Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sign of the Southern Cross - Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR, 4/22/1982
Das Zeichen des Kreuz des Südens - Live im Portland Memorial Coliseum, Portland, OR, 22.04.1982
If
there
isn't
light
when
no
one
sees
Wenn
kein
Licht
ist,
wenn
niemand
sieht
Then
how
can
I
know
what
you
might
believe?
Wie
kann
ich
wissen,
was
du
glaubst?
A
story
told
that
can't
be
real
Eine
erzählte
Geschichte,
die
nicht
real
sein
kann
Somehow
must
reflect
the
truth
we
feel
Muss
irgendwie
die
Wahrheit
widerspiegeln,
die
wir
fühlen
Fade
away,
fade
away
Verblasse,
verblasse
Vanish
into
smoke
Zerfließe
in
Rauch
Fade
away,
fade
away
Verblasse,
verblasse
Break
the
crystal
ball
Zerbrich
die
Kristallkugel
It's
the
sign!
Es
ist
das
Zeichen!
Feels
like
the
time!
Oh!
Fühlt
sich
an
wie
die
Zeit!
Oh!
On
a
small
world,
west
of
wonder
Auf
einer
kleinen
Welt,
westlich
der
Wunder
Somewhere,
nowhere,
oh
Irgendwo,
nirgendwo,
oh
There's
a
rainbow
that
will
shimmer
Dort
schimmert
ein
Regenbogen
When
the
summer
falls
Wenn
der
Sommer
fällt
If
an
echo
doesn't
answer
Wenn
ein
Echo
nicht
antwortet
When
it
hears
a
certain
sound
Wenn
es
einen
bestimmten
Klang
hört
Then
the
beast
is
free
to
wander
Dann
darf
die
Bestie
wandern
But
never
is
seen
around
Doch
wird
niemals
gesehen
And
it's
the
sign
of
the
southern
cross
Und
es
ist
das
Zeichen
des
Kreuz
des
Südens
It's
the
sign
of
the
southern
cross
Es
ist
das
Zeichen
des
Kreuz
des
Südens
Sail
away,
oh!
Segel
davon,
oh!
To
the
sign!
Zum
Zeichen!
And
you'll
fade
away,
fade
away
Und
du
wirst
verblassen,
verblassen
Break
the
crystal
ball
Zerbrich
die
Kristallkugel
Fade
away,
fade
away
Verblasse,
verblasse
I
can't
accept
it
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
akzeptieren
Oh,
oh,
oh-ho-ho,
yeah
Oh,
oh,
oh-ho-ho,
ja
Well
there's
a
big
black
shape
lookin'
up
at
me,
yeah
Nun,
da
ist
eine
große
schwarze
Gestalt,
die
mich
ansieht,
ja
He
said
"I
know
where
you
ought
to
be"
Er
sagte:
"Ich
weiß,
wo
du
sein
solltest"
He
said
"Come
with
me
and
I'll
give
you
desire
Er
sagte:
"Komm
mit
mir,
ich
gebe
dir
Begierde
But
first
you
got
to
burn,
burn,
burn,
burn
in
fire!"
Doch
zuerst
musst
du
brennen,
brennen,
brennen,
brennen
in
Feuer!"
Oh
my,
oh
my,
oh
my
Oh
je,
oh
je,
oh
je
Then
a
little
white
shape
looked
out
at
me
Dann
sah
eine
kleine
weiße
Gestalt
zu
mir
He
said
"Heaven
is
where
you
ought
to
be"
Er
sagte:
"Der
Himmel
ist,
wo
du
sein
solltest"
He
said
"Come
with
me
'cause
I
know
just
what
to
do"
Er
sagte:
"Komm
mit
mir,
ich
weiß
genau,
was
zu
tun
ist"
But
I
said,
go
away,
I'm
gonna
burn
in
hell
with
all
of
you!
