Black Sheep - Autobiographical - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Black Sheep - Autobiographical




It's the brown child, better version of the story
Это "Смуглое дитя", лучшая версия истории
Sees Conji, a sister, mother played by Tori
Видит Конджи, сестру, мать, которую играет Тори
In Astoria, kid named Tiki took the cake
В Астории ребенок по имени Тики взял торт
The greens and the steak and the potatoes and the plate
Зелень, стейк, картофель и тарелка
Never a dummy, rejections are funny
Никогда не тупица, отказы - это забавно
First years of my life I thought that food stamps were money
Первые годы своей жизни я думал, что талоны на питание - это деньги
So by ten I was the mess, got a men and then I had friend
Итак, к десяти я была в полном беспорядке, завела мужчину, а потом у меня появилась подруга
So now I'm snatching pocket books with Sean Wilkinson
Так что теперь я покупаю карманные книжки вместе с Шоном Уилкинсоном
'Get that money, lil nigga' that's what they told me
"Получи эти деньги, маленький ниггер", - вот что они мне сказали
I never sweated props cause like my pops they couldn't hold me
Я никогда не потел из-за реквизита, потому что, как и мой отец, они не могли меня удержать
Until he found shorty's got it going on, rolling on
Пока он не обнаружил, что у Коротышки все идет своим чередом.
Who told? Damn, bendecion.
Кто сказал? Черт возьми, бендецион.
The Bland man, and my pop don't give a damn
Вежливый человек, и моему папе на это наплевать
The day I played with matches, took the stove to my hand
В тот день, когда я играл со спичками, взял печку в руки
Hot temperature! He told me the players' version
Высокая температура! Он рассказал мне версию игроков
The ego in submersion for the end of week excursion
Погружение "эго" на экскурсию в конце недели
Until I'm back, back on the scene
Пока я не вернусь, не выйду на сцену
Like a ball on the green, giving strokes with my team
Как мяч на лужайке, нанося удары вместе со своей командой
And despite the commentary pop told me, I'm lowly
И, несмотря на комментарий, который сказал мне папа, я скромный
And moms change-bank can't hold me, so
И мамин обменный пункт не может удержать меня, так что
She don't scold me, she just grabs the belt
Она не ругает меня, она просто хватает за ремень
Knuckle the buckle, tells me all about the pain she felt
Сжимает пряжку, рассказывает мне все о боли, которую она испытывала
At the precinct when a pre-teen was spotted at the scene
В участке, когда на месте происшествия был замечен подросток
Came up with the green, not a cop could intervene
Появился зеленый, ни один полицейский не смог вмешаться
(Mother)
(Мать)
Listen here, you little motherfucker
Слушай сюда, ты, маленький ублюдок
You ain't going to fuck with me
Ты не собираешься шутить со мной
Got me coming to this damn precinct
Заставил меня приехать в этот чертов участок
Dammit, I'm a kick your motherfucking ass
Черт возьми, я надеру твою гребаную задницу
Shit! You ain't going to drive me crazy
Дерьмо! Ты не сведешь меня с ума
Now, happens Tori met Tom not too long ago
Так вот, случилось так, что Тори познакомилась с Томом не так давно
He was a nigga, yo, he said he had the flow though
Он был ниггером, йоу, он сказал, что у него был поток, хотя
He loved a bro, I know I didn't see you grow
Он любил брата, я знаю, я не видел, как ты рос.
To a TV show cause the nigga said we all could go
На телешоу, потому что ниггер сказал, что мы все можем пойти
So I'm up and out of the ghetto, son of a gold miner
Итак, я встал и выбрался из гетто, сын золотодобытчика
City-slicking Carolinian standing out like Ming china
Прилизанный к городу каролинец, выделяющийся, как Китай эпохи Мин
A golden bull at heart though I moved around
В душе я был золотым быком, хотя и передвигался по округе
The balls bounced to the bottom, settled at a small town
Шарики, отскочив на дно, осели в маленьком городке
'Hey, boy! What's your name?!' First day, first fight
- Эй, парень! Как тебя зовут?!" Первый день, первый бой
I'm out of New York and, boy, it don't sit right if you're white
Я уехал из Нью-Йорка, и, парень, это неправильно, если ты белый.
