Black Milk - Blame - перевод текста песни на немецкий

Blame - Black Milkперевод на немецкий




Blame
Schuld
Will you ever feel that way?
Wirst du jemals so fühlen?
Alright, then, holla at me
Na gut, dann melde dich bei mir
Yeah, a sane love
Ja, eine vernünftige Liebe
But when it ain′t perfect then you start to blame love
Aber wenn sie nicht perfekt ist, fängst du an, der Liebe die Schuld zu geben
Lookin' for emotional protection from human imperfection
Suchst emotionalen Schutz vor menschlicher Unvollkommenheit
Ready for the fall
Bereit für den Fall
Love from the past got you ready for a loss
Liebe aus der Vergangenheit hat dich auf einen Verlust vorbereitet
Waitin′ for the call
Wartest auf den Anruf
Compatible with naught
Kompatibel mit nichts
Together like planets to to the stars
Zusammen wie Planeten zu den Sternen
Love is
Liebe ist
Love was
Liebe war
Love ain't
Liebe ist nicht
Capable to give love, some can't
Fähig, Liebe zu geben, manche können es nicht
Misfortune and missed fortune
Unglück und verpasstes Glück
A love that you can′t get often (Ayy)
Eine Liebe, die du nicht oft bekommen kannst (Ayy)
A love you would love to get lost in (Ayy)
Eine Liebe, in der du dich gerne verlieren würdest (Ayy)
Nowadays you would rather use caution
Heutzutage würdest du lieber Vorsicht walten lassen
Understandable
Verständlich
Got your guard up, got a wall up
Hast deine Deckung oben, hast eine Mauer errichtet
Tryna tear it down, why tear down?
Versuchst sie einzureißen, warum einreißen?
Lookin′ for a change up
Suchst nach einer Veränderung
Lookin' for the same, but
Suchst nach dem Gleichen, aber
The feelin′ never came up
Das Gefühl kam nie auf
Just tell me who to blame
Sag mir einfach, wem ich die Schuld geben soll
Blame, blame
Schuld, Schuld
Blame, blame (Yeah)
Schuld, Schuld (Ja)
Won't love, that′s a known fact
Wirst nicht lieben, das ist eine bekannte Tatsache
I feel you when you feelin' that you wanna hold back
Ich fühle mit dir, wenn du das Gefühl hast, dich zurückhalten zu wollen
Let it go, gotta let it happen
Lass es los, musst es geschehen lassen
And if you leave, would you let it back in?
Und wenn du gehst, würdest du es wieder reinlassen?
That′s a choice to be made
Das ist eine Entscheidung, die getroffen werden muss
Hear you when you voice you afraid
Höre dich, wenn du äußerst, dass du Angst hast
Of really is it worth the risk you would take
Ob es wirklich das Risiko wert ist, das du eingehen würdest
Of mistakes, missteps another might make on you
Von Fehlern, Fehltritten, die ein anderer dir gegenüber machen könnte
Might take on you
Könnte auf dich zukommen
You let 'em know straight from the gate, don't you?
Du lässt es sie von Anfang an wissen, nicht wahr?
Cruel world, not safe from it
Grausame Welt, nicht sicher davor
Internet, not safe from it
Internet, nicht sicher davor
All the politics, all the toxic
All die Politik, all das Toxische
In the world, need a love that can take you away from it
In der Welt, brauchst eine Liebe, die dich davon wegbringen kann
Love unknown
Unbekannte Liebe
Thinkin′ that you might feel better when alone (Yeah)
Denkst, dass du dich vielleicht besser fühlst, wenn du allein bist (Ja)
Lookin′ for a change up
Suchst nach einer Veränderung
Lookin' for the same, but
Suchst nach dem Gleichen, aber
The feelin′ never came up
Das Gefühl kam nie auf
Just tell me who to blame
Sag mir einfach, wem ich die Schuld geben soll
Blame, blame
Schuld, Schuld
Blame, blame
Schuld, Schuld





Авторы: Curtis E. Cross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.