Текст и перевод песни Black Sheep - Gimme The Finga
(B)
indicates
they
say
the
following
word
together
(B)
указывает,
что
они
вместе
произносят
следующее
слово:
Now
when
you
see
me
Теперь
когда
ты
видишь
меня
It′s
me
that
you
see
Видишь
ли,
это
я.
And
when
you
see
Lawnge
И
когда
ты
увидишь
Лоундж
(B)
Yo
that's
who
he
be
(Б)
Йоу,
вот
кто
он
такой
Never
been
one
for
frontin
G
Никогда
не
был
одним
из
тех,
кто
выставляет
себя
напоказ.
How′d
we
get
so
fly?
Came
naturally
Как
мы
стали
такими
крутыми?
Make
it
a
point
to
sleep
till
midday
Поставь
себе
цель
спать
до
полудня,
A
job,
a
job?
A-heh,
okay?
работа,
работа?
When
we
do
arise
itis
time
for
brunch
Когда
мы
поднимаемся,
наступает
время
позднего
завтрака.
Ham
and
eggs,
two
pigs
feet
and
Cap'n
Crunch
Яичница
с
ветчиной,
две
свиные
ножки
и
Кэп'Н
Кранч
When
we
get
dressed
Когда
мы
оденемся
The
hand
gets
brushed,
but
whiskers
they
get
clipped
Руки
расчесывают,
но
усы
подстригают.
Over
to
the
mirror,
yeah
we
look
okay
Подойди
к
зеркалу,
да,
мы
хорошо
выглядим.
Dial
tone
2-1-2-A-O-J-O-J-O-J
Гудок
2-1-2-A-O-J-O-J-O-J
It's
a
daily
thing
for
Black
Sheep
my
friend
Это
обычное
дело
для
паршивых
овец
мой
друг
Yo
driver
pull
over
I
need
my
midday
Heineken
Эй
водитель
притормози
мне
нужен
мой
полуденный
Хайнекен
About,
to
put,
no
doubt,
you
wish
О,
положим,
без
сомнения,
ты
желаешь
Clockin
from
a
corner
whle
you′re
eating
a
k′nish
Смотрю
из
угла,
когда
ты
ешь
к'ниш.
Maybe,
another
lifetime
G
Может
быть,
в
другой
жизни.
I
hope
to
see
that
you're
as
fly
as
we
Я
надеюсь
увидеть,
что
ты
такой
же
крутой,
как
и
мы.
Are,
not
stars,
but
super
as
a
Это
не
звезды,
а
супер,
как
...
You
know
you
wanna,
come
on,
gimme
the
finga
Ты
же
знаешь,
что
хочешь,
давай
же,
дай
мне
фингу.
I
know
ya
wanna,
you
know
ya
wanna
(x3)
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
ты
знаешь,
что
ты
хочешь
(x3)
(The
chorus
repeats
with
the
following
changes
on
the
last
line)
(Припев
повторяется
со
следующими
изменениями
в
последней
строке)
(First
time:)
Gimme
the
finga
(В
первый
раз:)
Дай
мне
фингу.
(Second
time:)
Pleeease
(Второй
раз:)
пожалуйста
(Verse
Two)
(Второй
Куплет)
Got
an
accountant
named
Mel,
a
lawyer
named
Jay
У
меня
есть
бухгалтер
по
имени
мел
и
адвокат
по
имени
Джей.
My
engineer
Lyle
who
lives
in
studio
A
Мой
инженер
Лайл
живет
в
студии
а
My
manager
Chris
keeps
my
pockets
well
fed
Мой
менеджер
Крис
хорошо
кормит
мои
карманы
Got
a
honey
for
each
box
spring
coil
in
my
bed
У
меня
есть
мед
для
каждой
пружинной
катушки
в
моей
постели
My
cribs
all
that
without
Мои
кроватки
все
это
без
Do
I
read
books?
(B)
Naah,
I
read
instructions
too
Читаю
ли
я
книги?
(Б)
Не-а,
я
тоже
читаю
инструкции
Didnt′cha
see
when
you
window
wish
Разве
ты
не
видел,
когда
ты
хотел
окошко?
Sippin
on
a
soda
to
help
wash
the
k'nish
Потягиваю
содовую,
чтобы
помочь
отмыть
к'ниш.
