Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gypsy - 2009 Remastered Version
Zigeunerin - 2009 Remastered Version
Watching
the
universe
at
the
end
of
another
day
Ich
beobachte
das
Universum
am
Ende
eines
weiteren
Tages
Fatalistic
ships
froma
distant
shore
Schicksalhafte
Schiffe
von
einer
fernen
Küste
In
the
back
of
my
mind
I
could
see
she
was
standing
there
In
meinem
Hinterkopf
konnte
ich
sehen,
wie
sie
da
stand
Like
the
feeling
you
have
Wie
das
Gefühl,
das
du
hast,
When
you've
been
there
before
Wenn
du
schon
einmal
dort
gewesen
bist
She
was
a
gypsy
woman
Sie
war
eine
Zigeunerin
She
was
as
cold
as
the
day,
yeah
Sie
war
so
kalt
wie
der
Tag,
ja
She
said
I'd
got
it
coming
Sie
sagte,
ich
würde
es
bekommen
And
then
she
took
me
away,
yeah
Und
dann
nahm
sie
mich
mit,
ja
She
took
me
through
the
shadows
of
her
sunken
dream
Sie
führte
mich
durch
die
Schatten
ihres
versunkenen
Traums
I
thought
it's
over
me,
she
wasn't
all
she
seemed
Ich
dachte,
es
wäre
vorbei
mit
mir,
sie
war
nicht
alles,
was
sie
zu
sein
schien
She
took
my
hand
and
then
she
started
to
speak
Sie
nahm
meine
Hand
und
begann
dann
zu
sprechen
She
told
me
she'd
had
the
call
Sie
sagte
mir,
sie
hätte
den
Ruf
erhalten
With
eyes
of
fire
that
were
burning
my
soul
Mit
Augen
aus
Feuer,
die
meine
Seele
verbrannten
She
looked
into
her
crystal
ball
Sie
blickte
in
ihre
Kristallkugel
She
read
my
fortune
then
she
read
my
mind
Sie
las
mein
Schicksal,
dann
las
sie
meine
Gedanken
She
didn't
like
my
thoughts
at
all
Sie
mochte
meine
Gedanken
überhaupt
nicht
She
showed
me
shadows,
a
spectre
of
life
Sie
zeigte
mir
Schatten,
ein
Gespenst
des
Lebens
My
soul
just
wanted
to
scream
Meine
Seele
wollte
nur
schreien
She
stared
so
deeply
into
my
eyes
Sie
starrte
so
tief
in
meine
Augen
That's
when
I
fell
into
a
dream
Da
fiel
ich
in
einen
Traum
When
I
awoke
in
bed
she
lay
beside
me
Als
ich
im
Bett
erwachte,
lag
sie
neben
mir
And
she
read
me
with
her
eyes,
she
said
Und
sie
las
mich
mit
ihren
Augen,
sie
sagte
So
you
wanna
be
a
gypsy,
come
on
now
Also,
du
willst
ein
Zigeuner
sein,
komm
schon
So
you
wanna
be
a
gypsy,
come
on
now,
now,
now
Also,
du
willst
ein
Zigeuner
sein,
komm
schon,
jetzt,
jetzt
Gypsy
woman
you're
the
devil
in
drag
Zigeunerin,
du
bist
der
Teufel
im
Fummel
You
are
the
queen
of
all
hell
Du
bist
die
Königin
der
Hölle
You
took
my
body,
now
you're
wasting
my
soul
Du
hast
meinen
Körper
genommen,
jetzt
verschwendest
du
meine
Seele
You've
got
me
under
your
spell
Du
hast
mich
in
deinen
Bann
gezogen
And
as
the
sun
shines
on
another
day
Und
während
die
Sonne
auf
einen
weiteren
Tag
scheint
You're
gonna
take
my
mind
as
well,
it's
over
Wirst
du
auch
meinen
Verstand
nehmen,
es
ist
vorbei
So
you
wanna
be
a
gypsy,
come
on
now
Also,
du
willst
ein
Zigeuner
sein,
komm
schon
So
you
wanna
be
a
gypsy,
come
on
now
Also,
du
willst
ein
Zigeuner
sein,
komm
schon
So
you
wanna
be
a
gypsy,
come
on
now
Also,
du
willst
ein
Zigeuner
sein,
komm
schon
So
you
wanna
be
a
gypsy
Also,
du
willst
ein
Zigeuner
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Michael Osbourne, Tony Iommi, Geezer Butler, Bill Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.