuf, le beau-reuf, le beau-reuf, le beau-reuf
The brother-in-law, the brother-in-law, the brother-in-law, the brother-in-law
Le beau-reuf, le beau-reuf, le beau-reuf, le beau-reuf
The brother-in-law, the brother-in-law, the brother-in-law, the brother-in-law
Bienvenue, mon frère
Welcome, my brother
Mais attention quand même
But be careful though
Bienvenue, mon frère
Welcome, my brother
Fais attention à elle
Take care of her
Bienvenue, mon frère
Welcome, my brother
Mais attention quand même
But be careful though
Bienvenue, mon frère
Welcome, my brother
Tant que tu l'aimes, on t'aime
As long as you love her, we love you
Bienvenue
Welcome
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Bienvenue
Welcome
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Bienvenue
Welcome
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Tant que tu l'aimes, on t'aime
As long as you love her, we love you
Bienvenue (le beau-reuf, le beau-reuf)
Welcome (the brother-in-law, the brother-in-law)
Yeah yeah yeah yeah yeah (le beau-reuf, le beau-reuf)
Yeah yeah yeah yeah yeah (the brother-in-law, the brother-in-law)
Yeah yeah yeah yeah (le beau-reuf, le beau-reuf)
Yeah yeah yeah yeah (the brother-in-law, the brother-in-law)
Yeah yeah yeah yeah yeah (le beau-reuf, le beau-reuf)
Yeah yeah yeah yeah yeah (the brother-in-law, the brother-in-law)
Yeah yeah yeah yeah (le beau-reuf, le beau-reuf)
Yeah yeah yeah yeah (the brother-in-law, the brother-in-law)
Bienvenue (le beau-reuf, le beau-reuf)
Welcome (the brother-in-law, the brother-in-law)
Yeah yeah yeah yeah yeah (le beau-reuf, le beau-reuf)
Yeah yeah yeah yeah yeah (the brother-in-law, the brother-in-law)
Yeah yeah yeah yeah (le beau-reuf, le beau-reuf)
Yeah yeah yeah yeah (the brother-in-law, the brother-in-law)
Bienvenue (le beau-reuf, le beau-reuf)
Welcome (the brother-in-law, the brother-in-law)
Yeah yeah yeah yeah yeah (le beau-reuf, le beau-reuf)
Yeah yeah yeah yeah yeah (the brother-in-law, the brother-in-law)
Tant que tu l'aimes, on t'aime
As long as you love her, we love you
Bienvenue
Welcome






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.