Текст и перевод песни Black Sheep - L.A.S.M.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I.b.
- interview
bitch
И.с.
- интервью,
сучка
B.s.
- when
i'm
not
sure
who's
talking,
or
dres
and
lawnge
both
are
Ч.о.
- когда
я
не
уверен,
кто
говорит,
или
говорят
и
Дрес,
и
Лонж
M.l.
- mista
lawnge
М.л.
- Мистер
Лонж
Dres
- who
else?
Дрес
- кто
же
еще?
(Yo-yo:
"don't
try
to
play
me
out,
don't
try
to
play
me
out.")
(Йо-йо:
"не
пытайся
меня
переиграть,
не
пытайся
меня
переиграть.")
I.b.
- hello.
we
are
the
hosts
of
l.a.s.m.
association,
ladies
against
И.с.
- здравствуйте.
мы
ведущие
ассоциации
л.а.с.м.,
леди
против
Sexist
motherfuckers.
and
today
our
guests
are
black
sheep.
you
both
сексистских
ублюдков.
и
сегодня
наши
гости
- Black
Sheep.
вы
оба
Are
from
new
york
right?
из
Нью-Йорка,
верно?
B.s.
- ah.
that's
true.
new
york.
that's
true.
yo.
Ч.о.
- а.
это
правда.
Нью-Йорк.
это
правда.
йоу.
I.b.
- you
supposedly
met
in
north
carolina?
И.с.
- вы,
якобы,
познакомились
в
Северной
Каролине?
B.s.
- yea,
yea,
yea.
north
carolina.
yea.
uh
huh.
yea,
yea.
Ч.о.
- да,
да,
да.
Северная
Каролина.
да.
ага.
да,
да.
I.b.
- so
what's
the
difference
between
the
lifestyles
you
lead
in
new
И.с.
- так
в
чем
разница
между
образом
жизни,
который
вы
ведете
в
Нью-
York
and
north
carolina?
Йорке
и
Северной
Каролине?
B.s.
- trees
and
building.
trees
and
buildings.
Ч.о.
- деревья
и
здания.
деревья
и
здания.
Dres
- basically,
look,
there
was
tractors,
rakes,
and
hoes
down
Дрес
- в
основном,
смотри,
там
были
тракторы,
грабли
и
мотыги.
There.
up
here
we
just
got
the
hoes.
you
know
what
i'm
saying.
Здесь
у
нас
только
мотыги.
понимаешь,
о
чем
я.
B.s.
- tractors
and
rakes.
Ч.о.
- тракторы
и
грабли.
I.b.
- dres,
you
seem
to
have
a
conceited
personality.
do
you?
И.с.
- Дрес,
кажется,
у
тебя
самодовольная
личность.
так
ли
это?
Dres
- next
question
please.
Дрес
- следующий
вопрос,
пожалуйста.
I.b.
- ah.
wow.
in
your
album
you
disrespect
women
by
calling
us
hoes.
И.с.
- а.
вау.
в
вашем
альбоме
вы
проявляете
неуважение
к
женщинам,
называя
нас
шлюхами.
Dres
- listen,
listen,
listen.
honey,
ho
is
merely
short
for
honey.
Дрес
- слушай,
слушай,
слушай.
милая,
шлюха
- это
просто
сокращение
от
милая.
Dig?
hoe
is
short
for
honey.
we
just
got
lazy
and
dropped
the
-ney.
Понимаешь?
шлюха
- это
сокращение
от
милая.
мы
просто
обленились
и
отбросили
-лая.
B.s.
- right.
like
when
you
drop
to
you
knees.
right,
right.
Ч.о.
- верно.
как
когда
ты
падаешь
на
колени.
верно,
верно.
I.b.
- wait
a
minute.
do
you
call
you
mother,
or
sister,
or
your
И.с.
- подождите-ка.
вы
называете
свою
мать,
или
сестру,
или
свою
Grandmother
a
ho?
(go
ahead
girl)
бабушку
шлюхой?
(продолжай,
девочка)
M.l.