Light were my steps from there
Легкими были мои шаги оттуда
Did my dirt on the low, a Southern town nightmare
Сделал свою грязную работу в Лоу, кошмаре южного городка
Cause the next year it was me and Ef on the furlough
Потому что на следующий год мы с Эфом были в отпуске
We were the only Queens kids but there were other boroughs
Мы были единственными детьми в Квинсе, но были и другие районы
With Rockwell, D-Ski, Ron Duke and Freddie
С Рокуэллом, Ди-Ски, Роном Дьюком и Фредди
New York was represented like we danced for Rock Steady
Нью-Йорк был представлен так, как будто мы танцевали для Rock Steady
Stan had tables and mics, every brother nice
У Стэна были столы и микрофоны, каждый брат был милым
Not only could we rip and rhyme but backspin and slice
Мы могли не только рвать и рифмовать, но и переворачивать назад и нарезать ломтиками
With Paris and Foxy and Christina P's bust
С Пэрис, Фокси и бюстом Кристины Пи
You know them loud, raunchy, trouble-making niggas? That was us
Ты знаешь этих громких, похабных, доставляющих неприятности ниггеров? Это были мы
A menace yet still I played tennis, ain't that cruddy
Угроза, но я все равно играл в теннис, разве это не грубо
Advanced with the Reeboks, they called them 'cut buddies'
Продвинувшись вместе с Reeboks, они назвали их "cut buddies"
I hung with one, only one younger brother
Я общался с одним, только с одним младшим братом
Shorty Doo-Wop could cut and scratch up any other
Коротышка Ду-Воп мог бы порезать и поцарапать любого другого
Bigger than his size, was barely five feet
Больше его ростом, едва достигал пяти футов
In '83 broke beats that today rock streets
В 83-м ломались биты, которые сегодня сотрясают улицы
With no one to grade it, still never debated
Некому было это оценить, но до сих пор это никогда не обсуждалось
Some saw and hated but they never contemplated
Некоторые видели и ненавидели, но они никогда не задумывались
It was the wild child with foul styles, pal but not foul
Это был дикий ребенок с отвратительными манерами, приятель, но не фол
A dis was never okay unless it came before corral
С этим никогда не было все в порядке, если только это не происходило до загона
Pals of mine, peoples though were down
Мои приятели, люди, хотя и были подавлены
I graduate next week and, yo, next week I'm NY bound
Я заканчиваю школу на следующей неделе, и, Йоу, на следующей неделе я еду в Нью-Йорк.
Seven days from that one I'm leaving love that weighs a ton
Через семь дней после этого я покидаю любовь, которая весит тонну
I'm going to miss you niggas, yo, that rapping shit was crazy fun
Я буду скучать по вам, ниггеры, йоу, читать рэп было безумно весело
But I'm leaving on the next bus
Но я уезжаю следующим автобусом
I've got your numbers and we'll keep in touch, I trust
У меня есть ваши номера, и мы будем поддерживать связь, я надеюсь
Gliding, riding back to my domain
Скольжу, возвращаюсь в свои владения
For love and money, fuck fame, my life will never be the same
Ради любви и денег, к черту славу, моя жизнь никогда не будет прежней
As the next man's words, can you dig it?
Как говорит следующий человек, вы можете в это поверить?
I say I got a scheme, a-yo, I gots you figured
Я говорю, что у меня есть план, эй, я думаю, ты понял
(Corner)
(Угловой)
Yo, wassup, wassup. Is money out here?
Эй, как дела, как дела. Есть ли здесь деньги?
Yo, I just got a call from that nigga Tiki
Йоу, мне только что позвонил этот ниггер Тики
Remember that nigga Tiki?
Помнишь того ниггера Тики?