Doch
ich
sagte:
Geh
weg,
ich
werde
in
der
Hölle
brennen
mit
euch
allen!
With
every
last
one
of
you!
Mit
jedem
einzelnen
von
euch!
Yes,
I'll
see
you
down
there!
Ja,
ich
sehe
euch
dort
unten!
Alright!
Yeah,
ooh
In
Ordnung!
Ja,
ooh
On
and
on,
on
and
on
it!
Weiter
und
weiter,
weiter
und
weiter!
On
and
on,
on
and
on
it!
Weiter
und
weiter,
weiter
und
weiter!
On
and
on,
on
and
on
it!
Weiter
und
weiter,
weiter
und
weiter!
Now
one
last
big
one
Ein
letztes
großes
Mal
On
and
on,
on
and
on
it!
Weiter
und
weiter,
weiter
und
weiter!
They
say
that
life's
a
carousel
Man
sagt,
das
Leben
ist
ein
Karussell
Spinning
fast,
you
got
to
ride
it
well
Dreht
sich
schnell,
du
musst
es
gut
reiten
The
world
is
full
of
kings
and
queens
Die
Welt
ist
voller
Könige
und
Königinnen
Who
blind
your
eyes,
steal
your
dreams
Die
deine
Augen
blenden,
stehlen
deine
Träume
It's
heaven
and
hell
Es
ist
Himmel
und
Hölle
They
tell
you
black
is
really
white
Sie
sagen
dir,
Schwarz
ist
wirklich
Weiß
The
moon
is
just
the
sun
at
night
Der
Mond
ist
nur
die
Sonne
bei
Nacht
When
you
walk
in
golden
halls
Wenn
du
in
goldenen
Hallen
läufst
You
get
to
keep
the
gold
that
falls
Darfst
du
das
Gold
behalten,
das
fällt
It's
heaven
and
hell
Es
ist
Himmel
und
Hölle
You've
got
to
bleed
for
the
dancer
Du
musst
bluten
für
den
Tänzer
Look
for
the
answer,
yeah
Suche
nach
der
Antwort,
ja
Fool,
fool,
oh,
yeah!
Narr,
Narr,
oh,
ja!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Turn Up the Night - 2021 Remaster
2
Paranoid - Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR, 4/22/1982
3
The Sign of the Southern Cross - Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR, 4/22/1982
4
Guitar Solo - Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR, 4/22/1982
5
Heaven and Hell - Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR, 4/22/1982
6
The Mob Rules - Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR, 4/22/1982
7
Iron Man - Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR, 4/22/1982
8
Drum Solo - Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR, 4/22/1982
9
War Pigs - Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR, 4/22/1982
10
Black Sabbath - Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR, 4/22/1982
11
Voodoo - Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR, 4/22/1982
12
Children of the Sea - Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR, 4/22/1982
13
N.I.B. - Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR, 4/22/1982
14
Neon Knights - Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR, 4/22/1982
15
Intro - Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR, 4/22/1982
16
Voodoo - Live at the Hammersmith Odeon, London, UK, 12/31/1981
17
The Mob Rules - Live at the Hammersmith Odeon, London, UK, 12/31/1981
18
Slipping Away - Live at the Hammersmith Odeon, London, UK, 12/31/1981
19
Country Girl - Live at the Hammersmith Odeon, London, UK, 12/31/1981
20
The Mob Rules - 2019 Remix
21
Die Young - Live B-Side
22
The Mob Rules (Heavy Metal Soundtrack Version) - 2021 Remaster
23
Over and Over - 2021 Remaster
24
Falling Off the Edge of the World - 2021 Remaster
25
Slipping Away - 2021 Remaster
26
Country Girl - 2021 Remaster
27
The Mob Rules - 2021 Remaster
28
E5150 - 2021 Remaster
29
The Sign of the Southern Cross - 2021 Remaster
30
Voodoo - 2021 Remaster
31
Children of the Grave - Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR, 4/22/1982
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.