Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apply Pressure - Live
Druck Ausüben - Live
So
this
next
song
is
a
Also,
dieser
nächste
Song
ist
ein
A
brand
new
song
called
Apply
Pressure
off
of
our
new
album
New
Heights
brandneuer
Song
namens
"Druck
Ausüben"
von
unserem
neuen
Album
"New
Heights"
Sometime
in
life
Irgendwann
im
Leben
You
gotta
apply
pressure
musst
du
Druck
ausüben
To
get
where
you
wanna
go!
um
dorthin
zu
gelangen,
wo
du
hin
willst!
Apply
Pressure
Druck
Ausüben
What
you
going
to
do?
Was
wirst
du
tun?
What
you
going
to
say?
Was
wirst
du
sagen?
What
you
going
to
think?
Was
wirst
du
denken?
What
you
going
to
Was
wirst
du
What
you
going
to
do?
Was
wirst
du
tun?
Think?
Think!
Denken?
Denken!
Apply
Pressure
Druck
Ausüben
What
you
going
to
do?
Was
wirst
du
tun?
What
you
going
to
say?
Was
wirst
du
sagen?
What
you
going
to
think
when
the
pressure
occurs?
Was
wirst
du
denken,
wenn
der
Druck
entsteht?
Got
to
react
to
the
fact
when
shit
gets
wack,
no
holding
back
Du
musst
auf
die
Tatsache
reagieren,
dass
es
hart
auf
hart
kommt,
kein
Zurückhalten
Apply
Pressure
Druck
Ausüben
It's
kind
of
my
sweet
spot
Es
ist
irgendwie
mein
Sweet
Spot
I
ride
the
red
line
Ich
fahre
am
Limit
To
me
it's
no
slippery
slope
Für
mich
ist
es
kein
rutschiger
Abhang
I
think
it's
kind
of
dope
Ich
finde
es
irgendwie
geil
I
feel
like
Megatron
Ich
fühle
mich
wie
Megatron
And
I'm
a
blast
away
Und
ich
bin
kurz
vorm
Abheben
In
my
space
ship
In
meinem
Raumschiff
To
the
great
beyond
Ins
große
Unbekannte
It's
something
I
think
about
every
day
Es
ist
etwas,
worüber
ich
jeden
Tag
nachdenke
I
don't
know
why
my
mind's
built
like
this
Ich
weiß
nicht,
warum
mein
Verstand
so
gebaut
ist
I'm
just
this
way
Ich
bin
einfach
so
Now
look
at
you
look
at
me
Jetzt
schau
dich
an,
schau
mich
an
Look
at
you
look
at
me
Schau
dich
an,
schau
mich
an
What's
it
got
to
do
with
me?
Was
hat
das
mit
mir
zu
tun?
What
you
hating
on?
Warum
bist
du
sauer?
Cause
I
said
what?
Weil
ich
was
gesagt
habe?
Apply
Pressure
Druck
Ausüben
What
you
going
to
do?
Was
wirst
du
tun?
What
you
going
to
say?
Was
wirst
du
sagen?
What
you
going
to
think?
Was
wirst
du
denken?
What
you
going
to
Was
wirst
du
What
you
going
to
do?
Was
wirst
du
tun?
Think?
Think!
Denken?
Denken!
Apply
Pressure
Druck
Ausüben
What
you
going
to
do?
Was
wirst
du
tun?
What
you
going
to
say?
Was
wirst
du
sagen?
What
you
going
to
think
when
the
pressure
occurs?
Was
wirst
du
denken,
wenn
der
Druck
entsteht?
