Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Something - Feat. Nametag & Slim S.d.h.
Sag etwas - Feat. Nametag & Slim S.d.h.
A
world
wind
of
sound,
I'm
grabbing
the
Oscar
Ein
Wirbelwind
aus
Sound,
ich
schnapp
mir
den
Oscar
On
top
of
my
game
so
keep
ya
eyes
up
Auf
der
Höhe
meines
Spiels,
also
halt
die
Augen
oben
Y'all
can't
rise
but
y'all
guys
fall
Ihr
könnt
nicht
aufsteigen,
aber
eure
Jungs
fallen
I'm
still
high
like
blue
skies
where
stars
align
up
Ich
bin
immer
noch
high
wie
blauer
Himmel,
wo
Sterne
sich
ausrichten
Change
the
game,
I'm
crushing
it
Ich
verändere
das
Spiel,
zerquetsche
es
So
hang
yourself
until
you
feet
can
dangle
under
ya
Also
häng
dich
auf,
bis
deine
Füße
unter
dir
baumeln
Build
your
empire
up
and
I'm
still
crushin'
it
down
Baue
dein
Imperium
auf
und
ich
zerquetsche
es
trotzdem
Until
it
look
like
legos
tumbling
Bis
es
aussieht
wie
fallende
Legosteine
They
mumbling
that
I'm
tha
illest,
the
new
thing
Sie
murmeln,
ich
sei
der
Krasseste,
das
Neue
So
if
the
shoe
fits,
I'm
lacing
the
shoe
strings
Also
wenn
der
Schuh
passt,
binde
ich
die
Schnürsenkel
Ballin'
hard,
my
nigga's
Pat
Ewing
Ballere
hart,
mein
Bruder
ist
Pat
Ewing
God,
got
a
couple
tricks
up
under
my
two
sleeves
Gott,
hab
ein
paar
Tricks
unter
meinen
Ärmeln
Jot
a
couple
lines
on
top
of
some
loose
leaf
Schreibe
ein
paar
Zeilen
auf
loses
Blatt
And
I
need
more
then
two
sheets
Und
ich
brauche
mehr
als
zwei
Blätter
No
sleep
at
night,
and
even
when
the
sun's
up
Kein
Schlaf
in
der
Nacht,
und
selbst
wenn
die
Sonne
scheint
From
beats
to
rhymes,
I'm
hard
on
both
ends,
call
me
numbchucks
Von
Beats
zu
Reimen,
ich
bin
hart
in
beiden,
nenn
mich
Nunchaku
They
ain't
really
saying
nothing,
we
getting
it
Sie
sagen
nichts
wirklich,
wir
kriegen
es
Them
niggas
ain't
spraying
nothing,
we
getting
it
Diese
Jungs
schießen
nichts,
wir
kriegen
es
Same
lame
niggas,
same
fronting,
we
getting
it
Dieselben
lahmen
Jungs,
dieselbe
Fassade,
wir
kriegen
es
Shame
on
a
(Nuh),
and
if
he
say
something
Schande
über
(Nuh),
und
wenn
er
etwas
sagt
They
ain't
really
saying
nothing,
we
getting
it
Sie
sagen
nichts
wirklich,
wir
kriegen
es
Them
niggas
ain't
spraying
nothing,
we
getting
it
Diese
Jungs
schießen
nichts,
wir
kriegen
es
Same
lame
niggas,
same
fronting,
we
getting
it
Dieselben
lahmen
Jungs,
dieselbe
Fassade,
wir
kriegen
es
Shame
on
a
(Nuh),
and
if
he
say
something
Schande
über
(Nuh),
und
wenn
er
etwas
sagt
They
can
act
like
they
don't
know,
the
hallo
flows
Sie
können
tun,
als
wüssten
sie
nichts,
die
Halo-Flows
Over
there
head,
when
I'm
holding
a
pen
Über
ihren
Köpfen,
wenn
ich
einen
Stift
halte
Call
me
an
ink
slinger;
give
a
beat
a
tattoo
Nenn
mich
Tintenschlucker;
verpasse
einem
Beat
ein
Tattoo
And
I
stay
on
the
roll,
I'm
sorta
like
crap
shooting
Und
ich
bleibe
auf
Rolle,
irgendwie
wie
Craps-Spielen
I
advance
quicker
then
a
cats
movements
Ich
komme
schneller
voran
als
Katzenbewegungen
Chasing
the
mouse
and
breaking
out
strong
as
the
Hulk
Jage
die
Maus
und
breche
aus
stark
wie
der
Hulk
When
he
rip
through
cloth,
all
I
do
is
stir
up
Wenn
er
durch
Stoff
reißt,
alles
was
ich
tue,
ist
aufrühren
Bars
are
sick,
I'mma
need
cough
syrup
Bars
sind
krank,
ich
brauche
Hustensaft
Call
the
law
firm
up,
we
gotta
case,