I
do
what
I
want
and
I
answer
to
who
Я
делаю
что
хочу
и
перед
кем
отчитываюсь
(B)
Noone,
heh
I
thought
you
knew
(Б)
никто,
хех,
я
думал,
ты
знаешь
My
favorite
meal
is
anything
with
meat
Моя
любимая
еда
все
что
угодно
с
мясом
My
favorite
quote,
"Can
I
have
a
receipt?′
Моя
любимая
цитата:
"можно
мне
чек?"
My
favorite
show
is
'Who′s
the
Boss'
Мое
любимое
шоу-
"Кто
здесь
босс".
And
my
favorite
ho,
is
yours
of
course
И
моя
любимая
шлюшка,
конечно
же,
твоя.
And
everyday
is
Saturday
my
friend
И
каждый
день
суббота
мой
друг
Go
to
sleep
wake
up
Засыпай
просыпайся
Yo!
itts
Saturday
again
Йоу,
сегодня
снова
суббота
It's
fly,
gettin
paid
to
do
what
you
want
Это
круто,
когда
тебе
платят
за
то,
что
ты
делаешь
то,
что
хочешь.
Don′t
believe
me,
(burrrp)
see?
Не
верь
мне,
(берррп)
видишь?
(Third
Verse)
(Третий
Куплет)
Not
that
I
like
talking
of
the
things
that
I
posess
Не
то
чтобы
мне
нравилось
говорить
о
вещах
которыми
я
владею
I
know
that
some
have
more,
while
others
do
have
less
Я
знаю,
что
у
одних
больше,
а
у
других
меньше.
It′s
just
that
I
wanna
say,
I
live
a
life
in
a
day
Просто
я
хочу
сказать,
что
живу
одним
днем.
Didntt
have
to
wait
till
I
was
lonely
old
and
gray
Разве
не
нужно
было
ждать,
пока
я
стану
одиноким,
старым
и
седым?
I
simply
put
my
foot
forward
in
a
direction
Я
просто
делаю
шаг
вперед
в
определенном
направлении.
That's
called
a
step
then
I
follow
with
the
next
one
Это
называется
шагом,
затем
я
следую
за
следующим.
Kept
on
3teppin,
no
matter
what
happened
Я
продолжал
3teppin,
что
бы
ни
случилось
Kept
my
eyes
open,
and
kept
hands
clappin
Я
держал
глаза
открытыми
и
хлопал
в
ладоши.
Did
what
I
had
to
do
when
I
had
to
do
it
Делал
то,
что
должен
был
делать,
когда
должен
был.
Didn′t
wanna
say
(B)
ho
when
I
surely
knew
it
Не
хотел
говорить
(Б)
Хо,
когда
я
точно
это
знал.
So,
I
persevered
from
the
beginning
Поэтому
я
с
самого
начала
упорствовал.
Now
that
I'm
in
Black
Sheep
out
to
win
Теперь,
когда
я
в
паршивой
овце,
я
хочу
победить.
So
when
you
see
me,
stick
it
up
G
Так
что,
когда
увидишь
меня,
держи
его
наготове.
No
it′s
not
a
diss,
it's
makin
me
happy
Нет,
это
не
дисс,
это
делает
меня
счастливым.
Lettin
me
know
that
you
did
what
you
heard
Дай
мне
знать
что
ты
сделал
то
что
услышал
Daring
to
say
that
societyts
absurd
Осмелюсь
сказать
что
общество
абсурдно
Let
it
be
known
that
you
gotta
go
for
the
Пусть
будет
известно
что
ты
должен
идти
ради
Gusto
be
ahead
of
hoes
to
the
head
ho
Удовольствия
быть
впереди
мотыг
до
самой
головы
Хо
Don′t
let
nobody
tell
you
what
you
cannot
be
Не
позволяй
никому
говорить
тебе,
кем
ты
не
можешь
быть.
Don't
let
nobody
tell
you
what
you
cannot
do
Не
позволяй
никому
говорить
тебе,
что
ты
не
можешь
сделать.
Enough
of
the
tours,
itis
time
to
get
yours
Хватит
туров,
пора
получить
свои.
Otherwise
I
guess
I
have
to
give
the
finga,
to
you
В
противном
случае,
думаю,
мне
придется
отдать
фингу
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Mclean, Andres Titus, Pierre Senecal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.