Текст и перевод песни Black Marfil - BlooDrip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyy,
Eyyy,
Somos
(No
quieras
saber)
Hey,
Hey,
We
are
(You
don't
want
to
know)
Somos
(No
quieras
saber)
We
are
(You
don't
want
to
know)
Somos,
Eyyy
(No
quieras
saber,
No
quieras
saber)
We
are,
Hey
(You
don't
want
to
know,
You
don't
want
to
know)
Somos
(Marfil,
Marfil)
(No
quieres
saber,
no
quieres
saber)
(Marfil,
marfil)
We
are
(Marfil,
Marfil)
(You
don't
want
to
know,
you
don't
want
to
know)
(Marfil,
marfil)
No
es
una
banda,
es
una
nación
Not
a
band,
it's
a
nation
No
fue
una
muerte,
fue
una
misión
Not
a
death,
it
was
a
mission
No
fue
en
el
bazo,
fue
en
el
pulmón
Not
in
the
spleen,
it
was
in
the
lung
No
hubo
testigos,
no
habrá
prisión
No
witnesses,
there
will
be
no
prison
Dos
de
los
míos
valen
un
millón
Two
of
mine
are
worth
a
million
No
dimos
datos,
fue
una
canción
We
didn't
give
any
information,
it
was
a
song
Cobra
me
dijo
no
le
des
opción
(Eyyy)
Cobra
told
me
not
to
give
him
a
choice
(Hey)
Y
el
bloque
rival
aprendió
la
lección
And
the
rival
block
learned
their
lesson
No
es
una
banda,
es
una
nación
Not
a
band,
it's
a
nation
No
fue
una
muerte,
fue
una
misión
Not
a
death,
it
was
a
mission
No
fue
en
el
bazo,
fue
en
el
pulmón
Not
in
the
spleen,
it
was
in
the
lung
No
hubo
testigos,
no
habrá
prisión
No
witnesses,
there
will
be
no
prison
Dos
de
los
míos
valen
un
millón
Two
of
mine
are
worth
a
million
No
dimos
datos,
fue
una
canción
We
didn't
give
any
information,
it
was
a
song
Cobra
me
dijo
no
le
des
opción
(Eyyy)
Cobra
told
me
not
to
give
him
a
choice
(Hey)
Y
el
bloque
rival
aprendió
la
lección
And
the
rival
block
learned
their
lesson
De
cali
me
llega
la
merca
sellada
From
Cali
the
merchandise
arrives
sealed
Pasa
aduana,
mula
cargada
(cargada)
It
passes
customs,
loaded
mule
(loaded)
Aquí
somos
shhh,
nadie
sabe
nada
Here
we
are
shhh,
nobody
knows
anything
Impredecible'
como
una
granada
(Pum)
Unpredictable
as
a
grenade
(Boom)
Tengo
gente
dentro
que
no
se
arrepiente
I
have
people
inside
who
don't
regret
it
Que
solo
saldaron
sus
cuentas
pendientes
Who
only
settled
their
outstanding
bills
Tengo
gente
dentro
que
no
se
arrepiente
I
have
people
inside
who
don't
regret
it
Que
solo
saldaron
sus
cuentas
pendientes
Who
only
settled
their
outstanding
bills
Se
empieza
jugando
con
tanas
y
gramos
You
start
playing
with
grams
and
pennies
Se
acaba
matando
por
kilos
y
hermanos
You
end
up
killing
for
kilos
and
brothers
Si
no
estas
callado
pues
te
encontramos
If
you're
not
quiet,
we'll
find
you
Si
estas
asustado
te
lo
rotamos
If
you're
scared,
we'll
break
your
legs
Se
tapa
la
cara
sale
a
ejecutar
He
covers
his
face
and
goes
out
to
execute
Corona
la
vuelta
si
no
hay
pa
fumar
He
steals
the
loot
if
there's
nothing
to
smoke
Te
cose
la
boca
si
intentas
hablar
(cállate
ya)
He
sews
your
mouth
shut
if
you
try
to
talk
(shut
up
now)
Te
rompe
la
pierna
si
intenta'
escapar
He
breaks
your
leg
if
you
try
to
escape
No
es
una
banda,
es
una
nación
Not
a
band,
it's
a
nation
No
fue
una
muerte,
fue
una
misión
Not
a
death,
it
was
a
mission
No
fue
en
el
bazo,
fue
en
el
pulmón
Not
in
the
spleen,
it
was
in
the
lung
No
hubo
testigos,
no
habrá
prisión
No
witnesses,
there
will
be
no
prison
Dos
de
los
míos
valen
un
millón
Two
of
mine
are
worth
a
million
No
dimos
datos,
fue
una
canción
We
didn't
give
any
information,
it
was
a
song
Cobra
me
dijo
no
le
des
opción
(Eyyy)
Cobra
told
me
not
to
give
him
a
choice
(Hey)
Y
el
bloque
rival
aprendió
la
lección
And
the
rival
block
learned
their
lesson
No
es
una
banda,
es
una
nación
Not
a
band,
it's
a
nation
No
fue
una
muerte,
fue
una
misión
Not
a
death,
it
was
a
mission
No
fue
en
el
bazo,
fue
en
el
pulmón
Not
in
the
spleen,
it
was
in
the
lung
No
hubo
testigos,
no
habrá
prisión
No
witnesses,
there
will
be
no
prison
Eyyy
(El
bloque
rival
aprendió
la
lección)
Hey
(The
rival
block
learned
their
lesson)
Eyyy
(El
bloque
rival
aprendió
la
lección)
Hey
(The
rival
block
learned
their
lesson)
Aquí
somos
shhh,
nadie
sabe
nada
Here
we
are
shhh,
nobody
knows
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Osamudiamen Eugene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.