another
track
Ruf
die
Kanzlei
an,
wir
haben
einen
Fall,
noch
ein
Track
Tag
had
a
verse
full,
turned
up
murdered
Tag
hatte
einen
vollendeten
Vers,
hochgedreht,
ermordet
I'm
a
person,
something
like
a
furnace
Ich
bin
eine
Person,
sowas
wie
ein
Ofen
Burning
up,
rising
highs,
a
tidal
wave
nigga,
surf's
up
Brennend,
steigend
hoch,
eine
Flutwelle,
Bruder,
Surf's
up
My
flow
tight
as
a
shirt
tucked
Mein
Flow
eng
wie
ein
eingestecktes
Hemd
The
goal
is
to
earn
bucks,
get
a
bundle
of
money
standing
up
tall
Das
Ziel
ist,
Kohle
zu
machen,
eine
Bündelung
Geld
hoch
aufragen
I
got
the
mic
with
a
clutched
palm
Ich
hab
das
Mikro
in
einer
festen
Hand
Having
the
audience
off
of
they
feet
like
a
center
at
jump-ball
Das
Publikum
von
den
Füßen
wie
ein
Center
beim
Sprungball
They
ain't
really
saying
nothing,
we
getting
it
Sie
sagen
nichts
wirklich,
wir
kriegen
es
Them
niggas
ain't
spraying
nothing,
we
getting
it
Diese
Jungs
schießen
nichts,
wir
kriegen
es
Same
lame
niggas,
same
fronting,
we
getting
it
Dieselben
lahmen
Jungs,
dieselbe
Fassade,
wir
kriegen
es
Shame
on
a
(Nuh),
and
if
he
say
something
Schande
über
(Nuh),
und
wenn
er
etwas
sagt
They
ain't
really
saying
nothing,
we
getting
it
Sie
sagen
nichts
wirklich,
wir
kriegen
es
Them
niggas
ain't
spraying
nothing,
we
getting
it
Diese
Jungs
schießen
nichts,
wir
kriegen
es
Same
lame
niggas,
same
fronting,
we
getting
it
Dieselben
lahmen
Jungs,
dieselbe
Fassade,
wir
kriegen
es
Shame
on
a
(Nuh),
and
if
he
say
something
Schande
über
(Nuh),
und
wenn
er
etwas
sagt
You
young
punks
is
pound
puppies
Ihr
jungen
Laffen
seid
Schoßhündchen
I
remember
when
you
got
your
first
pound
Ich
erinnere
mich,
als
du
dein
erstes
Pfund
bekamst
You
was
found
lucky
Du
warst
gefunden
glücklich
That
underground
ugly
(Cold!)
Der
Untergrund
hässlich
(Kalt!)
Since
the
silent
whispers
of
lost
souls
and
dead
guppies
Seit
den
leisen
Flüstern
verlorener
Seelen
und
toter
Fischchen
Roll
with
the
underdog,
give
it
up
like
applause
Roll
mit
dem
Underdog,
gib
auf
wie
Applaus
Robbing
batsards
masked
it,
Pete
of
tha
paid
pah
[?]
Räuberische
Bastarde
maskiert,
Pete
von
der
bezahlten
Bande
[?]
That
thirty-thirty
knocked
you
nose
off
six
blocks
away
Diese
Dreißig-Dreißig
schoss
dir
die
Nase
sechs
Blocks
weg
The
sound
of
the
city,
that
sound
like
a
cave
Der
Klang
der
Stadt,
der
klingt
wie
eine
Höhle
They
ain't
really
saying
nothing,
we
getting
it
Sie
sagen
nichts
wirklich,
wir
kriegen
es
Them
niggas
ain't
spraying
nothing,
we
getting
it
Diese
Jungs
schießen
nichts,
wir
kriegen
es
Same
lame
niggas,
same
fronting,
we
getting
it
Dieselben
lahmen
Jungs,
dieselbe
Fassade,
wir
kriegen
es
Shame
on
a
(Nuh),
and
if
he
say
something
Schande
über
(Nuh),
und
wenn
er
etwas
sagt
They
ain't
really
saying
nothing,
we
getting
it
Sie
sagen
nichts
wirklich,
wir
kriegen
es
Them
niggas
ain't
spraying
nothing,
we
getting
it
Diese
Jungs
schießen
nichts,
wir
kriegen
es
Same
lame
niggas,
same
fronting,
we
getting
it
Dieselben
lahmen
Jungs,
dieselbe
Fassade,
wir
kriegen
es
Shame
on
a
(Nuh),
and
if
he
say
something
Schande
über
(Nuh),
und
wenn
er
etwas
sagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Shaw, Francisco Bautista, Jovann Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.