Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War Pigs - 2009 Remastered Version
Военные Свиньи - Ремастированная Версия 2009
Generals
gathered
in
their
masses
Генералы
собрались
в
своих
массах,
Just
like
witches
at
black
masses
Прямо
как
ведьмы
на
черных
мессах.
Evil
minds
that
plot
destruction
Злые
умы,
что
замышляют
разрушение,
Sorcerers
of
death's
construction
Чародеи
смертельного
построения.
In
the
fields
the
bodies
burning
В
полях
горят
тела,
As
the
war
machine
keeps
turning
Пока
военная
машина
продолжает
вращаться.
Death
and
hatred
to
mankind
Смерть
и
ненависть
к
человечеству,
Poisoning
their
brainwashed
minds
Отравляя
их
промытые
мозги.
Oh
Lord
yeah!
О,
Господи,
да!
Politicians
hide
themselves
away
Политики
прячутся,
They
only
started
the
war
Они
только
начали
войну.
Why
should
they
go
out
to
fight?
Зачем
им
идти
воевать?
They
leave
that
role
to
the
poor
Они
оставляют
эту
роль
бедным.
Time
will
tell
on
their
power
minds
Время
покажет
их
властные
умы,
Making
war
just
for
fun
Развязывающие
войну
просто
ради
забавы.
Treating
people
just
like
pawns
in
chess
Относясь
к
людям,
как
к
пешкам
в
шахматах,
Wait
'til
their
judgement
day
comes
Подожди,
пока
не
наступит
их
судный
день.
Now
in
darkness
world
stops
turning
Теперь
во
тьме
мир
перестает
вращаться,
Ashes
where
the
bodies
burning
Пепел
там,
где
горят
тела.
No
more
war
pigs
have
the
power
Больше
у
военных
свиней
нет
власти,
Hand
of
God
has
struck
the
hour
Рука
Бога
пробила
час.
Day
of
judgement,
God
is
calling
День
суда,
Бог
зовет,
On
their
knees
the
war
pig's
crawling
На
коленях
ползают
военные
свиньи,
Begging
mercy
for
their
sins
Моля
о
пощаде
за
свои
грехи.
Satan
laughing
spreads
his
wings
Сатана,
смеясь,
расправляет
крылья.
Oh
Lord
yeah!
О,
Господи,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN OSBOURNE, TERENCE MICHAEL BUTLER, WILLIAM WARD, TONY IOMMI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.