Текст и перевод песни Black M - Tic-Tac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
seul
et
j'entends
tic-tac
I'm
alone
and
I
hear
tic-tac
Je
suis
seul
et
j'entends
tic-tac
I'm
alone
and
I
hear
tic-tac
Je
suis
seul
et
j'entends
I'm
alone
and
I
hear
J'veux
réparer
les
pots
cassés
qu'on
s'est
offert
I
want
to
mend
the
broken
pieces
we
gave
each
other
Quand
on
est
bien
ensemble,
on
est
dans
une
autre
sphère
When
we're
together,
we're
in
another
sphere
Pas
la
peine
de
parler,
je
comprends
quand
tu
soupires
No
need
to
speak,
I
understand
when
you
sigh
Le
langage
de
l'amour
n'a
pas
besoin
de
sous-titres
The
language
of
love
needs
no
subtitles
Malades,
et
pour
nous
soigner,
y'a
pas
de
toubib
We're
sick,
and
there's
no
doctor
to
heal
us
Tu
as
mon
cœur
dans
tes
mains,
comment
veux-tu
que
j't'oublie?
You
have
my
heart
in
your
hands,
how
can
I
forget
you?
Tic-tac,
j'veux
t'voir
rigoler
à
mes
p'tites
blagues
Tic-tac,
I
want
to
see
you
laugh
at
my
little
jokes
Quand
je
suis
sans
toi,
je
flippe
grave
When
I'm
without
you,
I
seriously
freak
out
À
nous
deux
la
victoire
Together,
we
have
victory
Tu
veux
savoir
ce
que
tu
es
pour
moi
You
want
to
know
what
you
are
to
me
Je
veux
savoir
ce
que
je
suis
pour
toi
I
want
to
know
what
I
am
to
you
Je
veux
savoir
pourquoi
je
perds
la
raison
I
want
to
know
why
I'm
losing
my
mind
Tu
es
tout
pour
moi
You
are
everything
to
me
Tu
veux
savoir
ce
que
tu
es
pour
moi
You
want
to
know
what
you
are
to
me
Je
veux
savoir
ce
que
je
suis
pour
toi
I
want
to
know
what
I
am
to
you
Tu
veux
savoir
pourquoi
tu
perds
la
raison
You
want
to
know
why
you're
losing
your
mind
Je
suis
tout
pour
toi
I
am
everything
to
you
Je
suis
seul
et
j'entends
tic-tac
I'm
alone
and
I
hear
tic-tac
Je
suis
seul
et
j'entends
tic-tac
I'm
alone
and
I
hear
tic-tac
Je
suis
seul
et
j'attends
I'm
alone
and
I
wait
Si
tu
te
mets
à
ma
place,
je
me
mettrai
à
la
tienne
If
you
put
yourself
in
my
shoes,
I'll
put
myself
in
yours
J'répondrai
toujours
présent
si
tu
m'appelles
I'll
always
answer
if
you
call
me
Comme
si
on
était
connectés
As
if
we
were
connected
Je
ressens
ton
mensonge
et
ton
honnêteté
I
feel
your
lies
and
your
honesty
J'me
fatigue
avec
les
mots
car
ils
sont
pas
assez
puissants
I'm
tired
of
words
because
they're
not
powerful
enough
Une
petite
voix
me
dit
vas-y
même
si
c'est
épuisant
A
little
voice
tells
me
to
go
for
it
even
if
it's
exhausting
Tic-tac,
quand
t'es
là,
pas
besoin
de
micmac
Tic-tac,
when
you're
here,
no
need
for
tricks
J'veux
pas
connaître
la
fin
de
l'histoire
I
don't
want
to
know
the
end
of
the
story
Mais
à
nous
deux
la
victoire
But
together,
we
have
victory
Tu
veux
savoir
ce
que
tu
es
pour
moi
You
want
to
know
what
you
are
to
me
Je
veux
savoir
ce
que
je
suis
pour
toi
I
want
to
know
what
I
am
to
you
Je
veux
savoir
pourquoi
je
perds
la
raison
I
want
to
know
why
I'm
losing
my
mind
Tu
es
tout
pour
moi
You
are
everything
to
me
Tu
veux
savoir
ce
que
tu
es
pour
moi
You
want
to
know
what
you
are
to
me
Je
veux
savoir
ce
que
je
suis
pour
toi
I
want
to
know
what
I
am
to
you
Tu
veux
savoir
pourquoi
tu
perds
la
raison
You
want
to
know
why
you're
losing
your
mind
Je
suis
tout
pour
toi
I
am
everything
to
you
Je
suis
seul
et
j'entends
tic-tac
I'm
alone
and
I
hear
tic-tac
Je
suis
seul
et
j'entends
tic-tac
I'm
alone
and
I
hear
tic-tac
Je
suis
seul
et
j'attends
I'm
alone
and
I
wait
Je
suis
seul
et
j'attends
I'm
alone
and
I
wait
Je
vais
t'le
dire
sans
langue
de
bois
I'll
tell
you
straight
up
J'ai
voulu
t'oublier
dans
d'autres
bras
I
tried
to
forget
you
in
other
arms
Quand
il
fallait
leur
dire
je
t'aime
When
I
had
to
tell
them
I
love
you
Je,
je,
je
n'avais
plus
de
voix
I,
I,
I
had
no
voice
left
On
s'éloigne
sans
se
concerter
We
drift
apart
without
consulting
each
other
C'est
peut-être
une
histoire
de
fierté
Maybe
it's
a
matter
of
pride
Mais
la
vie
passe
vite
et
But
life
goes
by
fast
and
Viens,
on
arrête
de
s'éviter
Come
on,
let's
stop
avoiding
each
other
Je
suis
seul
et
j'entends
tic-tac
I'm
alone
and
I
hear
tic-tac
Je
suis
seul
et
j'entends
tic-tac
I'm
alone
and
I
hear
tic-tac
Je
suis
seul
et
j'attends
I'm
alone
and
I
wait
Je
suis
seul
et
j'attends
I'm
alone
and
I
wait
Disons-nous
la
vérité
Let's
tell
each
other
the
truth
Je
dirais
même,
laissons-nous
guider
I'd
even
say,
let's
let
ourselves
be
guided
Depuis
le
début,
nous
sommes
liés
Since
the
beginning,
we've
been
linked
À
la
seule
et
l'unique
To
the
one
and
only
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PASCAL BONIANI KOEU, ALPHA IBRAHIMA DIALLO, NAZIM YAHYA KEMAL KHALED
Альбом
Tic-Tac
дата релиза
27-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.