Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
got
to
go
Ich
denke,
ich
muss
gehen
I
made
up
my
mind
Ich
habe
mich
entschieden
Bad
company
blows
Schlechte
Gesellschaft
nervt
And
I'm
out
of
time
Und
meine
Zeit
ist
um
Just
get
away
I
don't
care
what
you
got
to
say
Geh
einfach
weg,
mir
ist
egal,
was
du
zu
sagen
hast
Everything
that
you
do
is
pushing
me
away
Alles,
was
du
tust,
stößt
mich
weg
No
it's
never
going
to
be
the
same
Nein,
es
wird
nie
wieder
so
sein
wie
früher
You
showed
me
the
way
you
see
me
Du
hast
mir
gezeigt,
wie
du
mich
siehst
I
won't
see
you
past
today
Ich
werde
dich
nach
heute
nicht
mehr
sehen
I'll
forever
run
Ich
werde
für
immer
rennen
I'll
forever
run
away
Ich
werde
für
immer
weglaufen
If
it's
life
on
the
run
Wenn
es
ein
Leben
auf
der
Flucht
ist
You're
still
never
catching
me
Du
wirst
mich
trotzdem
nie
fangen
I'm
a
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer
I'm
a
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer
I'm
a
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer
I'm
a
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer
I'm
a
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer
I'm
a
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer
I'm
a
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer
I'm
a
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer
I
see
it
in
the
lows
Ich
sehe
es
in
den
Tiefen
I
see
it
in
the
highs
Ich
sehe
es
in
den
Höhen
I
can
see
through
the
code
Ich
kann
den
Code
durchschauen
Why
you
speak
with
a
disguise?
Warum
sprichst
du
mit
einer
Verkleidung?
I'll
never
fall
Ich
werde
nie
For
all
your
lies
Auf
all
deine
Lügen
hereinfallen
I'll
risk
it
all
every
day
Ich
riskiere
jeden
Tag
alles
Until
I
fucking
die
Bis
ich
verdammt
nochmal
sterbe
Just
get
away
I
don't
care
what
you
got
to
say
Geh
einfach
weg,
mir
ist
egal,
was
du
zu
sagen
hast
Everything
that
you
do
is
pushing
me
away
Alles,
was
du
tust,
stößt
mich
weg
No
it's
never
going
to
be
the
same
Nein,
es
wird
nie
wieder
so
sein
wie
früher
You
showed
me
the
way
you
see
me
Du
hast
mir
gezeigt,
wie
du
mich
siehst
I
won't
see
you
past
today
Ich
werde
dich
nach
heute
nicht
mehr
sehen
I'll
forever
run
Ich
werde
für
immer
rennen
I'll
forever
run
away
Ich
werde
für
immer
weglaufen
If
it's
life
on
the
run
Wenn
es
ein
Leben
auf
der
Flucht
ist
You're
still
never
catching
me
Du
wirst
mich
trotzdem
nie
fangen
I'm
a
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer
I'm
a
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer
I'm
a
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer
I'm
a
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer
I'm
a
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer
I'm
a
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer
I'm
a
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer
I'm
a
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer
I'll
fly
right
through
the
night
Ich
werde
direkt
durch
die
Nacht
fliegen
I
can't
stop
can't
stop
until
it's
feeling
right
Ich
kann
nicht
aufhören,
kann
nicht
aufhören,
bis
es
sich
richtig
anfühlt
I'm
just
trying
to
live
my
life
Ich
versuche
nur,
mein
Leben
zu
leben
I
won't
stop
won't
stop
until
I
see
the
light
Ich
werde
nicht
aufhören,
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
das
Licht
sehe
I'm
a
run
away,
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer,
Ausreißer
I'm
a
run
away,
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer,
Ausreißer
I'm
a
run
away,
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer,
Ausreißer
I'm
a
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer
I'm
a
run
away
Ich
bin
ein
Ausreißer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lyle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.