Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without U (feat. Colin Munroe)
Ohne Dich (feat. Colin Munroe)
[**
feat.
Colin
Monroe:]
[**
feat.
Colin
Monroe:]
It's
great
without
ya*
Es
ist
großartig
ohne
dich*
Fucked
without
ya
Am
Arsch
ohne
dich
Right
without
ya
Richtig
ohne
dich
(You
know
I'm
great
mama)
(Du
weißt,
ich
bin
großartig,
Süße)
Great
without
ya
Großartig
ohne
dich
Date
without
ya
Date
ohne
dich
(You
know
I'm
straight)
(Du
weißt,
mir
geht's
gut)
It's
great
without
ya
Es
ist
großartig
ohne
dich
I
don't
have
to
fight
without
ya
Ich
muss
nicht
streiten
ohne
dich
It's
great
but
nothing
god
ever
see
your
face
again
Es
ist
großartig,
aber
es
ist
nichts,
Gott,
wenn
ich
dein
Gesicht
nie
wiedersehe
[Verse
1:
~Black
Milk~]
[Strophe
1:
~Black
Milk~]
She
was
A-1,
when
I
met
her
on
day
one
Sie
war
1A,
als
ich
sie
am
ersten
Tag
traf
Day
2 and
3 dates,
movies,
eat
Tag
2 und
3 Dates,
Kino,
Essen
Day
4 she
looking
hot
as
the
Earth's
core
Tag
4 sah
sie
heiß
aus
wie
der
Erdkern
Plus
when
we
met
up
Plus,
wenn
wir
uns
trafen
She
would
get
wetter
than
surfboards
Wurde
sie
feuchter
als
Surfbretter
Now
anytime
we
met
or
chilled
Jetzt,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
trafen
oder
chillten
Clothes
came
off
stayed
off
Fielen
die
Klamotten,
blieben
unten
Except
for
stilleto
heels
Außer
Stöckelschuhen
But
now
we
cant
finish
endless
Aber
jetzt
werden
wir
endlos
nicht
fertig
Told
her
get
a
grip
trick
Sagte
ihr,
reiß
dich
zusammen,
Zicke
Attitude
flip
like
a
gymnast
Stimmung
kippt
wie
bei
einer
Turnerin
Spending
time
always
on
my
grind
Verbrachte
Zeit
immer
mit
meiner
Schufterei
Got
her
mad
at
the
same
time
Machte
sie
gleichzeitig
sauer
She
wanna
lot
of
cash
wit
Prada
bags
Sie
will
viel
Geld
mit
Prada-Taschen
Now
we're
different
tried
to
put
you
in
front
Jetzt
sind
wir
verschieden,
versuchte,
dich
an
erste
Stelle
zu
setzen
I
guess
I
misunderstood
this
one
Ich
schätze,
das
hier
hab
ich
falsch
verstanden
Used
to
have
you
pinned
up
Früher
hab
ich
dich
angehimmelt
Til
you
drove
me
to
pick
up
Bis
du
mich
dazu
triebst,
da
weiterzumachen,
Where
I
left
off
when
I
picked
up
pimp
cup
Wo
ich
aufhörte,
als
ich
den
Pimp-Becher
nahm
Wit
a
pimp
strut
yea
I'm
outta
Mit
einem
Zuhälter-Gang,
yeah,
ich
bin
raus
Had
something
new
but
who
knew
Hatte
was
Neues,
aber
wer
wusste
schon,
That
I
could
do
without
her
Dass
ich
ohne
sie
auskommen
konnte
It's
great
without
ya
Es
ist
großartig
ohne
dich
Fucked
without
ya
Am
Arsch
ohne
dich
Right
without
ya
Richtig
ohne
dich
(You
know
I'm
great
mama)
(Du
weißt,
ich
bin
großartig,
Süße)
Great
without
ya
Großartig
ohne
dich
Date
without
ya
Date
ohne
dich
(You
know
I'm
straight)
(Du
weißt,
mir
geht's
gut)
It's
great
without
ya
Es
ist
großartig
ohne
dich
I
don't
have
to
fight
without
ya
Ich
muss
nicht
streiten
ohne
dich
It's
great
but
nothing
god
ever
see
your
face
again
Es
ist
großartig,
aber
es
ist
nichts,
Gott,
wenn
ich
dein
Gesicht
nie
wiedersehe
And
I'm
good
without
the
stress
from
you
Und
mir
geht's
gut
ohne
den
Stress
von
dir
But
still
got
haters
and
naysayers
Aber
hab
immer
noch
Hasser
und
Neinsager
Trying
to
stress
me
too
Die
versuchen,
mich
auch
zu
stressen
But
play
like
they
ain't
feel
the
dude
Aber
tun
so,
als
ob
sie
den
Typen
nicht
fühlen
Talk
a
lot
but
I'm
not
hearing
them
Reden
viel,
aber
ich
höre
sie
nicht
Like
my
ears
were
mute
Als
wären
meine
Ohren
taub
Even
close
friends
talk
and
leave
Sogar
enge
Freunde
reden
und
gehen
Won't
be
around
when
it
all
falls
down
Werden
nicht
da
sein,
wenn
alles
zusammenbricht
Like
when
Lauryn
sings
Wie
wenn
Lauryn
singt
Got
more
to
bring
Hab
mehr
zu
bringen
Got
more
friends
now
Hab
jetzt
mehr
Freunde
That
wasnt
around
when
I
couldnt
afford
the
bling
Die
nicht
da
waren,
als
ich
mir
den
Bling
nicht
leisten
konnte
But
its
just
part
the
game
Aber
das
ist
nur
Teil
des
Spiels
Now
I'm
more
smarter
these
days
Jetzt
bin
ich
schlauer
heutzutage
Laugh
at
em
when
the
haters,
hate
Lache
über
sie,
wenn
die
Hasser
hassen
Cause
I'm
straight
without
em
Denn
mir
geht's
gut
ohne
sie
Im
making
more
cake
without
em
Ich
mache
mehr
Kohle
ohne
sie
I'm
overseas
back
to
the
states
without
em
Ich
bin
in
Übersee,
zurück
in
die
Staaten
ohne
sie
Chicks
wanna
date
without
em
Mädels
wollen
[mich]
daten
– [auch]
ohne
die
I
get
on
stage
fans
go
ape
without
em
Ich
geh
auf
die
Bühne,
Fans
drehen
durch
– [auch]
ohne
die
See,
so
whoever
was
doubting
my
fight
Siehst
du,
wer
auch
immer
an
meinem
Kampf
gezweifelt
hat
It
feels
great
cause
you
not
in
my
life
Es
fühlt
sich
großartig
an,
weil
du
nicht
in
meinem
Leben
bist
Aight,
good
night
Alles
klar,
gute
Nacht
When
the
haters
gettin
mad
at
us
Wenn
die
Hasser
sauer
auf
uns
werden
All
we
do
is
laugh
at
em
Lachen
wir
sie
nur
aus
I'm
saying...
Ich
meine
ja
nur...
And
if
you
starting
acting
crazy
baby
Und
wenn
du
anfängst,
verrückt
zu
spielen,
Baby
Black
Milk,
Colin
Monroe
Black
Milk,
Colin
Monroe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Munroe, Kalle Wainio
Альбом
Tronic
дата релиза
26-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.