Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A White Demon Love Song - From "The Twilight Saga: New Moon"
Ein Weißer Dämonen-Liebeslied - Aus "The Twilight Saga: New Moon"
White
demon
love
song
down
the
hall
Weißer
Dämonen-Liebesgesang
den
Flur
entlang
White
demon
shadow
on
the
road
Weißer
Dämonenschatten
auf
der
Straße
Back
up
your
mind,
there
is
a
call
Sicher
deinen
Geist,
da
ist
ein
Ruf
He
isn't
coming
after
all
of
this
time
Er
kommt
nach
all
dieser
Zeit
doch
nicht
She
likes
the
way
he
sings
Sie
mag
die
Art,
wie
er
singt
White
demon
love
song's
in
her
dreams
Weißer
Dämonen-Liebesgesang
ist
in
ihren
Träumen
White
demon,
where's
your
selfish
kiss?
Weißer
Dämon,
wo
ist
dein
egoistischer
Kuss?
White
demon
sorrow
will
arrange
Weißer
Dämonen-Kummer
wird
sich
einstellen
Let's
not
forget
about
the
fear
Vergessen
wir
nicht
die
Angst
Black
invitation
to
this
place
that
cannot
change
Schwarze
Einladung
zu
diesem
Ort,
der
sich
nicht
ändern
kann
While
strangely
holy,
come
pouring
rain
Während
seltsam
heiliger,
strömender
Regen
kommt
White
demon,
widen
your
heart's
scope
Weißer
Dämon,
erweitere
den
Horizont
deines
Herzens
White
demon,
who
let
your
friends
go?
Weißer
Dämon,
wer
ließ
deine
Freunde
gehen?
White
demon,
widen
your
heart's
scope
Weißer
Dämon,
erweitere
den
Horizont
deines
Herzens
White
demon,
who
let
your
friends
go?
Weißer
Dämon,
wer
ließ
deine
Freunde
gehen?
Let
us
be
in
love
Lass
uns
verliebt
sein
(Let
us
be
in
love)
(Lass
uns
verliebt
sein)
Let's
do
old
and
gray
Lass
uns
alt
und
grau
werden
(Let's
do
old
and
gray)
(Lass
uns
alt
und
grau
werden)
I
won't
make
you
cry
Ich
werde
dich
nicht
zum
Weinen
bringen
(I
won't
make
you
cry)
(Ich
werde
dich
nicht
zum
Weinen
bringen)
I
will
never
stray
Ich
werde
niemals
abschweifen
(I
will
never
stray)
(Ich
werde
niemals
abschweifen)
I
will
do
my
part
Ich
werde
meinen
Teil
tun
(I
will
do
my
part)
(Ich
werde
meinen
Teil
tun)
Let
us
be
in
love
tonight
Lass
uns
heute
Nacht
verliebt
sein
White
demon,
widen
your
heart's
scope
Weißer
Dämon,
erweitere
den
Horizont
deines
Herzens
White
demon,
who
let
your
friends
go?
Weißer
Dämon,
wer
ließ
deine
Freunde
gehen?
White
demon,
widen
your
heart's
scope
Weißer
Dämon,
erweitere
den
Horizont
deines
Herzens
White
demon,
who
let
your
friends
go?
Weißer
Dämon,
wer
ließ
deine
Freunde
gehen?
Stand
it
anymore,
darling
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
Liebling
I
can't
stand
it
anymore,
darling
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
Liebling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Brent Keuning, Mark August Stoermer, Ronnie Jr. Vannucci, Brandon Flowers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.