Black Milk - U - Feat. Ty & Kory - перевод текста песни на немецкий

U - Feat. Ty & Kory - Black Milk feat. Ty & Koryперевод на немецкий




U - Feat. Ty & Kory
U - Feat. Ty & Kory
Yeah... Ladies... it's one for ya
Ja... Ladies... das hier ist für euch
Huh, I'm a let you know what's good
Huh, ich lass dich wissen, was Sache ist
Hold the groupies for a minute man, just for a minute
Halt die Groupies mal kurz zurück, Mann, nur für 'ne Minute
They say for better or for worse right
Man sagt, in guten wie in schlechten Zeiten, oder?
We in the bed I'm gettin', up on the first night
Wir sind im Bett, ich mach's beim ersten Mal
We gettin' better to it letter to that first fight
Wir werden besser, bis es zum ersten Streit kommt
I fill your head up with some game that you work right
Ich geb dir Spiel, das du umsetzen kannst
Ma try and catch a plank off the last flight
Mama, versuch nicht, vom letzten Flug abzuspringen
Where I'm at, hidin' evidence from the past night
Wo ich bin, versteck ich Beweise von letzter Nacht
Tell groupie chicks y'all can't stay wifey's comin' through the front
Sag den Groupies, ihr könnt nicht bleiben, meine Frau kommt vorne rein
Send them through the back way yeah
Schick sie durch den Hinterausgang, ja
Uh who you tellin' when I'm lackin' in fact
Uh, wem erzählst du das, wenn ich nachlässig bin?
You the only chick, bendin' over backwards for Black
Du bist die Einzige, die sich für Black verbiegt
You the only chick, not tryin' grab all my stacks
Du bist die Einzige, die nicht mein Geld will
Of the cash in a stash I got up under the mattress
Das Geld im Versteck unter der Matratze
Match this, couldn't find another to match with Accent
Vergleich das, find keine, die mithält
As phat, fire like matches Huh
Stimme so fett, heiß wie Streichhölzer, Huh
You got the goods packed and exact, (yeah)
Du hast das Zeug, genau richtig, (ja)
You got them hood rats lookin' mad cool
Du hast die Hoodrats richtig neidisch
Girl I wish I could spend all of my time wit you, you, you
Girl, ich wünschte, ich könnte all meine Zeit mit dir, dir, dir verbringen
Real love
Echte Liebe
Can't wait to be in love... I need a... you
Kann es kaum erwarten, verliebt zu sein... ich brauche... dich
Girl you know
Girl, du weißt
Girl I wish I could spend all of my time wit you, you, you
Girl, ich wünschte, ich könnte all meine Zeit mit dir, dir, dir verbringen
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Can't wait to be in love... I'm so in to you, girl you know
Kann es kaum erwarten, verliebt zu sein... ich steh total auf dich, Girl, du weißt
Huh, never seen, that's how it's made y'all
Huh, noch nie gesehen, so wird's gemacht, Leute
Put down the pimp cup for a minute (for a minute)
Leg den Pimp Cup mal kurz weg (nur für 'ne Minute)
Yeah she hot but I still gotta watch 'em
Ja, sie ist heiß, aber ich muss trotzdem aufpassen
Watch if she not bout to hop outta pocket - nope
Ob sie nicht gleich ausrastet - nope
She get mad like "Why you can't stop and drop
Sie wird sauer: "Warum kannst du nicht aufhören
Them flock o' hoes I know that you got 'em nigga"
Mit diesem Haufen Flittchen, ich weiß, du hast sie, Nigga"
What, what all in my conscience
Was, was, alles in meinem Gewissen
Tryin' to be faithful like the song Com would sing
Versuch, treu zu sein wie im Lied von Com
When she argue it's time to leave
Wenn sie streitet, ist Zeit zu gehen
Make up bout her next week now it's time to skeet
Make-up nächste Woche, jetzt ist Zeit zum Abspritzen
Gone, now we found a peace for now at least
Weg, jetzt haben wir Frieden, zumindest fürs Erste
Round trip tickets go and lie on a beach
Hin-und-zurück-Tickets, lass uns am Strand chillen
I'ma go get the room I'ma find a suite
Ich hol das Zimmer, ich such 'ne Suite
Keep it locked down like I can't find the key
Halte es verschlossen, als fänd ich den Schlüssel nicht
It's me and my Bonnie and Clyde
Ich und meine Bonnie und Clyde
In the fast lane pullin' off hard till the tires screech
In der Überholspur, bremsen hart bis die Reifen quietschen
Jump the broom that's a giant leap that I ain't ready for
Überschreiten die Grenze, das wäre ein Riesenschritt, dazu bin ich nicht bereit
Let's just chill to the time o' breeze cool
Lass uns einfach chillen bei lauem Wind, cool






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.