Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could It Be
Könnte es sein
Back,
back,
back,
back
Zurück,
zurück,
zurück,
zurück
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
From
the
back
porch,
back
then
Von
der
Hinterveranda,
damals
When
dreams
of
a
stacked
fortune
Als
er
träumte
von
einem
großen
Vermögen
Black
kid
with
dreams
by
any
means
to
sees
Ein
schwarzes
Kind
mit
Träumen,
mit
allen
Mitteln
Himself
foldin'
keys
to
a
black
Porsche
and
Sich
selbst
sieht,
wie
er
Schlüssel
zu
einem
schwarzen
Porsche
hält
That
american
pie
he
just
want
a
portion
Dieser
amerikanische
Traum,
er
will
nur
ein
Stück
Product
of
that
environment
that
he
was
forced
in
Ein
Produkt
dieser
Umgebung,
in
die
er
gezwungen
wurde
Changed
course
when
its
out
of
control
Änderte
den
Kurs,
als
es
außer
Kontrolle
geriet
Feel
it
down
in
my
soul
Spüre
es
tief
in
meiner
Seele
Fast
forward
and
foresee
that
fork
in
the
road
Spule
vor
und
sieh
diese
Weggabelung
Make
sure
you
on
the
road,
foreign
car
whippin'
Stell
sicher,
du
bist
auf
der
Straße,
fährst
ein
fremdes
Auto
Its
mind
bendin'
Es
ist
verblüffend
Open
your
eyes,
I'm
bendin'
the
rules
Öffne
deine
Augen,
ich
biege
die
Regeln
Time's
tickin'
Die
Zeit
tickt
The
time's
different
Die
Zeiten
sind
anders
On
a
globe,
where
every
soul
tryna
survive
in
it
Auf
einem
Planeten,
wo
jede
Seele
versucht
zu
überleben
That's
the,
that's
the
main
concern
Das
ist,
das
ist
die
Hauptsorge
Whole
hood
celebrate
when
the
tables
turn,
you
see
Die
ganze
Hood
feiert,
wenn
sich
die
Blätter
wenden
Feels
like
I'm
on
the
cusp
Fühlt
sich
an,
als
stünde
ich
am
Rande
Great
forever,
forever's
not
long
enough
its
just
Groß
für
immer,
doch
ewig
ist
nicht
genug
Back,
back,
back
Zurück,
zurück,
zurück
Wise
man
once
said,
"The
grind
can't
stop"
Ein
Weiser
sagte
mal:
"Der
Grind
hört
nie
auf"
Till
letters
in
your
name
get
bigger
like
cap
locks
Bis
die
Buchstaben
deines
Namens
größer
werden
wie
Caps
Lock
Still
can't
stall,
so
far
from
your
last
stop
Kann
immer
noch
nicht
bremsen,
so
weit
von
der
letzten
Station
Death
to
the
yes-man,
blind
the
mascots
Tod
den
Jasagern,
blendet
die
Maskottchen
Look
past
the
moment
to
try
to
find
your
last
opponent
Schau
über
den
Moment
hinaus,
finde
deinen
letzten
Gegner
Tryna
find
the
answer
Versuche
die
Antwort
zu
finden
Before
this
life
flashes
past
ya
Bevor
dieses
Leben
an
dir
vorbeizieht
Blink
of
an
eye,
go
ghost
like
a
phantom
Ein
Augenblick,
verschwinde
wie
ein
Phantom
I
rather
imagine
the
whole
block
poppin',
corks,
toasts,
and
glasses
Ich
stelle
mir
lieber
vor,
wie
der
ganze
Block
feiert,
Korken,
Trinksprüche,
Gläser
More
life,
no
ashes
to
ashes
Mehr
Leben,
kein
Staub
zu
Staub
Live
life
fast
with
no
crashes
Lebe
schnell,
ohne
Unfälle
You
can
picture
that
with
no
caption
Du
kannst
es
dir
vorstellen
ohne
Beschreibung
Try
to
see
the
vision
no
glasses
Versuche
die
Vision
zu
sehen
ohne
Brille
You
can
picture
that
with
no
cameras
or
flashes
Du
kannst
es
dir
vorstellen
ohne
Kameras
oder
Blitze
You
could
just
imagine
Du
könntest
es
dir
einfach
vorstellen
Still
keep
my
hunger
like
fasting
Ich
halte
meinen
Hunger
wie
beim
Fasten
Still
keep
it
ghetto
fab,
like
putting
money
in
the
mattress
Bleibe
ghetto-fab,
wie
Geld
unter
der
Matratze
And
that's
just
(what),
point
blank
Und
das
ist
einfach
(was),
direkt
No
biting
my
tongue,
damn
he's
so
frank
Kein
Blatt
vor
den
Mund,
verdammt,
er
ist
so
offen
And
your
top
10,
they
don't
rank
Und
deine
Top
10,
sie
zählen
nicht
They
asked
me
to
change
some
things
and
no
thanks
Sie
baten
mich,
Dinge
zu
ändern,
und
ich
sagte
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cross Curtis Eugene Ii, Byrt Simon John
Альбом
Fever
дата релиза
31-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.