Got
to
react
to
the
fact
when
shit
gets
wack,
no
holding
back
Du
musst
auf
die
Tatsache
reagieren,
dass
es
hart
auf
hart
kommt,
kein
Zurückhalten
Apply
Pressure
Druck
Ausüben
Feel
the
pressure
let
it
blow
den
Druck
spüre,
lass
ihn
raus
A
little
extra
let
me
know
ein
bisschen
mehr
braucht,
sag
mir
Bescheid
See
the
split
in
the
road
sehe
die
Gabelung
im
Weg
All
or
none
Alles
oder
nichts
Give
it
hell
or
let
go
Gib
alles
oder
lass
los
I've
always
been
a
dresser
Ich
war
schon
immer
ein
Genießer,
Met
a
girl
and
she's
a
presser
habe
ein
Mädchen
getroffen,
und
sie
setzt
mich
unter
Druck
She
said
what
you
doing
later
Sie
fragte,
was
ich
später
mache,
And
I
tell
her
like
whatever
und
ich
sage
ihr,
egal
was,
She's
shining
she's
a
treasure
Sie
strahlt,
sie
ist
ein
Schatz
I
never
give
her
pressure
Ich
setze
sie
nie
unter
Druck
She
say
I
got
something
for
you
boy
Sie
sagt,
ich
habe
etwas
für
dich,
Junge,
Just
come
and
give
me
pleasure
komm
einfach
und
gib
mir
Vergnügen
Apply
Pressure
Druck
Ausüben
What
you
going
to
do?
Was
wirst
du
tun?
What
you
going
to
say?
Was
wirst
du
sagen?
What
you
going
to
think?
Was
wirst
du
denken?
What
you
going
to
Was
wirst
du
What
you
going
to
do?
Was
wirst
du
tun?
Think?
Think!
Denken?
Denken!
Apply
Pressure
Druck
Ausüben
What
you
going
to
do?
Was
wirst
du
tun?
What
you
going
to
say?
Was
wirst
du
sagen?
What
you
going
to
think
when
the
pressure
occurs?
Was
wirst
du
denken,
wenn
der
Druck
entsteht?
Got
to
react
to
the
fact
when
shit
gets
wack,
no
holding
back
Du
musst
auf
die
Tatsache
reagieren,
dass
es
hart
auf
hart
kommt,
kein
Zurückhalten
Apply
Pressure
Druck
Ausüben
What
you
going
to
win?
What
you
going
to
win?
Was
wirst
du
gewinnen?
Was
wirst
du
gewinnen?
I'm
going
to
win
the
gold
win
the
throne
Ich
werde
das
Gold
gewinnen,
den
Thron
gewinnen
What
you
hoes
looking
at
you've
been
told
Was
schaut
ihr
Tussen
mich
so
an,
es
wurde
euch
gesagt
I'm
going
to
rock
this
game
to
the
day
I
die
Ich
werde
dieses
Spiel
rocken,
bis
zu
meinem
Todestag
Sacrifice
it
all
Alles
opfern
And
with
my
mind
set
I'm
a
Und
mit
meiner
Einstellung
werde
ich
Win-win-win
what?
Gewinnen-gewinnen-gewinnen
was?
Win
It
ALL
Alles
gewinnen
Apply
Pressure
Druck
Ausüben
What
you
going
to
do?
Was
wirst
du
tun?
What
you
going
to
say?
Was
wirst
du
sagen?
What
you
going
to
think?
Was
wirst
du
denken?
What
you
going
to
Was
wirst
du
What
you
going
to
do?
Was
wirst
du
tun?
Think?
Think!
Denken?
Denken!
Apply
Pressure
Druck
Ausüben
What
you
going
to
do?
Was
wirst
du
tun?
What
you
going
to
say?
Was
wirst
du
sagen?
What
you
going
to
think
when
the
pressure
occurs?
Was
wirst
du
denken,
wenn
der
Druck
entsteht?
Got
to
react
to
the
fact
when
shit
gets
wack,
no
holding
back
Du
musst
auf
die
Tatsache
reagieren,
dass
es
hart
auf
hart
kommt,
kein
Zurückhalten
Apply
Pressure
Druck
Ausüben
Most
people
don't
know
it
man,
but
Die
meisten
Leute
wissen
es
nicht,
Mann,
aber
It's
the
secret
es
ist
das
Geheimnis
You
gotta
apply
pressure
every
day
in
your
life
to
get
where
you
wanna
go
Du
musst
jeden
Tag
in
deinem
Leben
Druck
ausüben,
um
dorthin
zu
gelangen,
wo
du
hin
willst
Because
the
only
one
that
can
stop
you
is
yourself
because
you
gotta
Denn
der
Einzige,
der
dich
aufhalten
kann,
bist
du
selbst,
denn
du
musst
Apply
Pressure
Druck
Ausüben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lyle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.