Black M - Pour oublier (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Black M - Pour oublier (Live)




Pour oublier (Live)
To Forget (Live)
Pour oublieAnnotater je chantonne
To forget, I hum a tune,
Moi je veux juste m'évader
Just wanting to escape,
Pour un petit temps tout effacer
To erase everything for a little while,
Pour oublier je chantonne
To forget, I hum a tune,
Moi je veux oublier, m'évader
I want to forget, to escape,
Je veux tout effacer
I want to erase everything.
Dis moi qui est ton toubib? Le mien est mort
Tell me, who's your doctor? Mine is dead.
Posons nous parlons de nos vies, c'qui nous a causé du tort
Let's sit and talk about our lives, what caused us harm,
L'impression d'aimer souffrir, j'crois qu'on m'a jeté un sort
The feeling of loving to suffer, I think I've been cursed,
J'ai comme une envie de fuir mais j'ai plus de force
I have this urge to flee, but I have no strength left.
Pour oublier j'suis obligé d'me forcer à faire la fête
To forget, I'm forced to party,
Ou alors j'pense à la fin du mois, la date de ce foutu chèque
Or I think about the end of the month, the date of that damn check.
Pour oublier j'fumes de l'herbe, j'frappe quand j'ai les nerfs
To forget, I smoke weed, I lash out when I'm on edge,
Perdu dans mes rêves, j'suis devenu grave téméraire
Lost in my dreams, I've become reckless.
J'regarde ma mère, sourire aux lèvres
I look at my mother, a smile on her lips,
Cette femme me fait oublier que sur Terre c'est la merde
This woman makes me forget that the world is shit.
Comment oublier hier si aujourd'hui j'ai mal?
How can I forget yesterday if I'm hurting today?
En plus de ça demain c'est loin c'est quoi le but au final
Besides, tomorrow is far away, what's the point in the end?
Pour oublier je chantonne
To forget, I hum a tune,
Moi je veux juste m'évader
Just wanting to escape,
Pour un petit temps tout effacer
To erase everything for a little while,
Pour oublier je chantonne
To forget, I hum a tune,
Moi je veux oublier, m'évader
I want to forget, to escape,
Je veux tout effacer
I want to erase everything.
J'pense à ceux qui sont partis, que le temps emporte
I think of those who have left, whom time has taken,
Ainsi qu'à tout les martyrs du vice de notre époque
As well as all the martyrs of the vice of our time,
Et à ceux dont la fatigue a usé le corps
And those whose bodies have been worn down by fatigue,
Et en voyant leurs sourires, tu sens qu'ils sont plus forts
And seeing their smiles, you feel that they are stronger.
Pour oublier ils chantaient je les ai vu dès 6 ans
To forget, they sang, I saw them from the age of 6,
Avec des problèmes de santé suivis de grosses décisions
With health problems followed by big decisions,
Lui aussi chantait dans son 10m²
He also sang in his 10m²,
Alors qu'il plaidait non coupable comme nous l'disais Karim
While pleading not guilty, as Karim said.
J'chantonne sur un le diable te guide, te kidnappe, te brise
I hum a tune where the devil guides you, kidnaps you, breaks you,
Tu l'vis mal tu frises la folie
You live it badly, you border on madness,
Ouai t'oublies les stigmates, les crises pour oublier je chantonne ou bien je rappe mes dires
Yeah, you forget the stigmas, the crises, to forget I hum or I rap my words.
Pour oublier je chantonne
To forget, I hum a tune,
Moi je veux juste m'évader
Just wanting to escape,
Pour un petit temps tout effacer
To erase everything for a little while,
Pour oublier je chantonne
To forget, I hum a tune,
Moi je veux oublier, m'évader
I want to forget, to escape,
Je veux tout effacer
I want to erase everything.
Parce que je veux juste fuir les problèmes
Because I just want to run away from problems,
Je ne veux plus de problèmes
I don't want any more problems,
Parce que je veux juste fuir les problèmes
Because I just want to run away from problems,
Je ne veux plus de problèmes
I don't want any more problems.
Ma vie elle est instable comme l'état du Congo
My life is unstable like the state of Congo,
Ca me fait du bien d'me cher-lâ comme les mecs de Kingston
It feels good to let go like the guys from Kingston,
Ma vie elle est instable comme l'état du Congo
My life is unstable like the state of Congo,
Ca me fait du bien d'me cher-lâ comme les mecs de Kingston
It feels good to let go like the guys from Kingston.
Pour oublier je chantonne
To forget, I hum a tune,
Moi je veux juste m'évader
Just wanting to escape,
Pour un petit temps tout effacer
To erase everything for a little while,
Pour oublier je chantonne
To forget, I hum a tune,
Moi je veux oublier, m'évader
I want to forget, to escape,
Je veux tout effacer
I want to erase everything.
Pour tout les proches que j'ai perdu en cours de route
For all the loved ones I lost along the way,
Les durs moment solo j'ai failli devenir fou
The hard times when I almost went crazy alone,
Moi je veux juste m'évader
I just want to escape,
Pour un petit temps tout effacer
To erase everything for a little while,
La fois mon pays d'origine a connu un coup d'état
The time my country of origin experienced a coup d'état,
Mes sins-cou n'avaient pas d'armes mais ils étaient prêt à s'per-ta
My brothers didn't have weapons but they were ready to fight,
Moi je veux oublier, m'évader
I want to forget, to escape,
Je veux tout effacer
I want to erase everything.
La guerre, la crise, j'ai peur, j'suis triste, l'argent y'a pas normal ils ont tout prit
The war, the crisis, I'm scared, I'm sad, the money's not there, it's normal, they took everything,
J'en pleure, je prie mon Dieu aide moi
I cry, I pray to my God, help me,
Je veux tout effacer
I want to erase everything.
J'ai mal, j'ai faim, on tue les miens
I'm hurt, I'm hungry, they're killing my people,
La lèpre me ronge, j'ai plus mes mains
Leprosy is eating me away, I no longer have my hands,
Eux ils violent nos femmes, nos filles
They are raping our women, our daughters,
Et moi! Je veux tout effacer
And I! I want to erase everything.
Enfant soldat, peu importe le pouvoir
Child soldier, no matter the power,
L'homme est tout petit et Dieu est grand
Man is very small and God is great,
Pour oublier qu'on souffre
To forget that we suffer,
Au lieu de pleurer on chante
Instead of crying, we sing,
Big Black M
Big Black M





Авторы: dany synthé, renaud rebillaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.