Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
the
man
when
I
step
out
of
bed
Ich
fühl'
mich
wie
der
Mann,
wenn
ich
aus
dem
Bett
steige
But
I
aint
let
it
go
straight
to
my
head
Aber
ich
lass
es
mir
nicht
zu
Kopf
steigen
Bank
folk
got
me
breaking
the
bread
Die
Bankleute
lassen
mich
die
Kohle
teilen
But
I
aint
even
really
know
what
he
said
Aber
ich
hab
nicht
mal
wirklich
verstanden,
was
er
gesagt
hat
So
I
told
em
roll
up
Also
sagte
ich
ihnen,
taucht
auf
I
make
em
show
up
Ich
lasse
sie
erscheinen
Got
me
trippin
but
I
never
fold
up
Bringt
mich
zum
Stolpern,
aber
ich
knicke
niemals
ein
Hold
up
man
Warte
mal,
Mann
Ima
do
like
that
Ich
mach'
das
so
Y′all
can
catch
him
on
the
corner
asking
who
got
dap
Ihr
könnt
ihn
an
der
Ecke
erwischen,
wie
er
fragt,
wer
'nen
Fistbump
gibt
Seen
a
ratchet
make
it
happen
for
a
foo
like
that
Hab
gesehen,
wie
eine
Asoziale
es
für
so
einen
Idioten
hinkriegt
Brought
the
squad
the
crew
right
back
Hab
die
Truppe,
die
Crew
direkt
zurückgebracht
That's
what
it
look
like
So
sieht's
aus
I
mean
we
took
flight
Ich
meine,
wir
sind
abgehoben
That′s
another
one
for
the
books
right
aye
Das
ist
noch
eins
für
die
Geschichtsbücher,
richtig,
aye
This
is
what
I
do
Das
ist,
was
ich
tue
No
shame
no
game
no
bad
issues
Keine
Scham,
kein
Spiel,
keine
schlimmen
Probleme
And
we
aint
gone
change
now
you
gon
lose
Und
wir
werden
uns
nicht
ändern,
jetzt
wirst
du
verlieren
Aint
the
same
naw
I'm
just
that
dude
Bin
nicht
derselbe,
nee,
ich
bin
einfach
dieser
Typ
This
is
what
I
do
Das
ist,
was
ich
tue
No
shame
no
game
no
bad
issues
Keine
Scham,
kein
Spiel,
keine
schlimmen
Probleme
And
we
aint
gone
change
now
you
gon
lose
Und
wir
werden
uns
nicht
ändern,
jetzt
wirst
du
verlieren
Aint
the
same
naw
I'm
just
that
dude
Bin
nicht
derselbe,
nee,
ich
bin
einfach
dieser
Typ
Lemme
hit
you
wit
the
right
change
Lass
mich
dir
das
Richtige
geben
Finna
pull
up
with
my
team
in
the
right
lane
Werde
gleich
mit
meinem
Team
auf
der
richtigen
Spur
vorfahren
Thats
full
speed
on
the
clutch
when
the
light
change
Das
ist
Vollgas
auf
der
Kupplung,
wenn
die
Ampel
umschaltet
Gamble
with
the
numbers
throw
it
up
thats
a
dice
game
Zocke
mit
den
Zahlen,
wirf
sie
hoch,
das
ist
ein
Würfelspiel
Thats
a
dolla
dolla
Das
ist
ein
Dollar,
Dollar
Bad
one
go
ahead
and
holla
Heiße
Braut,
leg
los
und
melde
dich
I
aint
skipping
town
but
ill
see
y′all
tomorrow
Ich
hau
nicht
ab,
aber
wir
sehen
uns
morgen
Everytime
I
come
around
thats
a
hard
pill
to
swallow
Jedes
Mal,
wenn
ich
auftauche,
ist
das
eine
bittere
Pille
Now
who
dat
dude
Wer
ist
dieser
Typ
jetzt?
