Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
est
rentrée
dans
mon
esprit,
j'sais
pas
pourquoi
j'm'investis
Sie
ist
in
meine
Gedanken
eingedrungen,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
mich
so
engagiere
J'suis
pas
l'genre
à
tout
lâcher
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
alles
aufgibt
Mais
pour
elle,
j'suis
prêt,
veux
juste
qu'on
s'enlasse
Aber
für
sie
bin
ich
bereit,
will
nur,
dass
wir
uns
umarmen
Le
linge
est
sale,
y
a
pas
d'lessive,
en
plus,
on
est
en
public
Die
Wäsche
ist
schmutzig,
es
gibt
kein
Waschmittel,
und
außerdem
sind
wir
in
der
Öffentlichkeit
Viens,
on
fait
la
paix,
viens
avec
moi
faire
le
tour
de
la
Terre
(yé)
Komm,
lass
uns
Frieden
schließen,
komm
mit
mir
um
die
Welt
reisen
(yé)
Plus
on
s'attache,
plus
on
veut
s'faire
du
mal
Je
mehr
wir
uns
aneinander
binden,
desto
mehr
wollen
wir
uns
verletzen
Est-ce
que
ça
vaut
vraiment
le
coup?
(Le
coup)
Ist
es
das
wirklich
wert?
(Wert)
Lorsque
tes
beaux
yeux
se
tournent
vers
moi
Wenn
deine
schönen
Augen
sich
mir
zuwenden
Je
me
demande
à
quoi
tu
joues
(hum,
oh)
Frage
ich
mich,
was
du
spielst
(hum,
oh)
Tagada,
pas
ma
faute
si
j'suis
un
peu
taquin
Tagada,
nicht
meine
Schuld,
wenn
ich
ein
bisschen
neckisch
bin
Elle
est
douce
comme
fraise
tagada
Sie
ist
süß
wie
eine
Erdbeer-Tagada
Quand
c'est
doux,
y
a
de
quoi
t'inquiéter,
hum,
tagada
(hum)
Wenn
es
süß
ist,
gibt
es
Grund
zur
Sorge,
hum,
Tagada
(hum)
Tagada,
pas
ma
faute
si
j'suis
un
peu
taquin
Tagada,
nicht
meine
Schuld,
wenn
ich
ein
bisschen
neckisch
bin
Elle
est
douce
comme
fraise
tagada
Sie
ist
süß
wie
eine
Erdbeer-Tagada
Quand
c'est
doux,
y
a
de
quoi
t'inquiéter
(tagada)
Wenn
es
süß
ist,
gibt
es
Grund
zur
Sorge
(Tagada)
An-an-an-an-han-an-an,
han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an,
han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an,
han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an,
han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an,
han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an,
han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an,
han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an,
han-an-an-an
Elle
fait
la
belle,
elle
fait
exprès
Sie
spielt
die
Schöne,
sie
macht
es
mit
Absicht
Charismatique,
je
la
laisse
faire
(ham)
Charismatisch,
ich
lasse
sie
machen
(ham)
Elle
fait
comme
si
je
n'étais
pas
l'homme
de
sa
vie
Sie
tut
so,
als
wäre
ich
nicht
der
Mann
ihres
Lebens
Mais
au
fond,
c'est
c'qu'elle
laisse
faire
Aber
im
Grunde
ist
es
das,
was
sie
zulässt
Je
suis
sûr
d'être
indécis
Ich
bin
sicher,
unentschlossen
zu
sein
Et
si
j'n'étais
qu'un
imbécile
Und
wenn
ich
nur
ein
Idiot
wäre
Même
si
on
s'fait
la
guerre
Auch
wenn
wir
uns
bekriegen
Viens
avec
moi
faire
le
tour
de
la
Terre
(yé-yé)
Komm
mit
mir
um
die
Welt
reisen
(yé-yé)
Plus
on
s'attache,
plus
on
veut
s'faire
du
mal
Je
mehr
wir
uns
aneinander
binden,
desto
mehr
wollen
wir
uns
verletzen
Est-ce
que
ça
vaut
vraiment
le
coup?
(Le
coup)
Ist
es
das
wirklich
wert?
(Wert)
Lorsque
tes
beaux
yeux
se
tournent
vers
moi
Wenn
deine
schönen
Augen
sich
mir
zuwenden
Je
me
demande
à
quoi
tu
joues
(hum,
oh)
Frage
ich
mich,
was
du
spielst
(hum,
oh)
Tagada,
pas
ma
faute
si
j'suis
un
peu
taquin
Tagada,
nicht
meine
Schuld,
wenn
ich
ein
bisschen
neckisch
bin
Elle
est
douce
comme
fraise
tagada
Sie
ist
süß
wie
eine
Erdbeer-Tagada
Quand
c'est
doux,
y
a
de
quoi
t'inquiéter,
hum,
tagada
(hum)
Wenn
es
süß
ist,
gibt
es
Grund
zur
Sorge,
hum,
Tagada
(hum)
Tagada,
pas
ma
faute
si
j'suis
un
peu
taquin
Tagada,
nicht
meine
Schuld,
wenn
ich
ein
bisschen
neckisch
bin
Elle
est
douce
comme
fraise
tagada
Sie
ist
süß
wie
eine
Erdbeer-Tagada
Quand
c'est
doux,
y
a
de
quoi
t'inquiéter
(tagada)
Wenn
es
süß
ist,
gibt
es
Grund
zur
Sorge
(Tagada)
An-an-an-an-han-an-an,
han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an,
han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an,
han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an,
han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an,
han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an,
han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an,
han-an-an-an
An-an-an-an-han-an-an,
han-an-an-an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Koueloukouenda, Felipe Saldivia, Alpha Diallo, Jonathan Gautier
Альбом
TAGADA
дата релиза
07-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.