Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
got
out
Когда
я
выйду,
Will
be
sad
out
Будет
грустно,
Just
like
a
bullet
from
the
favorite
fire
Как
пуля
из
любимого
оружия.
I
wont
kill
it
shut
up,.
shut
up
Я
не
убью
это,
заткнись,
заткнись.
Those
. doubt
it
Те,
кто
сомневаются,
See
the
jail
made
me
Увидят,
что
тюрьма
сделала
меня,
Like
I
aint
coming
to
platinum
numbers
Как
будто
я
не
доберусь
до
платиновых
тиражей,
Like
I
aint
. for
2 summers
Как
будто
я
не
был
на
вершине
2 лета,
Like
I
aint
paid
Как
будто
я
не
получал
деньги,
Like
I
aint
.
Как
будто
я
ничего
не
сделал.
Made
the
game
so
trickle
Сделал
игру
такой
захватывающей,
. I
learnt
a
move
from
the
best.plus
I
am
. disappear
Я
научился
у
лучших,
плюс
я
могу
исчезнуть.
A
star
career
I
aint
share
no
tear
Звездная
карьера,
я
не
проронил
ни
слезинки,
New
8 months
to
an
year
Новые
8 месяцев
до
года,
Ill
be
back
and
get
ill
. cashier
Я
вернусь
и
опустошу
кассу,
Fuck
some
cash
. this
is
a
world
premier
К
черту
деньги,
детка,
это
мировая
премьера.
Oh
yeah
I
came
. got
money
I
need
that.
О
да,
я
пришел,
получил
деньги,
мне
это
нужно.
I
keep
losing
them
so
I
can
trust
Я
продолжаю
их
терять,
поэтому
никому
не
могу
доверять.
. no
matter
where
you
put
me
eventually
I
just
Неважно,
куда
ты
меня
поместишь,
в
конце
концов,
я
просто...
Stay
hating
on
the
. always
. got
no
paper
Продолжаю
ненавидеть
неудачников,
вечно
ноющих,
что
у
них
нет
денег.
. I
pull
of
the
cable
. next
door
neighbour
Я
отключаю
кабель
у
соседа
по
соседству.
. I
know
how
to
pursued
them
Я
знаю,
как
их
преследовать,
.but
the
police
made
him.
AKA.shit
in
their
mouth
Но
полиция
заставила
его...
Короче,
обосраться.
You
are
fucking
with
a
grown
man
game
is
over
Ты
связываешься
со
взрослым
мужчиной,
игра
окончена,
детка.
Old
time
in
the
hood
. true
soldiers
Старая
гвардия
в
районе,
настоящие
солдаты.
.spill
shit
real
niggers
respect
them
Говорят
правду,
настоящие
ниггеры
уважают
их.
. get
this
money
now
well
connected
Получаем
эти
деньги
сейчас,
у
нас
хорошие
связи.
we
are
showing
balls
Мы
показываем
яйца.
Off
the
block
Вне
квартала.
I
got
nothing
else
to
say
Мне
больше
нечего
сказать.
That
shit
is
light
man
Это
легкотня,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dieuson Octave, Algernod Washington, Antoine Etienne Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.