Текст и перевод песни Black Marfil - El Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marfil,
Marfil
Ivory,
Ivory
No
quiero
que
llores
no
me
traigas
flores
I
don't
want
you
to
cry,
don't
bring
me
flowers
Porque
mi
padre
no
tuvo
cojones
Because
my
father
had
no
balls
El
día
que
muera,
no
quiero
que
llores
no
me
traigas
flores
The
day
I
die,
I
don't
want
you
to
cry,
don't
bring
me
flowers
Me
crio
mi
abuela,
porque
mi
padre
no
tuvo
cojones
My
grandmother
raised
me,
because
my
father
had
no
balls
Es
la
nueva
escuela,
somos
los
menores
que
ahora
son
mayores
It's
the
new
school,
we're
the
kids
who
are
now
adults
Yo
vengo
de
fuera,
gracias
a
la
droga
tengo
conexiones
I
come
from
the
outside,
thanks
to
drugs
I
have
connections
El
día
que
muera,
no
quiero
que
llores
no
me
traigas
flores
The
day
I
die,
I
don't
want
you
to
cry,
don't
bring
me
flowers
Me
crio
mi
abuela,
porque
mi
padre
no
tuvo
cojones
My
grandmother
raised
me,
because
my
father
had
no
balls
Es
la
nueva
escuela,
somos
los
menores
que
ahora
son
mayores
It's
the
new
school,
we're
the
kids
who
are
now
adults
Yo
vengo
de
fuera,
gracias
a
la
droga
tengo
conexiones
I
come
from
the
outside,
thanks
to
drugs
I
have
connections
Yo
soy
sssh
no
quieras
saber
I'm
sssh
don't
want
to
know
Dame
la
luz
le
voy
a
caer
Give
me
the
light
I'm
gonna
drop
it
No
sé
que
ha
hecho
ni
quiero
saber
I
don't
know
what
you
did
I
don't
want
to
know
Dos
en
el
pecho
y
lo
dejó
caer
Two
in
the
chest
and
dropped
it
Si
no
pagas
te
secuestramos
If
you
don't
pay
we'll
kidnap
you
Te
atamos
de
pies
y
manos
We'll
tie
you
up
hand
and
foot
La
boca
te
tapamos
We'll
cover
your
mouth
En
el
monte
te
abandonamos
We'll
abandon
you
in
the
mountains
No
me
des
más
droga
la
voy
a
liar
Don't
give
me
any
more
drugs
I'm
gonna
fuck
it
up
Hay
mucho
falso
que
se
quiere
montar
There
are
many
fakes
who
want
to
show
off
No
les
voy
a
dejar
I'm
not
going
to
let
them
Si
quieren
sonar
tendrán
que
pagar
If
they
want
to
be
famous
they'll
have
to
pay
Voy
a
ir
con
la
9 y
un
silenciador
I'm
going
with
a
9 and
a
silencer
No
dejes
huellas
en
el
cargador
Don't
leave
fingerprints
in
the
magazine
Cuando
termines
ve
a
un
contenedor
When
you're
done
go
to
a
container
Deshacerte
de
ella
será
lo
mejor
Getting
rid
of
it
will
be
the
best
thing
to
do
El
día
que
muera,
no
quiero
que
llores
no
me
traigas
flores
The
day
I
die,
I
don't
want
you
to
cry,
don't
bring
me
flowers
Me
crio
mi
abuela,
porque
mi
padre
no
tuvo
cojones
My
grandmother
raised
me,
because
my
father
had
no
balls
Es
la
nueva
escuela,
somos
los
menores
que
ahora
son
mayores
It's
the
new
school,
we're
the
kids
who
are
now
adults
Yo
vengo
de
fuera,
gracias
a
la
droga
tengo
conexiones
I
come
from
the
outside,
thanks
to
drugs
I
have
connections
No
quiero
que
llores
no
me
traigas
flores
I
don't
want
you
to
cry
don't
bring
me
flowers
Porque
mi
padre
no
tuvo
cojones
Because
my
father
had
no
balls
Somos
los
menores
que
ahora
son
mayores
We
are
the
kids
who
are
now
adults
Gracias
a
la
droga
tengo
conexiones
Thanks
to
drugs
I
have
connections
Quieren
matarme
y
no
hay
manera
They
want
to
kill
me
and
there's
no
way
Llevo
el
cuchillo
pegao'
a
la
cadera
I
carry
the
knife
glued
to
my
hip
Un
batazo
a
la
primera
A
bat
to
the
head
first
Y
en
el
suelo
con
la
lengua
fuera
And
on
the
floor
with
the
tongue
out
Estoy
tranquilo
fumando
con
peri
I'm
cool
smoking
with
peri
Con
una
mano
cocinando
el
molly
Cooking
the
molly
with
one
hand
No
estoy
solo
yo
me
siento
Melly
I'm
not
alone
I
feel
like
Melly
Tu
puta
es
lista
como
un
border
collie
Your
bitch
is
smart
like
a
border
collie
Está
cansada
de
contar
billetes
She's
tired
of
counting
bills
Dice
que
tengo
demasiados
clientes
She
says
I
have
too
many
customers
Y
que
las
esquinas
están
calientes
And
that
the
corners
are
hot
Hay
colas
de
yonkis,
impacientes
There
are
lines
of
junkies,
impatient
Quieren
pillar
su
puta
dosis
They
want
to
get
their
fucking
dose
Una
droga
que
te
da
psicosis
A
drug
that
gives
you
psychosis
Si
te
pasas
habrá
sobredosis
If
you
overdo
it
there
will
be
an
overdose
Si
te
pasas
habrá
sobredosis
If
you
overdo
it
there
will
be
an
overdose
El
día
que
muera,
no
quiero
que
llores
no
me
traigas
flores
The
day
I
die,
I
don't
want
you
to
cry,
don't
bring
me
flowers
Me
crio
mi
abuela,
porque
mi
padre
no
tuvo
cojones
My
grandmother
raised
me,
because
my
father
had
no
balls
Es
la
nueva
escuela,
somos
los
menores
que
ahora
son
mayores
It's
the
new
school,
we're
the
kids
who
are
now
adults
Yo
vengo
de
fuera,
gracias
a
la
droga
tengo
conexiones
I
come
from
the
outside,
thanks
to
drugs
I
have
connections
Eeei,
eeei,
eeei
Hey,
hey,
hey
Marfil,
Marfil
Ivory,
Ivory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Black Marfil
Альбом
El Día
дата релиза
20-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.