Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If the Gods (May Know Your Name)
Wenn die Götter (Deinen Namen kennen mögen)
Was
I
too
loud
to
hear
you
screaming
War
ich
zu
laut,
um
dich
schreien
zu
hören?
Was
I
a
fool
to
dream
it
once
again
War
ich
ein
Narr,
es
noch
einmal
zu
träumen?
Was
I
to
calm
to
feel
War
ich
zu
ruhig,
um
zu
fühlen,
Some
ordinary
whispers
Einige
gewöhnliche
Flüstertöne,
Calling
out
your
name
die
deinen
Namen
rufen.
Did
I
foresee
the
lies
I've
forgotten
Habe
ich
die
Lügen
vorhergesehen,
die
ich
vergessen
habe?
Did
I
expect
scars
upon
your
face
Habe
ich
Narben
auf
deinem
Gesicht
erwartet?
I
couldn't
tame
my
mind
Ich
konnte
meinen
Geist
nicht
zähmen
The
rhymes
that
fell
to
pieces
den
Reimen
die
Schuld,
die
zerfielen,
Broken
on
your
trace
gebrochen
auf
deiner
Spur.
But
maybe
I
was
ment
to
hear
your
promise
Aber
vielleicht
sollte
ich
dein
Versprechen
hören
And
get
through
it
all
again
und
alles
noch
einmal
durchstehen.
And
all
the
lines
will
mend
Und
alle
Zeilen
werden
heilen
And
lead
the
hopeless
und
die
Hoffnungslosen
führen,
If
the
gods
may
know
your
name
wenn
die
Götter
deinen
Namen
kennen
mögen.
Can't
you
believe
in
the
voice
I
followed
Kannst
du
nicht
an
die
Stimme
glauben,
der
ich
folgte?
Can't
you
forgive
the
choices
I
have
made
Kannst
du
die
Entscheidungen,
die
ich
getroffen
habe,
nicht
vergeben?
And
if
I
need
you
now
Und
wenn
ich
dich
jetzt
brauche,
It's
funny
I'm
still
fighting
ist
es
komisch,
dass
ich
immer
noch
kämpfe,
Though
it's
far
too
late
obwohl
es
viel
zu
spät
ist.
But
maybe
I
was
ment
to
hear
your
promise
Aber
vielleicht
sollte
ich
dein
Versprechen
hören
And
get
through
it
all
again
und
alles
noch
einmal
durchstehen.
And
all
the
lines
will
mend
Und
alle
Zeilen
werden
heilen
And
lead
the
hopeless
und
die
Hoffnungslosen
führen,
If
the
gods
may
know
your
name
wenn
die
Götter
deinen
Namen
kennen
mögen.
If
the
gods
may
know
your
name
Wenn
die
Götter
deinen
Namen
kennen
mögen.
And
I
tear
everything
apart
Und
ich
reiße
alles
auseinander,
But
there's
nothing
to
expect
aber
es
gibt
nichts
zu
erwarten
From
a
bleeding
heart
von
einem
blutenden
Herzen.
From
a
bleeding
heart
Von
einem
blutenden
Herzen.
But
maybe
I
was
ment
to
hear
your
promise
Aber
vielleicht
sollte
ich
dein
Versprechen
hören
And
get
through
it
all
again
und
alles
noch
einmal
durchstehen.
And
all
the
lines
will
mend
Und
alle
Zeilen
werden
heilen
And
lead
the
hopeless
und
die
Hoffnungslosen
führen,
If
the
gods
may
know
your
name
wenn
die
Götter
deinen
Namen
kennen
mögen.
And
maybe
I
was
ment
to
hear
your
promise
Und
vielleicht
sollte
ich
dein
Versprechen
hören
And
get
through
it
all
again
und
alles
noch
einmal
durchstehen.
And
all
the
lines
will
mend
Und
alle
Zeilen
werden
heilen
And
lead
the
hopeless
und
die
Hoffnungslosen
führen,
If
the
gods
may
know
your
name
wenn
die
Götter
deinen
Namen
kennen
mögen.
If
the
gods
may
know
your
name
Wenn
die
Götter
deinen
Namen
kennen
mögen.
If
the
gods
may
know
your
name
Wenn
die
Götter
deinen
Namen
kennen
mögen.
If
the
gods
may
know
your
name
Wenn
die
Götter
deinen
Namen
kennen
mögen.
If
the
gods
may
know
your
name
Wenn
die
Götter
deinen
Namen
kennen
mögen.
If
the
gods
may
know
your
name
Wenn
die
Götter
deinen
Namen
kennen
mögen.
If
the
gods
may
know
your
name
Wenn
die
Götter
deinen
Namen
kennen
mögen.
If
the
gods
may
know
your
name
Wenn
die
Götter
deinen
Namen
kennen
mögen.
If
the
gods
may
know
your
name
Wenn
die
Götter
deinen
Namen
kennen
mögen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Muehlhaus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.