He on his way from down South
Он едет с Юга
My real pops was a pusher, when we left he had a section
Мой настоящий папа был толкачом, когда мы уходили, у него была секция
So I keep it in the family, or at least I make connection
Поэтому я сохраняю это в семье или, по крайней мере, устанавливаю связь
With the prime figures for affiliated support
С основными показателями аффилированной поддержки
In my purchase of cargo in the import and export
При моей покупке груза при импорте и экспорте
Flushing, Queens: back when junkies was the fiends
Флашинг, Квинс: в те времена, когда наркоманы были извергами
My childhood friends held buddha, had babies in dreams
Мои друзья детства держали Будду на руках, рожали детей во сне
I took pops off my shit list cause he had the fitness
Я вычеркнул Папашу из своего списка дерьма, потому что у него была хорошая физическая форма
To help Tiki get his, what the fuck, pop? Jehovah witness
Чтобы помочь Тики заполучить его, какого хрена, папу? Свидетель Иеговы
What the fuck, pop? What's with the fizz-plop
Какого хрена, пап? Что это за шипение-шлеп
I'm like, I can't put him down but the shit don't stop
Я такой, я не могу его успокоить, но это дерьмо не прекращается
Worked at a law firm, for lack of fear
Работал в юридической фирме из-за отсутствия страха
I wrote a resume, spending words like a millionaire
Я написал резюме, тратя слова, как миллионер
>From there to the bank, see the bank's down the block
>Оттуда в банк, видите, банк находится дальше по кварталу
So now I'm close to home, I clock, I plot
Итак, теперь я близко к дому, я слежу за часами, я строю планы
With Popote, he's my cousin and a wily one
Что касается Попоте, то он мой двоюродный брат и очень хитрый
Though the kid was younger, quick like thunder
Хотя парень был моложе, он был быстр, как гром
With the heart to put you under
С сердцем, способным подчинить тебя
Props even, the shit can't fail
Даже с реквизитом это дерьмо не может провалиться
I saw Reese, bagged with Pote and made a sale
Я увидел Риза, запихнул в пакет Поте и устроил распродажу
(Co-Dee)
(Ко-Ди)
Go ahead, get that money
Давай, получай эти деньги
Get that money!
Получи эти деньги!
I ain't going to let nobody see you
Я никому не позволю тебя увидеть.
I got your back, baby, I got your back
Я прикрою тебя, детка, я прикрою тебя
You want five? You only got two
Ты хочешь пять? У тебя есть только два
On one late night, I had made a nice amount
Однажды поздним вечером я заработал приличную сумму
More than two weeks pay, playing with the new accounts
Более двух недель платите, играя с новыми аккаунтами
So I rose like a petal, fuck pops, I run with thugs
Итак, я расцвел, как лепесток, к черту папашу, я бегаю с головорезами
Levis, Tims, hoodie, coat, skully, drugs
Левис, Тимс, толстовка с капюшоном, пальто, череп, наркотики
Fatigues before they were the fashion
Униформа до того, как она вошла в моду
Pockets with work and others with cash in
Карманы с работой и другие с наличными в
Thought I was cool with tools and mad trap
Думал, что я хорошо разбираюсь в инструментах и безумной ловушке
My pops was like "read this" but I was like fuck that
Мой папа был такой: "Прочти это", но я такой: черту это".
So I jingle-jangled, clocked at every angle
Так что я звенел-звенел, щелкал со всех сторон
Tiki's getting paid and his crew's star-spangled
Тики получает зарплату, а его команда усыпана звездами
And everyday, all day/night, yo, whatever
И каждый день, весь день/ночь, йоу, что угодно
Niggas on the strip in sub-zero weather
Ниггеры на стрип-стрипе в минусовую погоду
Back before the first generation of fiends
Еще до появления первого поколения извергов
My team was sheer cream, keeping dollar bills green
Моя команда была чистокровной, сохраняя долларовые купюры зелеными
Fashion, Calvin cooler, playing Rick the Ruler
Мода, Кэлвин Кулер, играющий Рика правителя
And I can't front on nobody cause I pulled on a woolah
И я не могу ни перед кем отчитываться, потому что я натянула вуаля
Back in '86 first, foremost and final
Тогда, в 86-м, в первую очередь и окончательно
Rhyming on the corner, all I want to be's on vinyl
Рифмуясь на углу, все, чем я хочу быть, записано на виниле.
I bum rush and boom bash, not even for merit
Я бум-раш и бум-баш, даже не за заслуги
Bounce out to see Reg and Joe down on Merrick
Выскакиваю посмотреть, как Редж и Джо расправляются с Мерриком
But mostly it's the strip that I played like a cock
Но в основном это стриптиз, в котором я играл как член
On the block until the day I got knocked
В квартале до того дня, когда меня постучали
(Police sirens to fade)
(Полицейские сирены затихают)





Авторы: Mc Lean William K, Titus Andres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.