Текст и перевод песни Black M - Week-end
Bae,
j′suis
dans
l'four,
je
n′ai
pas
réglé
mes
bails"
Babe,
I'm
in
the
oven,
I
haven't
settled
my
affairs"
C'est
c'que
j′dis
tous
les
jours
en
la
prenant
par
la
taille
That's
what
I
say
every
day,
holding
her
by
the
waist
Tête
dans
l′guidon
m'oblige
à
rentrer
la
night
Head
down,
gotta
get
home
tonight
Elle
me
répond
(wouh,
wouh,
wouh,
wouh)
She
answers
me
(wouh,
wouh,
wouh,
wouh)
Juste
un
week-end
(Toi
et
moi,
on
s′en
va)
Just
a
weekend
(You
and
me,
we're
leaving)
Juste
un
week-end
(Tu
sais
qu'on
en
a
besoin)
Just
a
weekend
(You
know
we
need
it)
Juste
un
week-end
(Wouh,
wouh,
wouh,
wouh)
Just
a
weekend
(Wouh,
wouh,
wouh,
wouh)
Juste
un
week-end,
juste
un
week-end
Just
a
weekend,
just
a
weekend
Toujours
sur
mon
phone,
te
fais
pas
un
sang
d′encre
Always
on
my
phone,
don't
worry
about
it
Focus
sur
mes
notes,
des
'blêmes
j′en
ai
cent
trente
Focused
on
my
notes,
I
have
a
hundred
and
thirty
problems
Tu
veux
rien
entendre,
tu
veux
t'barrer
maintenant
You
don't
want
to
hear
it,
you
want
to
leave
now
Mais
j'ai
des
sous
à
faire
baby,
gère
les
enfants,
eh
But
I
have
money
to
make
baby,
take
care
of
the
kids,
eh
Faut
que
tu
m′aides
à
gérer,
eh,
ne
me
prends
pas
la
te-tê,
eh
You
gotta
help
me
manage,
eh,
don't
give
me
a
headache,
eh
Voyages,
studios,
concerts,
eh,
même
si
pour
toi
j′fais
la
fête
Travel,
studios,
concerts,
eh,
even
if
for
you
I'm
partying
Je
charbonne
toute
la
semaine
pour
t'élever
au
rang
de
reine
I
work
hard
all
week
to
raise
you
to
the
rank
of
queen
Tu
peux
pas
t′sentir
négligée
You
can't
feel
neglected
Elle
veut
pas
des
mots
d'amour
(Elle
ne
veut
pas
de
bla-bla)
She
doesn't
want
words
of
love
(She
doesn't
want
blah-blah)
Elle
veut
partir
loin
de
tout
(Loin,
loin,
loin,
loin)
She
wants
to
get
away
from
it
all
(Far,
far,
far,
far)
Elle
veut
pas
des
mots
d′amour
(Elle
ne
veut
pas
de
bla-bla)
She
doesn't
want
words
of
love
(She
doesn't
want
blah-blah)
Elle
veut
partir
loin
de
tout
(Loin,
loin,
loin,
loin)
She
wants
to
get
away
from
it
all
(Far,
far,
far,
far)
Juste
un
week-end
(Toi
et
moi,
on
s'en
va)
Just
a
weekend
(You
and
me,
we're
leaving)
Juste
un
week-end
(Tu
sais
qu′on
en
a
besoin)
Just
a
weekend
(You
know
we
need
it)
Juste
un
week-end
(Wouh,
wouh,
wouh,
wouh)
Just
a
weekend
(Wouh,
wouh,
wouh,
wouh)
Juste
un
week-end,
juste
un
week-end
Just
a
weekend,
just
a
weekend
Juste
un
week-end
(Toi
et
moi,
on
s'en
va)
Just
a
weekend
(You
and
me,
we're
leaving)
Juste
un
week-end
(Tu
sais
qu'on
en
a
besoin)
Just
