Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Machine (Wayne's World Version)
Машина времени (Версия из "Мира Уэйна")
Oh
what
are
you
going
to
do
О,
что
ты
собираешься
делать,
When
there's
a
part
of
you
Когда
часть
тебя
That
needs
to
run
with
the
wind
Стремится
бежать
с
ветром,
And
the
fire
of
burning
yesterdays
И
огонь
сгоревших
вчерашних
дней
Can
only
light
the
way
Лишь
может
осветить
путь,
To
lead
you
from
the
garden
of
the
dark
Чтобы
вывести
тебя
из
сада
тьмы?
Stay
out
of
shadows
now
Держись
подальше
от
теней,
Looks
like
the
change
is
on
Похоже,
перемены
близки,
Tomorrow's
never
gone,
today
just
never
comes
Завтра
никогда
не
уходит,
сегодня
просто
не
наступает,
Go
on
and
jump,
yeah,
into
the
hurricane
Прыгай
прямо
в
ураган,
You
will
forget
the
pain
Ты
забудешь
боль,
It's
only
there
to
exorcise
your
mind
Она
нужна
лишь
для
очищения
разума.
Looking
at
the
world
when
you've
open
up
your
eyes
Смотри
на
мир
открытыми
глазами,
You've
got
to
see
the
promises
they've
made
Ты
увидишь
обещания,
They're
bloody
lies
and
broken
dreams
Кровавую
ложь
и
разбитые
мечты,
Your
silent
screams
Твои
безмолвные
крики.
You're
living
in
a
time
machine
Ты
живешь
в
машине
времени,
And
you
can
choose
just
who
you
are
И
можешь
выбрать,
кем
ты
станешь
—
Someone
that
you've
never
seen
Тем,
кого
никогда
не
видел,
Somewhere
you've
never
been
Там,
где
никогда
не
был.
You're
living
in
a
time
machine
Ты
живешь
в
машине
времени.
Oh
what
are
you
going
to
do
О,
что
ты
собираешься
делать,
When
every
part
of
you
Когда
каждая
частица
тебя
Just
needs
to
catch
the
wind
Стремится
поймать
ветер,
And
the
fire
of
burning
yesterdays
И
огонь
сгоревших
вчерашних
дней
Can
only
light
the
way
Лишь
может
осветить
путь,
To
lead
you
from
the
garden
of
the
dark
Чтобы
вывести
тебя
из
сада
тьмы?
Looking
for
the
world
when
you've
opened
up
your
eyes
Ищешь
мир,
открыв
глаза,
You'll
see
you've
got
invisible
chains
Но
видишь
— невидимые
цепи,
They're
only
lies
not
what
it
seems
Лишь
обман,
не
то,
чем
кажется,
I
hear
your
silent
screams
Я
слышу
твой
безмолвный
крик.
You're
living
in
a
time
machine
Ты
живешь
в
машине
времени,
Nobody
cares
just
where
you
go
Всем
плевать,
куда
ты
идешь,
Taken
where
you've
never
been
Перенесись
туда,
где
не
был,
Make
it
the
somewhere
you
don't
know
Сделай
это
местом,
которое
не
знаешь.
You're
living
in
a
time
machine
Ты
живешь
в
машине
времени,
Why
do
you
stay
who
you
are
Зачем
оставаться
собой?
Be
what
you've
never
been
Стань
тем,
кем
никогда
не
был,
Someone
you've
never
seen
Кем-то,
кого
не
видел.
You're
living
in
a
time
machine,
yeah
Ты
живешь
в
машине
времени,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TERRENCE BUTLER, TONY IOMMI, RONNIE DIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.