Black Oxygen - New Heights - Live - перевод текста песни на немецкий

New Heights - Live - Black Oxygenперевод на немецкий




New Heights - Live
Neue Höhen - Live
Black Oxygen! Black Oxygen!
Black Oxygen! Black Oxygen!
Black Oxygen! Black Oxygen!
Black Oxygen! Black Oxygen!
Nick I think they want one more
Nick, ich glaube, sie wollen noch eine Zugabe.
Maybe one more?
Vielleicht noch eine?
You guys want one more?
Wollt ihr noch eine Zugabe?
I think we could do one more
Ich denke, wir könnten noch eine machen.
Thank you so much everyone for being here tonight at the world famous Viper Room
Vielen Dank an alle, dass ihr heute Abend hier im weltberühmten Viper Room seid.
It's a dream come true to headline this spot tonight and
Es ist ein Traum, der wahr wird, heute Abend hier Headliner zu sein, und
This next song New Heights is
dieser nächste Song, "Neue Höhen", ist
The most favorite song so far that we've wrote today right?
bisher unser Lieblingssong, den wir geschrieben haben, richtig?
Oh yeah
Oh ja.
This tells our journey from the start until today
Dieser Song erzählt unsere Reise von Anfang an bis heute.
Beautiful things are happening we're going all the way to the top
Wunderschöne Dinge passieren, wir sind auf dem Weg ganz nach oben.
But whatever you're going through
Aber was auch immer du gerade durchmachst,
I want each and every one of you to know
ich möchte, dass jeder Einzelne von euch weiß,
I know you can get where you wanna go
ich weiß, du kannst dorthin gelangen, wo du hinwillst.
So lets take 10 seconds
Also lass uns 10 Sekunden Zeit nehmen,
To know that
um das zu wissen.
See it
Sieh es.
Alright Nick
Okay, Nick.
Spin that shit
Lass es krachen.
This one's to new heights!
Dieser hier ist für neue Höhen!
We got this everyone
Wir schaffen das, Leute.
I feel like there's always a way
Ich habe das Gefühl, dass es immer einen Weg gibt,
To go to new heights (okay let's go)
zu neuen Höhen aufzusteigen (okay, los geht's).
Put it in drive
Leg den Gang ein,
Move on up the road
fahr die Straße hoch.
Leave all that bullshit behind
Lass all den Scheiß hinter dir.
Put it in drive
Leg den Gang ein,
Move on up the road
fahr die Straße hoch.
To new heights
Zu neuen Höhen.
I think about everything
Ich denke über alles nach,
When I'm moving forward
wenn ich vorwärts gehe.
Cause I can't go back from
Denn ich kann nicht zurückkehren von dem,
What I'm moving toward
worauf ich mich zubewege.
Everything from mentally
Alles, mental,
Everything to physically
alles, körperlich.
Some don't understand me
Manche verstehen mich nicht,
But that's okay with me
aber das ist okay für mich.
I look to the greats
Ich schaue zu den Großen auf,
I look to the legends
ich schaue zu den Legenden auf,
I look to the gods that
ich schaue zu den Göttern auf, die
See to the heavens
zu den Himmeln sehen.
Cause that's where we're gonna be
Denn dort werden wir sein,
At the top
ganz oben.
With my brother
Mit meinem Bruder,
With the legends
mit den Legenden.
Watch it damnit
Pass auf, verdammt,
You gone see
du wirst es sehen.
Put it in drive
Leg den Gang ein,
Move on up the road
fahr die Straße hoch.
Leave all that bullshit behind
Lass all den Scheiß hinter dir.
Put it in drive
Leg den Gang ein,
Move on up the road
fahr die Straße hoch.
To new heights
Zu neuen Höhen.
So get the fuck out my way
Also geh mir verdammt nochmal aus dem Weg,
If you're going to waste my time
wenn du meine Zeit verschwenden willst.
Cause that's the one thing
Denn das ist das Einzige,
That I can't buy
was ich nicht kaufen kann.
Cause we worked a lot of years
Denn wir haben viele Jahre gearbeitet,
Shed some tears
ein paar Tränen vergossen,
Moved up in the game
sind im Spiel aufgestiegen,
Conquered all our demons and
haben all unsere Dämonen besiegt und
Now we see clear
sehen jetzt klar.
Music is my therapy
Musik ist meine Therapie.
Some say I'm contrary
Manche sagen, ich sei widersprüchlich.
I don't see what you see
Ich sehe nicht, was du siehst,
So why don't you leave me be
also warum lässt du mich nicht in Ruhe?
So now that I'm relaxed
Jetzt, da ich entspannt bin
And you heard what's on my mind
und du gehört hast, was ich denke,
Move to the stereo
geh zur Stereoanlage,
Hands up!
Hände hoch!
So let's go
Also los geht's.
Put it in drive
Leg den Gang ein,
Move on up the road
fahr die Straße hoch.
Leave all that bullshit behind
Lass all den Scheiß hinter dir.
Put it in drive
Leg den Gang ein,
Move on up the road
fahr die Straße hoch.
To new heights
Zu neuen Höhen.
Make some noise for my brother!
Macht mal Lärm für meinen Bruder!
Put the shit in drive
Leg den Scheiß in den Gang,
Hit the gas like *vroom*
gib Gas wie *vroom*.
And I got my bitch on my right side
Und ich habe meine Süße an meiner rechten Seite,
She hit the gas like *cough*
sie gibt Gas wie *hust*.
Got to get on with my life
Muss mein Leben weiterleben,
Kilimanjaro new heights
Kilimandscharo, neue Höhen.
I fucked it up once or twice (One more fucking time!)
Ich habe es ein- oder zweimal vermasselt (Noch ein verdammtes Mal!).
You know that I paid the full price
Du weißt, dass ich den vollen Preis bezahlt habe.
Put it in drive
Leg den Gang ein,
Move on up the road
fahr die Straße hoch.
Leave all that bullshit behind
Lass all den Scheiß hinter dir.
Put it in drive
Leg den Gang ein,
Move on up the road
fahr die Straße hoch.
To new heights
Zu neuen Höhen.
Would you take a deep breath with me
Würdest du tief Luft holen mit mir,
To ease all the pain inside
um all den Schmerz in dir zu lindern?
Would you take a deep breath with me
Würdest du tief Luft holen mit mir,
To ease my mind
um meinen Geist zu beruhigen?
To new heights
Zu neuen Höhen.
Thank you Viper Room I love you so fucking much!
Danke, Viper Room, ich liebe euch so verdammt!
Goodnight!
Gute Nacht!
You're beautiful
Ihr seid wunderschön.
Love y'all
Liebe euch alle.





Авторы: David Lyle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.