Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Moving Parts (Stand Still) - 2009 Remastered Version
Все Подвижные Части (Замри) - Ремастированная Версия 2009 года
Super
animation,
turning
on
a
nation
Супер-анимация,
заводит
нацию,
And
they're
saying
all
moving
parts
stand
still
И
они
говорят:
все
подвижные
части,
замрите!
Since
he
was
elected,
adrenalin
injected
С
тех
пор,
как
его
выбрали,
адреналин
впрыснули,
Hear
him
saying
all
moving
parts
should
kill
Слышишь,
он
говорит:
все
подвижные
части
должны
убивать!
Just
like
the
hero
he's
got
them
all
on
the
run
Как
герой,
он
заставил
всех
бежать,
Yes
he's
won,
yeah
Да,
он
победил,
ага.
Since
he
passed
the
motion,
they're
building
in
the
ocean
С
тех
пор,
как
он
протолкнул
предложение,
строят
в
океане,
And
he's
saying
all
men
should
be
free
И
он
говорит:
все
люди
должны
быть
свободны.
What
a
combination,
peace
and
radiation
Какая
комбинация:
мир
и
радиация,
And
he's
saying
free
men
should
fight
for
me
И
он
говорит:
свободные
люди
должны
сражаться
за
меня.
Just
like
his
momma,
he
seems
to
get
his
pleasure
from
pain,
Как
и
его
мамаша,
похоже,
он
получает
удовольствие
от
боли,
And
the
rain,
ain't
that
strange?
И
от
дождя,
разве
не
странно?
Very
strange,
yeah
Очень
странно,
ага.
I
like
choking
toys
Я
люблю
игрушки,
которые
душат,
You've
got
to
see
me
before
you
meet
the
boys
Ты
должна
увидеть
меня,
прежде
чем
встретишься
с
парнями.
Teacher's
burnt
the
school
Учитель
сжёг
школу,
He's
had
enough
of
sticking
to
the
rules,
alright
Ему
надоело
придерживаться
правил,
да.
People
stop
and
see
Люди,
остановитесь
и
посмотрите,
He's
got
to
be
more
decadent
than
me
Он
должен
быть
более
испорченным,
чем
я,
Just
to
pass
the
time
Просто
чтобы
скоротать
время,
He
gets
his
kicks
from
licking
off
the
wine
Он
ловит
кайф,
слизывая
вино.
Pretty
silly
ladies,
all
Cynthia's
and
Sadie's
Довольно
глупые
дамочки,
все
эти
Синтии
и
Сэди,
Call
him
and
he
takes
their
numbers
down
Звонят
ему,
а
он
записывает
их
номера.
Says
he
is
a
woman,
should
have
seen
it
coming
Говорит,
что
он
женщина,
нужно
было
это
предвидеть,
And
she
says
she's
married
to
a
clown
А
она
говорит,
что
замужем
за
клоуном.
Just
like
a
lady
she'll
keep
you
guessing
through
the
night
Как
настоящая
леди,
она
будет
держать
тебя
в
догадках
всю
ночь,
Not
tonight,
well
I
might
Oh
alright,
yeah
Сегодня
не
та
ночь,
ну,
может
быть...
О,
ладно,
давай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butler, Iommi, Osbourne, Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.