Black M - A force d'être - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Black M - A force d'être




A force d'être
By dint of being
J'n'y vois plus que du black
I don't see anything but black anymore
J'n'y vois plus que du black
I don't see anything but black anymore
J'n'y vois plus que du black
I don't see anything but black anymore
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
By dint of being in the haram, I fucked up my life
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
But, they, they don't see it because, when I kick, they cheer me on
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By dint of being in the haram, I can only see black people there
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By dint of being in the haram, I can only see black people there
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
By dint of being in the haram, I fucked up my life
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
But, they, they don't see it because, when I kick, they cheer me on
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By dint of being in the haram, I can only see black people there
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By dint of being in the haram, I can only see black people there
À force d'être dans le haram, j'sais même plus pourquoi j'suis 'àl'
By dint of being in the haram, I don't even know why I'm 'alone' anymore
Tu m'diras bien: "Laissons les négros propres"
Will you please tell me, "Let's keep the niggas clean"
Mais, dans ma vie, je fais qu'du sale
But, in my life, I only do dirty
À force d'être dans le haram, bah, forcement, du biff, y'en a
By dint of being in the haram, well, necessarily, of the biff, there are
Et elles veulent toutes montrer leur cavu, comme cette pute de Rihanna
And they all want to show their cavu, like that Rihanna whore
À force d'être dans le haram, au 'tier-quar', j"ves-qui' tous les 'res-frè'
By dint of being in the haram, at the 'third quar', I "who" all the "brothers"
Parce que, au lieu d'apprendre leur sourates, les petits
Because, instead of learning their surahs, the little ones
Ils chantent tous mes refrains
They sing all my choruses
À force d'être dans le haram, j'suis un mec de la night
By dint of being in the haram, I'm a night guy
Demande à Monsieur Jack, mieux vaut ne pas m'croiser sur Paname
Ask Mr. Jack, it's better not to cross me on Paname
À force d'être dans le haram, oui, oui, j'démarre au quart de tour
By dint of being in the haram, yes, yes, I start at the quarter turn
On dirait j'm'embarque en enfer sans faire aucun détour
It looks like I'm going to hell without making any detours
À force d'être dans le haram, ta wife va jeter sa bague
By dint of being in the haram, your wife will throw away her ring
J'parle en connaissance de cause, me demande pas si ça va
I speak with knowledge of the facts, don't ask me if it's okay
À force d'être dans le haram, j'vais devenir fou, oh mon dieu
By dint of being in the haram, I'm going to go crazy, oh my god
J'croyais que le son me protégeait mais les murs ont des oreilles avec des putains de casques audio
I thought the sound was protecting me but the walls have ears with fucking headphones
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By dint of being in the haram, I can only see black people there
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By dint of being in the haram, I can only see black people there
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
By dint of being in the haram, I fucked up my life
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
But, they, they don't see it because, when I kick, they cheer me on
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By dint of being in the haram, I can only see black people there
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By dint of being in the haram, I can only see black people there
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
By dint of being in the haram, I fucked up my life
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
But, they, they don't see it because, when I kick, they cheer me on
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By dint of being in the haram, I can only see black people there
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By dint of being in the haram, I can only see black people there
À force d'être dans le haram, la dernière fois qu'j'ai mis des coups
By dint of being in the haram, the last time I put blows
J'croyais qu'c'était sur mon pire ennemi alors qu'c'était sur madame
I thought it was on my worst enemy when it was on Madame
À force d'être dans le haram, y'a plus rien d'hellal à ma table
By dint of being in the haram, there is nothing more hellal at my table
Je ne vois qu'une bande de cochonnes avec une bande de macaques
All I see is a bunch of bitches with a bunch of macaques
À force d'être dans le haram, j'n'ai plus aucune limite
By dint of being in the haram, I no longer have any limits
Ne m'prenez pas pour un exemple, ouais
Don't take me for an example, yeah
J'm'en branle que le petit 're-frè' m'imite
I don't care that the little 're-brother' imitates me
Tout c'qui compte, c'est le physique, j't'insulte dans ma musique
All that matters is the physical, I insult you in my music
À force d'être dans le haram, pour un rien, mes gavas te fusillent
By dint of being in the haram, for nothing, my gavas shoot you
À force d'être dans le haram, ça parle de 'ul-c', de 'eins-s' et des gros, oui
By dint of being in the haram, it speaks of 'ul-c', 'eins-s' and fat people, yes
À force d'être dans le haram, elle pose à poils sur Instagram
By dint of being in the haram, she poses with her hair on Instagram
Elle fout la merde entre mes négros, elle fait zarma, c'est moi, j'ai les crocs
She fucks the shit out of my niggas, she does zarma, it's me, I have fangs
À force d'être dans le haram, Big Black M a l'plus gros des égos
By dint of being in the haram, Big Black M has the biggest ego
Oui, elles veulent toutes mon numéro comme si j'étais un super-héros
Yes, they all want my number like I'm a superhero
À force d'être dans le haram, Juliette se tape plein d'Roméo
By dint of being in the haram, Juliette fucks a lot of Romeo
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By dint of being in the haram, I can only see black people there
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By dint of being in the haram, I can only see black people there
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
By dint of being in the haram, I fucked up my life
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
But, they, they don't see it because, when I kick, they cheer me on
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By dint of being in the haram, I can only see black people there
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By dint of being in the haram, I can only see black people there
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
By dint of being in the haram, I fucked up my life
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
But, they, they don't see it because, when I kick, they cheer me on
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By dint of being in the haram, I can only see black people there
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By dint of being in the haram, I can only see black people there





Авторы: DIALLO ALPHA IBRAHIMA, KIBULU STANY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.