Black M - TAGADA - перевод текста песни на немецкий

TAGADA - Black Mперевод на немецкий




TAGADA
TAGADA
Elle est rentrée dans mon esprit, j'sais pas pourquoi j'm'investis
Sie ist in meine Gedanken eingedrungen, ich weiß nicht, warum ich mich so engagiere
J'suis pas l'genre à tout lâcher
Ich bin nicht der Typ, der alles aufgibt
Mais pour elle, j'suis prêt, veux juste qu'on s'enlasse
Aber für sie bin ich bereit, will nur, dass wir uns umarmen
Le linge est sale, y a pas d'lessive, en plus, on est en public
Die Wäsche ist schmutzig, es gibt kein Waschmittel, und außerdem sind wir in der Öffentlichkeit
Viens, on fait la paix, viens avec moi faire le tour de la Terre (yé)
Komm, lass uns Frieden schließen, komm mit mir um die Welt reisen (yé)
Plus on s'attache, plus on veut s'faire du mal
Je mehr wir uns aneinander binden, desto mehr wollen wir uns verletzen
Est-ce que ça vaut vraiment le coup? (Le coup)
Ist es das wirklich wert? (Wert)
Lorsque tes beaux yeux se tournent vers moi
Wenn deine schönen Augen sich mir zuwenden
Je me demande à quoi tu joues (hum, oh)
Frage ich mich, was du spielst (hum, oh)
Tagada, pas ma faute si j'suis un peu taquin
Tagada, nicht meine Schuld, wenn ich ein bisschen neckisch bin
Elle est douce comme fraise tagada
Sie ist süß wie eine Erdbeer-Tagada
Quand c'est doux, y a de quoi t'inquiéter, hum, tagada (hum)
Wenn es süß ist, gibt es Grund zur Sorge, hum, Tagada (hum)
Tagada, pas ma faute si j'suis un peu taquin
Tagada, nicht meine Schuld, wenn ich ein bisschen neckisch bin
Elle est douce comme fraise tagada
Sie ist süß wie eine Erdbeer-Tagada
Quand c'est doux, y a de quoi t'inquiéter (tagada)
Wenn es süß ist, gibt es Grund zur Sorge (Tagada)
An-an-an-an-han-an-an, han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an, han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an, han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an, han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an, han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an, han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an, han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an, han-an-an-an
Elle fait la belle, elle fait exprès
Sie spielt die Schöne, sie macht es mit Absicht
Charismatique, je la laisse faire (ham)
Charismatisch, ich lasse sie machen (ham)
Elle fait comme si je n'étais pas l'homme de sa vie
Sie tut so, als wäre ich nicht der Mann ihres Lebens
Mais au fond, c'est c'qu'elle laisse faire
Aber im Grunde ist es das, was sie zulässt
Je suis sûr d'être indécis
Ich bin sicher, unentschlossen zu sein
Et si j'n'étais qu'un imbécile
Und wenn ich nur ein Idiot wäre
Même si on s'fait la guerre
Auch wenn wir uns bekriegen
Viens avec moi faire le tour de la Terre (yé-yé)
Komm mit mir um die Welt reisen (yé-yé)
Plus on s'attache, plus on veut s'faire du mal
Je mehr wir uns aneinander binden, desto mehr wollen wir uns verletzen
Est-ce que ça vaut vraiment le coup? (Le coup)
Ist es das wirklich wert? (Wert)
Lorsque tes beaux yeux se tournent vers moi
Wenn deine schönen Augen sich mir zuwenden
Je me demande à quoi tu joues (hum, oh)
Frage ich mich, was du spielst (hum, oh)
Tagada, pas ma faute si j'suis un peu taquin
Tagada, nicht meine Schuld, wenn ich ein bisschen neckisch bin
Elle est douce comme fraise tagada
Sie ist süß wie eine Erdbeer-Tagada
Quand c'est doux, y a de quoi t'inquiéter, hum, tagada (hum)
Wenn es süß ist, gibt es Grund zur Sorge, hum, Tagada (hum)
Tagada, pas ma faute si j'suis un peu taquin
Tagada, nicht meine Schuld, wenn ich ein bisschen neckisch bin
Elle est douce comme fraise tagada
Sie ist süß wie eine Erdbeer-Tagada
Quand c'est doux, y a de quoi t'inquiéter (tagada)
Wenn es süß ist, gibt es Grund zur Sorge (Tagada)
An-an-an-an-han-an-an, han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an, han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an, han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an, han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an, han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an, han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an, han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an, han-an-an-an





Авторы: Daniel Koueloukouenda, Felipe Saldivia, Alpha Diallo, Jonathan Gautier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.