Black M - Éternel insatisfait - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Black M - Éternel insatisfait




Éternel insatisfait
Вечно неудовлетворенный
Assez, Assez, Assez, Assez
Хватит, Хватит, Хватит, Хватит
Et si mes envies m'ont souvent menottées
И если мои желания часто сковывали меня,
Elles m'ont tant apportées des rêves à ma portée
Они так много мне дали, мечты стали ближе,
Et je me sens libre quand j'arrête de douter
И я чувствую себя свободным, когда перестаю сомневаться.
Mon ambition: planter des fruits à récolter
Моя цель: посадить плоды, которые смогу собрать.
Oui oui, le monde est vaste
Да, да, мир огромен,
Mon ambition n'est pas néfaste
Мои амбиции не злые,
Tout paraît grand quand t'es en bas
Всё кажется большим, когда ты внизу,
Seul mon cœur ne me ment pas
Только мое сердце мне не лжет.
Non, huit vies ne suffisent pas
Нет, восьми жизней не хватит,
J'serais immortel si j'avais le choix
Я был бы бессмертным, если бы у меня был выбор.
J'aime profiter, ne te trompes pas
Я люблю наслаждаться жизнью, не обманывайся,
Je ne suis qu'un homme, je suis comme toi
Я всего лишь мужчина, я такой же, как ты.
Éternel Insatisfait
Вечно неудовлетворенный,
J'ressens un vide qu'on ne peut combler
Я чувствую пустоту, которую невозможно заполнить.
J'ai jamais assez
Мне всегда мало.
Éternel Insatisfait
Вечно неудовлетворенный,
Je suis avide d'amour à donner
Я жажду любви, которую могу дать.
Assez (assez, assez)
Хватит (хватит, хватит)
Jamais assez (assez, assez)
Никогда не хватит (хватит, хватит)
Assez (assez, assez)
Хватит (хватит, хватит)
Jamais assez (assez, assez)
Никогда не хватит (хватит, хватит)
Et je me sens vivre dès que j'atteins mon but
И я чувствую себя живым, как только достигаю своей цели.
Mes désirs se disputent
Мои желания спорят,
J'sais bien que le XXX tue
Я знаю, что избыток убивает,
Et pour ma famille, j'me battrai comme une brute
И за свою семью я буду драться как зверь.
Sans eux, je ne suis plus qu'un gosse qui s'est perdu
Без них я всего лишь потерянный ребенок.
Je viens de loin, comprends pourquoi
Я прошел долгий путь, пойми почему
J'ai cette soif qui ne part pas
У меня эта жажда, которая не уходит.
Jamais assez de sous pour là-bas
Никогда не хватает денег для тех, кто там,
Changer les choses avec ma voix
Изменить ситуацию своим голосом.
Et oui, je donnerai tout pour ça
И да, я отдам все за это,
Mais quand on aime, on ne compte pas
Но когда любишь, не считаешь.
On veut toujours ce qu'on a pas
Мы всегда хотим то, чего у нас нет,
Pendant que le temps file entre nos doigts
Пока время утекает сквозь пальцы.
Éternel Insatisfait
Вечно неудовлетворенный,
J'ressens un vide qu'on ne peut combler
Я чувствую пустоту, которую невозможно заполнить.
J'ai jamais assez
Мне всегда мало.
Éternel Insatisfait
Вечно неудовлетворенный,
Je suis avide d'amour à donner
Я жажду любви, которую могу дать.
Assez (assez, assez)
Хватит (хватит, хватит)
Jamais assez (assez, assez)
Никогда не хватит (хватит, хватит)
Assez (assez, assez)
Хватит (хватит, хватит)
Jamais assez (assez, assez)
Никогда не хватит (хватит, хватит)
Éternel Insatisfait
Вечно неудовлетворенный,
J'ressens un vide qu'on ne peut combler
Я чувствую пустоту, которую невозможно заполнить.
J'ai jamais assez
Мне всегда мало.
Éternel Insatisfait
Вечно неудовлетворенный,
Je suis avide d'amour à donner
Я жажду любви, которую могу дать.
Assez (assez, assez)
Хватит (хватит, хватит)
Jamais assez (assez, assez)
Никогда не хватит (хватит, хватит)
Assez (assez, assez)
Хватит (хватит, хватит)
Jamais assez (assez, assez)
Никогда не хватит (хватит, хватит)
J'en ai jamais assez
Мне всегда мало
J'en ai jamais assez
Мне всегда мало
Assez
Хватит
J'en ai jamais assez
Мне всегда мало
J'en ai jamais assez
Мне всегда мало
Assez
Хватит





Авторы: ZEHIRA DARABID, JONATHAN NTSIMI MENYIE, ALPHA DIALLO, BASTIEN VINCENT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.