Black Prez - Summer Paradise - перевод текста песни на немецкий

Summer Paradise - Black Prezперевод на немецкий




Summer Paradise
Sommerparadies
My heart is sinking as I'm lifting
Mein Herz sinkt, während ich aufsteige
Up above the clouds away from you
Hoch über den Wolken, weg von dir
And I can believe I'm leaving
Und ich kann glauben, dass ich gehe
Oh I don't know know know what I'm gonna do
Oh, ich weiß nicht nicht nicht, was ich tun soll
But someday I will find my way back
Aber eines Tages finde ich den Weg zurück
To where your name is written in the sand
Dorthin, wo dein Name in den Sand geschrieben steht
Cause I remember every sunset
Denn ich erinnere mich an jeden Sonnenuntergang
I remember every word you said
Ich erinnere mich an jedes Wort, das du gesagt hast
We were never gonna say goodbye
Wir wollten uns niemals verabschieden
Tell me how to get back to
Sag mir, wie ich zurückkomme zu
That summer paradise with you
Diesem Sommerparadies mit dir
And I'll be there in a heartbeat oh
Und ich bin dort in einem Herzschlag oh
Yeah I'll be there in a heartbeat oh
Ja, ich bin dort in einem Herzschlag oh
My soul is broken
Meine Seele ist gebrochen
Streets are frozen
Die Straßen sind gefroren
I can't stop these feelings melting through
Ich kann diese Gefühle nicht aufhalten, die durch mich fließen
And I'd give away a thousand days
Und ich würde tausend Tage geben
Oh just to have another one with you
Oh, nur um noch einen mit dir zu haben
When real life come way
Wenn das echte Leben dazwischenkommt
We're crashing like waves
Crash'n wir wie Wellen
We're playing in the sand
Spielen im Sand
Holding your hand
Halten deine Hand
Cause I remember every sunset
Denn ich erinnere mich an jeden Sonnenuntergang
I remember every word you said
Ich erinnere mich an jedes Wort, das du gesagt hast
We were never gonna say goodbye
Wir wollten uns niemals verabschieden
Tell me how to get back to
Sag mir, wie ich zurückkomme zu
That summer paradise with you
Diesem Sommerparadies mit dir
And I'll be there in a heartbeat oh
Und ich bin dort in einem Herzschlag oh
Yeah I'll be there in a heartbeat oh
Ja, ich bin dort in einem Herzschlag oh
Yeah look I know a girl named Summer
Ja, ich kenn' ein Mädchen namens Summer
Good head on her shoulders
Klug, steht mit beiden Beinen im Leben
Calls shots like a gunner
Macht ihren Weg wie 'ne Kämpferin
She always made it funner
Sie machte alles noch lustiger
Even under covers
Selbst unter der Decke
If you didn't know better you could say that I loved her
Wenn du's nicht besser wüsstest, würdest du sagen, ich liebte sie
Oh I miss the days in the sand
Oh, ich vermisse die Tage im Sand
We would lay in the grass with your hand in my hand
Wir lagen im Gras, deine Hand in meiner Hand
We would laugh in the land
Wir lachten in diesem Land
You would call me your man
Du nanntest mich deinen Mann
Today we should probably go back, that's the plan
Heute sollten wir wohl zurückkehren, das ist der Plan
Someday I will find my way back
Eines Tages finde ich den Weg zurück
To where your name is written in the sand
Dorthin, wo dein Name in den Sand geschrieben steht
Cause I remember every sunset
Denn ich erinnere mich an jeden Sonnenuntergang
I remember every word you said
Ich erinnere mich an jedes Wort, das du gesagt hast
We were never gonna say goodbye
Wir wollten uns niemals verabschieden
Tell me how to get back to
Sag mir, wie ich zurückkomme zu
That summer paradise with you
Diesem Sommerparadies mit dir
Cause I'll be there in a heartbeat oh
Denn ich bin dort in einem Herzschlag oh
Yeah I'll be there in a heartbeat oh
Ja, ich bin dort in einem Herzschlag oh
Yeah I'll be there in a heartbeat
Ja, ich bin dort in einem Herzschlag





Авторы: Charles-andre Comeau, Pierre Bouvier, Emanuel Kiriakou, Keinan Warsame


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.