Black Sabbath - Snowblind - 2009 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Snowblind - 2009 Remastered Version - Black Sabbathперевод на русский




Snowblind - 2009 Remastered Version
Слепой от снега - Ремастированная версия 2009
What you get, and what you see.
Что ты получаешь, и что ты видишь.
Things that don't come easily.
Вещи, которые не достаются легко.
Feeling happy in my pain.
Чувствую себя счастливым в своей боли.
Icicles within my brain.
Сосульки в моем мозгу.
(Cocaine.)
(Кокаин.)
Something blowin' in my head.
Что-то дует в моей голове.
Winds of ice that soon will spread
Ледяные ветры, которые скоро распространятся
Down to freeze my very soul.
Вниз, чтобы заморозить мою душу.
Makes me happy, makes me cold.
Делает меня счастливым, делает меня холодным.
My eyes are blind, but I can see.
Мои глаза слепы, но я вижу.
The snowflakes glisten on the trees.
Снежинки блестят на деревьях.
The Sun no longer sets me free.
Солнце больше не освобождает меня.
I feel the snowflakes freezing me.
Я чувствую, как снежинки замораживают меня.
Let the winter sun shine on.
Пусть зимнее солнце светит.
Let me feel the frost of dawn.
Пусть я почувствую мороз рассвета.
Fill my dreams with flakes of snow.
Наполни мои сны снежинками.
Soon I'll feel the chilling glow.
Скоро я почувствую леденящее сияние.
Don't you think I know what I'm doing.
Не думаешь ли ты, что я не знаю, что делаю?
Don't tell me that it's doing me wrong.
Не говори мне, что это вредит мне.
You're the one that's really the loser.
Ты та, кто на самом деле проигрывает.
This is where I feel I belong.
Здесь я чувствую себя на своем месте.
Kiss the world with winter flowers.
Поцелуй мир зимними цветами.
Turn my days to frozen hours.
Преврати мои дни в замерзшие часы.
Lying snowblind in the sun.
Лежу ослепленный снегом на солнце.
Will my ice age ever come?
Наступит ли когда-нибудь мой ледниковый период?





Авторы: WILLIAM WARD, TERENCE BUTLER, JOHN OSBOURNE, FRANK IOMMI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.