Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtual Death
Виртуальная смерть
Reach
out
and
take
for
me,
fruit
of
the
poison
tree
Протяни
руку
и
возьми
для
меня
плод
ядовитого
древа,
Give
me
your
body
and
your
soul
Отдай
мне
свое
тело
и
душу.
My
youth
is
fading
fast,
years
melt
into
the
past
Моя
молодость
быстро
угасает,
годы
тают
в
прошлом,
This
mortal
life
will
take
it′s
toll.
Эта
смертная
жизнь
возьмет
свое.
I'm
sick
and
tired
of
losing,
you
find
this
so
amusing
Мне
надоело
проигрывать,
ты
находишь
это
забавным,
It′s
all
i
have
to
keep
myself
in
this
state
i'm
in.
Это
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
оставаться
в
этом
состоянии.
This
spark
of
natures
fire,
my
only
one
desire
Эта
искра
природного
огня,
мое
единственное
желание,
This
world
is
hanging
by
a
thread.
Этот
мир
висит
на
волоске.
I'm
sick
and
tired
of
losing,
you
find
this
so
amusing
Мне
надоело
проигрывать,
ты
находишь
это
забавным,
It′s
all
i
have
to
keep
myself
in
this
state
i′m
in.
Это
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
оставаться
в
этом
состоянии.
People
always
tried
to
change
me,
alter
everying
i
am
Люди
всегда
пытались
изменить
меня,
изменить
все,
что
я
есть,
So
many
faces
"[?]"
Так
много
лиц
"[?]"
You
left
me
in
this
state
i'm
in
virtual
death
Ты
оставила
меня
в
этом
состоянии,
я
в
виртуальной
смерти.
You
may
think
this
existance,
is
just
a
human
weakness
Ты
можешь
думать,
что
это
существование
— просто
человеческая
слабость,
Inside
my
mind
it′s
near
the
end
virtual
death.
В
моем
разуме
это
близко
к
концу,
виртуальная
смерть.
I'm
losing,
i′m
fading
fast,
i'm
dying,
virtual
death
Я
проигрываю,
я
быстро
угасаю,
я
умираю,
виртуальная
смерть.
I′m
losing,
i'm
fading
fast,
i'm
dying,
virtual
death.
Я
проигрываю,
я
быстро
угасаю,
я
умираю,
виртуальная
смерть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BUTLER, MARTIN, IOMMI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.