Текст и перевод песни Black Pistol Fire - Don't Ask Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Ask Why
Не спрашивай почему
I
got
you
in
my
sights
Ты
у
меня
на
мушке,
It
don't
come
easy
so
believe
me
when
I
say
it's
all
a
lie
Это
дается
нелегко,
так
что
поверь,
когда
я
говорю,
что
все
это
ложь.
I
never
run
before
another
man
for
all
my
life
Я
никогда
в
жизни
не
бегал
от
других
мужчин,
Until
I
saw
you
mystic
dudes
and
a
dagger
in
your
smile
Пока
не
увидел
тебя,
мистическую
штучку,
с
кинжалом
в
улыбке.
And
mama
said
baby
don't
you
ever
play
with
fire
А
мама
говорила:
"Детка,
никогда
не
играй
с
огнем".
So
do
yourself
a
little
favor
and
don't
ask
why
Так
что
сделай
себе
одолжение
и
не
спрашивай
почему.
Truth
be
told
it
was
all
just
a
matter
of
time
По
правде
говоря,
это
был
лишь
вопрос
времени.
So
do
yourself
a
little
favor
and
don't
ask
why
Так
что
сделай
себе
одолжение
и
не
спрашивай
почему.
Truth
be
told
it
was
all
just
a
matter
of
По
правде
говоря,
это
был
лишь
вопрос
Time
before
we
say
our
last
goodbyes
времени,
когда
мы
попрощаемся
навсегда.
The
thrill
is
gone
and
I
don't
ever
ask
her
why
Острые
ощущения
прошли,
и
я
даже
не
спрашиваю
почему.
So
sit
and
watch
me
bleed
Так
что
сиди
и
смотри,
как
я
истекаю
кровью.
It's
hard
to
breathe
when
we're
in
a
sea
of
fucked
up
dreams
Трудно
дышать,
когда
мы
тонем
в
море
грёз.
Coming
on
back
to
just
have
you
kicking
dirt
in
my
teeth
Возвращаюсь
только
для
того,
чтобы
ты
снова
впилась
мне
в
глотку.
I
never
run
before
another
man
for
all
my
life
Я
никогда
в
жизни
не
бегал
от
других
мужчин,
And
mama
said
baby
don't
you
ever
play
with
fire
А
мама
говорила:
"Детка,
никогда
не
играй
с
огнем".
So
do
yourself
a
little
favor
and
don't
ask
why
Так
что
сделай
себе
одолжение
и
не
спрашивай
почему.
Truth
be
told
it
was
all
just
a
matter
of
time
По
правде
говоря,
это
был
лишь
вопрос
времени.
So
do
yourself
a
little
favor
and
don't
ask
why
Так
что
сделай
себе
одолжение
и
не
спрашивай
почему.
Truth
be
told
it
was
all
just
a
matter
of
По
правде
говоря,
это
был
лишь
вопрос
Time
before
we
say
our
last
goodbyes
времени,
когда
мы
попрощаемся
навсегда.
She
got
no
love
and
I
don't
ever
ask
her
why
В
ней
нет
любви,
и
я
даже
не
спрашиваю
почему.
I
never
run
before
another
man
for
all
of
my
life
Я
никогда
в
жизни
не
бегал
от
других
мужчин,
And
mama
said
baby
don't
you
ever
play
with
fire
А
мама
говорила:
"Детка,
никогда
не
играй
с
огнем".
So
do
yourself
a
little
favor
and
don't
ask
why
Так
что
сделай
себе
одолжение
и
не
спрашивай
почему.
Truth
be
told
it
was
all
just
a
matter
of
time
По
правде
говоря,
это
был
лишь
вопрос
времени.
So
do
yourself
a
little
favor
and
don't
ask
why
Так
что
сделай
себе
одолжение
и
не
спрашивай
почему.
Truth
be
told
it
was
all
just
a
matter
of
time
По
правде
говоря,
это
был
лишь
вопрос
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Mckeown, Eric Owen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.