Black M - Refait le monde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Black M - Refait le monde




Et si le monde pouvait se mettre sur pause
Что, если бы мир мог сделать перерыв
Oui, juste le temps de le repeindre en rose
Да, как раз время перекрасить его в розовый цвет
Ouais, si le monde pouvait se mettre sur pause
Да, если бы мир мог сделать перерыв
J'aurais aimé revivre certaine chose
Мне бы хотелось пережить кое-что еще.
J'repense au bon vieux temps, j'ai trop de souvenirs
Я вспоминаю старые добрые времена, у меня слишком много воспоминаний
Le temps c'est pas d'l'argent, surtout dans mes souvenirs
Время - это не деньги, особенно в моих воспоминаниях
Trop rêveur
Слишком мечтательный
Je me rappelle qu'on était tous
Я помню, как мы все были
Ensemble, frère
Вместе, брат.
Souviens-toi de ce qu'on c'était dit
Вспомни, что мы говорили.
À l'époque c'était nous les petits
В те времена, когда мы были маленькими
Trop d'images en tête, j'suis trop nostalgique
Слишком много образов в голове, я слишком ностальгирую
Viens on fait une pause
Пойдем, мы сделаем перерыв.
Trop de souvenirs, viens on refait
Слишком много воспоминаний, давай сделаем это снова
Le monde
Мир
Trop de souvenirs, viens on refait
Слишком много воспоминаний, давай сделаем это снова
Le monde
Мир
Trop de souvenirs, viens on refait
Слишком много воспоминаний, давай сделаем это снова
Le monde
Мир
Trop de souvenirs, trop de souvenirs, viens on refait le monde
Слишком много воспоминаний, слишком много воспоминаний, пойдем, мы переделаем мир.
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Сегодня вечером или завтра, когда захочешь, да, мы отложим это.
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Сегодня вечером или завтра, когда захочешь, да, мы отложим это.
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Сегодня вечером или завтра, когда захочешь, да, мы отложим это.
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Сегодня вечером или завтра, когда захочешь, да, мы отложим это.
Les fêtes de quartier, les barba' d'été
Вечеринки по соседству, летние барбы
La B.A.C qui nous guettaient, Maman qui s'inquiétait
Б. А. К., которые следили за нами, мама, которая волновалась
Papa qu'était pété, le lendemain regrettait
Папа, который был пукнул, на следующий день пожалел
Les meufs c'était pas ça, j'avoue
С девушками все было не так, признаюсь.
J'étais pas stable
Я не был стабильным.
Ça fumait le popo, toi tu connais pas ça
Он курил попо, Ты этого не знаешь.
Laisse moi te raconter, y'avait zéro calcul
Позволь мне рассказать тебе, что было нулевое исчисление
Ça savait pas compter, mais ça se la racontait
Это не умело считать, но это говорило само за себя
Frère laisse tomber, ahah
Брат отпускает, ААА
On avait un dream, un peu comme Biggie
У нас была мечта, немного похожая на Бигги.
Tu ne nous voyais pas nous dans l'après midi
Ты не видел нас днем.
Ambiance nocturne, l'époque Sexion
Ночная атмосфера, эпоха секса
On attend que la roue tourne, on se pose des questions
Мы ждем, пока колесо повернется, задаем друг другу вопросы
98: coupe du monde
98: кубок мира
J'voulais déjà prendre mes gars pour qu'on se coupe du monde
Я уже хотел взять своих парней на чемпионат мира.
Le temps est passé, ça fait plus de dix ans
Время прошло, прошло больше десяти лет.
Les visages sont marqués mais j'ai la même vision, frère
Лица отмечены, но у меня такое же видение, брат
Souviens-toi de ce qu'on c'était dit
Вспомни, что мы говорили.
À l'époque c'était nous les petits
В те времена, когда мы были маленькими
Trop d'images en tête, j'suis trop nostalgique
Слишком много образов в голове, я слишком ностальгирую
Viens on fait une pause
Пойдем, мы сделаем перерыв.
Trop de souvenirs, viens on refait le monde
Слишком много воспоминаний, пойдем, мы переделаем мир.
Trop de souvenirs, viens on refait le monde
Слишком много воспоминаний, пойдем, мы переделаем мир.
Trop de souvenirs, viens on refait le monde
Слишком много воспоминаний, пойдем, мы переделаем мир.
Trop de souvenirs, trop de souvenirs, viens on refait le monde
Слишком много воспоминаний, слишком много воспоминаний, пойдем, мы переделаем мир.
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Сегодня вечером или завтра, когда захочешь, да, мы отложим это.
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Сегодня вечером или завтра, когда захочешь, да, мы отложим это.
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Сегодня вечером или завтра, когда захочешь, да, мы отложим это.
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Сегодня вечером или завтра, когда захочешь, да, мы отложим это.
Ce soir ou demain
Сегодня вечером или завтра
Ce soir ou demain
Сегодня вечером или завтра
Ce soir ou demain
Сегодня вечером или завтра
Quand tu veux, oui on remet ça
Когда захочешь, да, мы вернем это обратно.
Trop de souvenirs, viens on refait le monde
Слишком много воспоминаний, пойдем, мы переделаем мир.
Trop de souvenirs, viens on refait le monde
Слишком много воспоминаний, пойдем, мы переделаем мир.
Trop de souvenirs, viens on refait le monde
Слишком много воспоминаний, пойдем, мы переделаем мир.
Trop de souvenirs, trop de souvenirs, viens on refait le monde
Слишком много воспоминаний, слишком много воспоминаний, пойдем, мы переделаем мир.
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Сегодня вечером или завтра, когда захочешь, да, мы отложим это.
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Сегодня вечером или завтра, когда захочешь, да, мы отложим это.
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Сегодня вечером или завтра, когда захочешь, да, мы отложим это.
Ce soir ou demain, quand tu veux,
Сегодня вечером или завтра, когда захочешь.,
Oui on remet ça
Да, мы сдаем это снова.





Авторы: ALPHA DIALLO, DANIEL KOUELOUKOUENDA, RANDY RALPH RHEENEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.