Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitude (Alternative Version With No Flute)
Einsamkeit (Alternative Version ohne Flöte)
My
name
it
means
nothing,
my
fortune
is
less
Mein
Name
bedeutet
nichts,
mein
Vermögen
ist
gering
My
future
is
shrouded
in
dark
wilderness
Meine
Zukunft
ist
in
dunkler
Wildnis
verborgen
Sunshine
is
far
away,
clouds
linger
on
Sonnenschein
ist
weit
weg,
Wolken
verweilen
Everything
I
posessed,
now
they
are
gone
Alles,
was
ich
besaß,
ist
nun
dahin
Oh,
where
can
I
go
to
and
what
can
I
do?
Oh,
wohin
kann
ich
gehen
und
was
kann
ich
tun?
Nothing
can
please
me,
only
thoughts
are
of
you
Nichts
kann
mich
erfreuen,
nur
Gedanken
an
dich
You
just
laughed
when
I
begged
you
to
stay
Du
hast
nur
gelacht,
als
ich
dich
anflehte
zu
bleiben
I've
not
stopped
crying
since
you
went
away
Ich
habe
nicht
aufgehört
zu
weinen,
seit
du
fort
bist
You
went
away
Du
fort
bist
You
went
away
Du
fort
bist
The
world
is
a
lonely
place,
you're
on
your
own
Die
Welt
ist
ein
einsamer
Ort,
du
bist
allein
Guess
I
will
go
home,
sit
down
and
mourn
Ich
denke,
ich
werde
nach
Hause
gehen,
mich
hinsetzen
und
trauern
Crying
and
thinking
is
all
that
I
do
Weinen
und
Nachdenken
ist
alles,
was
ich
tue
Memories
I
have
remind
me
of
you
Erinnerungen,
die
ich
habe,
erinnern
mich
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Osbourne, W T Ward, Frank Iommi, Terence Christopher Butler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.