Black Oxygen - Apply Pressure - Live - перевод текста песни на немецкий

Apply Pressure - Live - Black Oxygenперевод на немецкий




Apply Pressure - Live
Druck Ausüben - Live
So this next song is a
Also, dieser nächste Song ist ein
A brand new song called Apply Pressure off of our new album New Heights
brandneuer Song namens "Druck Ausüben" von unserem neuen Album "New Heights"
Sometime in life
Irgendwann im Leben
Sometimes
Manchmal
You gotta apply pressure
musst du Druck ausüben
To get where you wanna go!
um dorthin zu gelangen, wo du hin willst!
Apply Pressure
Druck Ausüben
What you going to do?
Was wirst du tun?
What you going to say?
Was wirst du sagen?
What you going to think?
Was wirst du denken?
What you going to
Was wirst du
What you going to do?
Was wirst du tun?
Say?
Sagen?
Think? Think!
Denken? Denken!
Apply Pressure
Druck Ausüben
What you going to do?
Was wirst du tun?
What you going to say?
Was wirst du sagen?
What you going to think when the pressure occurs?
Was wirst du denken, wenn der Druck entsteht?
Got to react to the fact when shit gets wack, no holding back
Du musst auf die Tatsache reagieren, dass es hart auf hart kommt, kein Zurückhalten
Apply Pressure
Druck Ausüben
It's kind of my sweet spot
Es ist irgendwie mein Sweet Spot
I ride the red line
Ich fahre am Limit
To me it's no slippery slope
Für mich ist es kein rutschiger Abhang
I think it's kind of dope
Ich finde es irgendwie geil
I feel like Megatron
Ich fühle mich wie Megatron
And I'm a blast away
Und ich bin kurz vorm Abheben
In my space ship
In meinem Raumschiff
To the great beyond
Ins große Unbekannte
It's something I think about every day
Es ist etwas, worüber ich jeden Tag nachdenke
I don't know why my mind's built like this
Ich weiß nicht, warum mein Verstand so gebaut ist
I'm just this way
Ich bin einfach so
Now look at you look at me
Jetzt schau dich an, schau mich an
Look at you look at me
Schau dich an, schau mich an
What's it got to do with me?
Was hat das mit mir zu tun?
What you hating on?
Warum bist du sauer?
Cause I said what?
Weil ich was gesagt habe?
Apply Pressure
Druck Ausüben
What you going to do?
Was wirst du tun?
What you going to say?
Was wirst du sagen?
What you going to think?
Was wirst du denken?
What you going to
Was wirst du
What you going to do?
Was wirst du tun?
Say?
Sagen?
Think? Think!
Denken? Denken!
Apply Pressure
Druck Ausüben
What you going to do?
Was wirst du tun?
What you going to say?
Was wirst du sagen?
What you going to think when the pressure occurs?
Was wirst du denken, wenn der Druck entsteht?
Got to react to the fact when shit gets wack, no holding back
Du musst auf die Tatsache reagieren, dass es hart auf hart kommt, kein Zurückhalten
Apply Pressure
Druck Ausüben
If I
Wenn ich
Feel the pressure let it blow
den Druck spüre, lass ihn raus
If it needs
Wenn es
A little extra let me know
ein bisschen mehr braucht, sag mir Bescheid
And I
Und ich
See the split in the road
sehe die Gabelung im Weg
All or none
Alles oder nichts
Give it hell or let go
Gib alles oder lass los
I've always been a dresser
Ich war schon immer ein Genießer,
Met a girl and she's a presser
habe ein Mädchen getroffen, und sie setzt mich unter Druck
She said what you doing later
Sie fragte, was ich später mache,
And I tell her like whatever
und ich sage ihr, egal was,
She's shining she's a treasure
Sie strahlt, sie ist ein Schatz
I never give her pressure
Ich setze sie nie unter Druck
She say I got something for you boy
Sie sagt, ich habe etwas für dich, Junge,
Just come and give me pleasure
komm einfach und gib mir Vergnügen
Apply Pressure
Druck Ausüben
What you going to do?
Was wirst du tun?
What you going to say?
Was wirst du sagen?
What you going to think?
Was wirst du denken?
What you going to
Was wirst du
What you going to do?
Was wirst du tun?
Say?
Sagen?
Think? Think!
Denken? Denken!
Apply Pressure
Druck Ausüben
What you going to do?
Was wirst du tun?
What you going to say?
Was wirst du sagen?
What you going to think when the pressure occurs?
Was wirst du denken, wenn der Druck entsteht?
Got to react to the fact when shit gets wack, no holding back
Du musst auf die Tatsache reagieren, dass es hart auf hart kommt, kein Zurückhalten
Apply Pressure
Druck Ausüben
What you going to win? What you going to win?
Was wirst du gewinnen? Was wirst du gewinnen?
I'm going to win the gold win the throne
Ich werde das Gold gewinnen, den Thron gewinnen
What you hoes looking at you've been told
Was schaut ihr Tussen mich so an, es wurde euch gesagt
I'm going to rock this game to the day I die
Ich werde dieses Spiel rocken, bis zu meinem Todestag
Sacrifice it all
Alles opfern
And with my mind set I'm a
Und mit meiner Einstellung werde ich
Win-win-win what?
Gewinnen-gewinnen-gewinnen was?
Win It ALL
Alles gewinnen
Apply Pressure
Druck Ausüben
What you going to do?
Was wirst du tun?
What you going to say?
Was wirst du sagen?
What you going to think?
Was wirst du denken?
What you going to
Was wirst du
What you going to do?
Was wirst du tun?
Say?
Sagen?
Think? Think!
Denken? Denken!
Apply Pressure
Druck Ausüben
What you going to do?
Was wirst du tun?
What you going to say?
Was wirst du sagen?
What you going to think when the pressure occurs?
Was wirst du denken, wenn der Druck entsteht?
Got to react to the fact when shit gets wack, no holding back
Du musst auf die Tatsache reagieren, dass es hart auf hart kommt, kein Zurückhalten
Apply Pressure
Druck Ausüben
Most people don't know it man, but
Die meisten Leute wissen es nicht, Mann, aber
It's the secret
es ist das Geheimnis
You gotta apply pressure every day in your life to get where you wanna go
Du musst jeden Tag in deinem Leben Druck ausüben, um dorthin zu gelangen, wo du hin willst
Because the only one that can stop you is yourself because you gotta
Denn der Einzige, der dich aufhalten kann, bist du selbst, denn du musst
Apply Pressure
Druck Ausüben





Авторы: David Lyle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.