a
weekend
(You
know
we
need
it)
Juste
un
week-end
(Wouh,
wouh,
wouh,
wouh)
Just
a
weekend
(Wouh,
wouh,
wouh,
wouh)
Juste
un
week-end,
juste
un
week-end
Just
a
weekend,
just
a
weekend
Okay
babe,
tudo
bem,
on
l′fait
à
la
one
again
Okay
babe,
tudo
bem,
we're
doing
it
one
more
time
Mets
tes
affaires
dans
la
Benz,
on
y
va
Put
your
stuff
in
the
Benz,
let's
go
Marrakech
ou
les
States,
peu
importe,
c′est
toi
la
chef
Marrakech
or
the
States,
it
doesn't
matter,
you're
the
boss
Même
si
tu
veux,
Bel
Abbès,
t'as
le
choix
Even
if
you
want,
Bel
Abbès,
you
have
the
choice
Ou
une
île
déserte,
sable
fin,
soleil
plein
Or
a
deserted
island,
fine
sand,
full
sun
T′es
ma
queen,
tu
le
sais,
on
n'fait
qu′un,
tu
le
sais
You're
my
queen,
you
know
it,
we're
one,
you
know
it
J'vais
pas
courir
toute
ma
vie,
à
un
moment
je
vais
m′poser
I'm
not
gonna
run
all
my
life,
at
some
point
I'm
gonna
settle
down
Je
veux
voir
grandir
ma
fille,
je
veux
voir
grandir
mon
fils
I
want
to
see
my
daughter
grow
up,
I
want
to
see
my
son
grow
up
Elle
veut
pas
des
mots
d'amour
(Elle
ne
veut
pas
de
bla-bla)
She
doesn't
want
words
of
love
(She
doesn't
want
blah-blah)
Elle
veut
partir
loin
de
tout
(Loin,
loin,
loin,
loin)
She
wants
to
get
away
from
it
all
(Far,
far,
far,
far)
Elle
veut
pas
des
mots
d'amour
(Elle
ne
veut
pas
de
bla-bla)
She
doesn't
want
words
of
love
(She
doesn't
want
blah-blah)
Elle
veut
partir
loin
de
tout
(Loin,
loin,
loin,
loin)
She
wants
to
get
away
from
it
all
(Far,
far,
far,
far)
Juste
un
week-end
(Toi
et
moi,
on
s′en
va)
Just
a
weekend
(You
and
me,
we're
leaving)
Juste
un
week-end
(Tu
sais
qu′on
en
a
besoin)
Just
a
weekend
(You
know
we
need
it)
Juste
un
week-end
(Wouh,
wouh,
wouh,
wouh)
Just
a
weekend
(Wouh,
wouh,
wouh,
wouh)
Juste
un
week-end,
juste
un
week-end
Just
a
weekend,
just
a
weekend
Juste
un
week-end
(Toi
et
moi,
on
s'en
va)
Just
a
weekend
(You
and
me,
we're
leaving)
Juste
un
week-end
(Tu
sais
qu′on
en
a
besoin)
Just
a
weekend
(You
know
we
need
it)
Juste
un
week-end
(Wouh,
wouh,
wouh,
wouh)
Just
a
weekend
(Wouh,
wouh,
wouh,
wouh)
Juste
un
week-end,
juste
un
week-end
Just
a
weekend,
just
a
weekend
"Bae,
j'suis
dans
l′four,
je
n'ai
pas
réglé
mes
bails"
"Babe,
I'm
in
the
oven,
I
haven't
settled
my
affairs"
C′est
c'que
j'dis
tous
les
jours
en
la
prenant
par
la
taille
That's
what
I
say
every
day,
holding
her
by
the
waist
Tête
dans
l′guidon
m′oblige
à
rentrer
la
night
Head
down,
gotta
get
home
tonight
Elle
me
répond
She
answers
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.