Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
come
your
money's
always
in
the
bank?
Warum
ist
dein
Geld
immer
auf
der
Bank?
Then
you
always
say
you're
broke
Dann
sagst
du
immer,
du
bist
pleite
Why
don't
you
get
a
shot
of
confidence?
Warum
holst
du
dir
nicht
einen
Schuss
Selbstvertrauen?
'Cause
the
way
you
live's
a
joke
Denn
so,
wie
du
lebst,
ist
es
ein
Witz
How
come
you
never
take
a
second
chance?
Warum
nutzt
du
nie
eine
zweite
Chance?
Just
what
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du
denn?
You
think
you're
beat
so
you
don't
compete
Du
denkst,
du
bist
geschlagen,
also
trittst
du
nicht
an
Well,
I
know
what
I'm
gonna
do
Nun,
ich
weiß,
was
ich
tun
werde
I'm
gonna
live
it
up,
all
of
the
time
Ich
werde
es
ausleben,
die
ganze
Zeit
I'll
do
it
all
night,
whoa
yeah
Ich
werde
es
die
ganze
Nacht
tun,
whoa
yeah
I'm
gonna
live
it
up,
I'm
takin'
what's
mine
Ich
werde
es
ausleben,
ich
nehme
mir,
was
mir
gehört
I'm
stayin'
up
all
night
Ich
bleibe
die
ganze
Nacht
wach
So
get
ready
to
live
it
up
Also
mach
dich
bereit,
es
auszuleben
Don't
live
it
down,
gotta
live
it
up
Leb
es
nicht
runter,
du
musst
es
ausleben
Don't
live
it
down,
gotta
live
it
up
Leb
es
nicht
runter,
du
musst
es
ausleben
Do
you
remember
back
when
you
were
young?
Erinnerst
du
dich,
als
du
jung
warst?
You
used
to
knock
'em
dead
in
their
tracks
Du
hast
sie
immer
umgehauen
Why
don't
you
take
a
bite
of
somethin'
new?
Warum
probierst
du
nicht
mal
was
Neues?
And
give
yourself
a
pat
on
the
back
Und
klopf
dir
selbst
auf
die
Schulter
It's
not
too
late,
so
communicate
Es
ist
nicht
zu
spät,
also
kommuniziere
'Cause
I
know
what
I'm
gonna
do
Denn
ich
weiß,
was
ich
tun
werde
I'm
gonna
live
it
up,
all
of
the
time
Ich
werde
es
ausleben,
die
ganze
Zeit
Do
it
all
night,
whoa
yeah
Es
die
ganze
Nacht
tun,
whoa
yeah
I'm
gonna
live
it
up,
I'm
takin'
what's
mine
Ich
werde
es
ausleben,
ich
nehme,
was
mir
gehört
I'm
stayin'
up
all
night
Ich
bleibe
die
ganze
Nacht
wach
So
get
ready
Also
mach
dich
bereit
Gonna
live
it
up,
all
of
the
time
Ich
werde
es
ausleben,
die
ganze
Zeit
Do
it
all
night,
whoa
yeah
Es
die
ganze
Nacht
tun,
whoa
yeah
I'm
gonna
live
it
up,
I'm
takin'
what's
mine
Ich
werde
es
ausleben,
ich
nehme,
was
mir
gehört
Stayin'
up
all
night
Ich
bleibe
die
ganze
Nacht
wach
Stayin'
up
all
night
Ich
bleibe
die
ganze
Nacht
wach
Stayin'
up
all
night
Ich
bleibe
die
ganze
Nacht
wach
Don't
live
it
down,
gotta
live
it
up
Leb
es
nicht
runter,
du
musst
es
ausleben
Don't
live
it
down,
gotta
live
it
up
Leb
es
nicht
runter,
du
musst
es
ausleben
I've
only
got
one
life
to
live
Ich
habe
nur
ein
Leben
zu
leben
I'm
gonna
live
it
up
Ich
werde
es
ausleben
I'm
gonna
drag
myself
to
the
top
Ich
werde
mich
nach
ganz
oben
ziehen
You're
gonna
hear
me
say,?
Don't
stop?
Du
wirst
mich
sagen
hören:
"Hör
nicht
auf"
Gonna
live
it
up,
all
of
the
time
Ich
werde
es
ausleben,
die
ganze
Zeit
Gonna
live
it
up,
whoa
yeah
Ich
werde
es
ausleben,
whoa
yeah
I
wanna
live
it
up,
takin'
what's
mine
Ich
will
es
ausleben,
nehme,
was
mir
gehört
I'm
stayin'
up
all
night,
so
get
ready
Ich
bleibe
die
ganze
Nacht
wach,
also
mach
dich
bereit
I'm
gonna
live
it
up,
all
of
the
time
Ich
werde
es
ausleben,
die
ganze
Zeit
Do
it
all
night,
whoa
yeah
Es
die
ganze
Nacht
tun,
whoa
yeah
I
wanna
live
it
up,
I'm
takin'
what's
mine
Ich
will
es
ausleben,
ich
nehme,
was
mir
gehört
Stayin'
up
all
night,
so
get
ready
to
live
it
up
Ich
bleibe
die
ganze
Nacht
wach,
also
mach
dich
bereit,
es
auszuleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gene Simmons, Jaime St. James, Jeffrey Warner
Альбом
In Heat
дата релиза
17-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.