I′m
the
man
with
a
plan
not
a
two
man
crew
Ich
bin
der
Mann
mit
dem
Plan,
keine
Zwei-Mann-Crew
I
aint
never
told
a
lie
ok
that
aint
true
Ich
hab
noch
nie
gelogen,
okay,
das
stimmt
nicht
Check
the
stats
I
can
do
that
too
Check
die
Statistiken,
das
kann
ich
auch
I
mean
freal
man
Ich
meine,
echt
jetzt,
Mann
Lets
go
and
make
a
deal
man
Lass
uns
gehen
und
einen
Deal
machen,
Mann
Everybody
here
gotta
chill
man
look
Jeder
hier
muss
mal
chillen,
Mann,
schau
This
is
what
I
do
Das
ist,
was
ich
tue
No
shame
no
game
no
bad
issues
Keine
Scham,
kein
Spiel,
keine
schlimmen
Probleme
And
we
aint
gone
change
now
you
gon
lose
Und
wir
werden
uns
nicht
ändern,
jetzt
wirst
du
verlieren
Aint
the
same
naw
I'm
just
that
dude
Bin
nicht
derselbe,
nee,
ich
bin
einfach
dieser
Typ
This
is
what
I
do
Das
ist,
was
ich
tue
No
shame
no
game
no
bad
issues
Keine
Scham,
kein
Spiel,
keine
schlimmen
Probleme
And
we
aint
gone
change
now
you
gon
lose
Und
wir
werden
uns
nicht
ändern,
jetzt
wirst
du
verlieren
Aint
the
same
naw
I′m
just
that
dude
Bin
nicht
derselbe,
nee,
ich
bin
einfach
dieser
Typ
Y'all
can
see
that
Ihr
könnt
das
sehen
Y′all
aint
really
tryna
believe
that
Ihr
versucht
nicht
wirklich,
das
zu
glauben
Y'all
aint
really
tryna
be
that
Ihr
versucht
nicht
wirklich,
das
zu
sein
Y′all
aint
really
tryna
be
Ihr
versucht
nicht
wirklich
zu
sein
I'm
just
tryna
be
the
man
Ich
versuche
nur,
der
Mann
zu
sein
Y'all
can
see
that
Ihr
könnt
das
sehen
Y′all
aint
really
tryna
believe
that
Ihr
versucht
nicht
wirklich,
das
zu
glauben
Y′all
aint
really
tryna
be
that
Ihr
versucht
nicht
wirklich,
das
zu
sein
Y'all
aint
really
tryna
be
Ihr
versucht
nicht
wirklich
zu
sein
I′m
just
tryna
be
the
man
Ich
versuche
nur,
der
Mann
zu
sein
I'm
just
tryna
be
the
man
Ich
versuche
nur,
der
Mann
zu
sein
Got
you
sitting
back
and
look
like
a
fan
Lässt
dich
zurücklehnen
und
aussehen
wie
ein
Fan
Go
and
watch
this
Geh
und
schau
dir
das
an
I′m
just
tryna
be
the
man
Ich
versuche
nur,
der
Mann
zu
sein
While
you
sittin
back
and
looking
like
a
(not
at
all)
Während
du
zurücklehnst
und
aussiehst
wie
ein
(gar
nicht)
This
is
what
I
do
Das
ist,
was
ich
tue
No
shame
no
game
no
bad
issues
Keine
Scham,
kein
Spiel,
keine
schlimmen
Probleme
And
we
aint
gone
change
now
you
gon
lose
Und
wir
werden
uns
nicht
ändern,
jetzt
wirst
du
verlieren
Aint
the
same
naw
I'm
just
that
dude
Bin
nicht
derselbe,
nee,
ich
bin
einfach
dieser
Typ
This
is
what
I
do
Das
ist,
was
ich
tue
No
shame
no
game
no
bad
issues
Keine
Scham,
kein
Spiel,
keine
schlimmen
Probleme
And
we
aint
gone
change
now
you
gon
lose
Und
wir
werden
uns
nicht
ändern,
jetzt
wirst
du
verlieren
Aint
the
same
naw
I′m
just
that
dude
Bin
nicht
derselbe,
nee,
ich
bin
einfach
dieser
Typ
This
is
what
I
do
Das
ist,
was
ich
tue
No
shame
no
game
no
bad
issues
Keine
Scham,
kein
Spiel,
keine
schlimmen
Probleme
And
we
aint
gone
change
now
you
gon
lose
Und
wir
werden
uns
nicht
ändern,
jetzt
wirst
du
verlieren
Aint
the
same
naw
I'm
just
that
dude
Bin
nicht
derselbe,
nee,
ich
bin
einfach
dieser
Typ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Madry
Альбом
Issues
дата релиза
21-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.