- basically
i
do.
they
half
hoes.
you
know
what
i'm
saying.
М.л.
- в
принципе,
да.
они
наполовину
шлюхи.
понимаешь,
о
чем
я.
That's
my
point.
В
этом
моя
мысль.
I.b.
- mista
lawnge,
what
do
you
mean
by
this
nine
point
five
thing?
И.с.
- Мистер
Лонж,
что
вы
подразумеваете
под
этим
девять
с
половиной?
M.l.
- could
we
talk
about
that
some
other
time.
М.л.
- можем
ли
мы
поговорить
об
этом
в
другой
раз.
I.b.
- but
the
people
want
to
know.
И.с.
- но
люди
хотят
знать.
M.l.
- not
right
now.
М.л.
- не
сейчас.
I.b.
- but,
but.
И.с.
- но,
но.
M.l.
- look,
i
said
later
man.
М.л.
- послушай,
я
сказал
позже,
чувак.
I.b.
- i
can
dig
it.
И.с.
- я
понимаю.
M.l.
- i'll
bet
she
can...
ho
knows
all
of
my
business.
М.л.
- держу
пари,
что
она
понимает...
шлюха
знает
все
мои
дела.
I.b.
- hold
up,
hold
up.
all
professionalism
aside,
motherfucker,
И.с.
- стой,
стой.
оставив
в
стороне
весь
профессионализм,
ублюдок,
Where
do
you
come
off
thinking
you're
god's
gift
to
the
world?
it
is
с
чего
ты
взял,
что
ты
божий
дар
миру?
это
из-за
Dogs
like
you
that
make
men
look
so
bad.
таких
псов,
как
ты,
мужчины
выглядят
так
плохо.
B.s.
- he,
he,
he.
Ч.о.
- хе,
хе,
хе.
I.b.
- do
you
really
think
this
bullshit
is
going
to
sell?
И.с.
- ты
действительно
думаешь,
что
эта
хрень
будет
продаваться?
(Beep
beep,
beep
beep,
beep
beep,
beep
beep)
(Бип-бип,
бип-бип,
бип-бип,
бип-бип)
M.l.
- well
listen
it's
like
this.
ah,
i
am
a
very
important
man.
М.л.
- ну,
слушай,
дело
вот
в
чем.
а,
я
очень
важный
человек.
Right.
and
as
you
can
tell.
it
doesn't
really
matter
because,
as
long
Верно.
и,
как
ты
можешь
заметить,
это
не
имеет
значения,
потому
что,
пока
As
i'm
up
in
somebody
busting
somebodies
gills.
right.
я
с
кем-то
трахаюсь.
верно.
I.b.
- look
i've
had
enough
of
your
egotistical,
chauvinistic,
pimp
И.с.
- послушай,
с
меня
хватит
твоего
эгоистичного,
шовинистического,
папика-сутенёра,
Daddy,
immature,
couldn't
get
a
real
woman
even
if
you
want
to
незрелого,
неспособного
получить
настоящую
женщину,
даже
если
ты
захочешь,
Dres
- honey.
listen.
honey,
check
this
out.
Дрес
- милая.
послушай.
милая,
проверь
это.
I.b.
- that's
it.
i
can't
take
it
any
more.
И.с.
- все.
я
больше
не
могу
это
терпеть.
Dres
- honey.
listen.
honey.
listen.
Дрес
- милая.
послушай.
милая.
послушай.
I.b.
- this
is
the
end
of
this
interview.
later.
И.с.
- это
конец
этого
интервью.
пока.
B.s.
- come
on.
Ч.о.
- да
ладно.
I.b.
- i
said
later
man.
И.с.
- я
сказала
пока,
чувак.
B.s.
- he
can
dig
it.
Ч.о.
- он
понимает.
I
like
them
niggers.
i
like
them
niggers.
i
like
them
niggers.
Мне
нравятся
эти
ниггеры.
мне
нравятся
эти
ниггеры.
мне
нравятся
эти
ниггеры.
This
show
was
sponsored
by
masinfrill
douche,
maybe
maxipads,
and
Это
шоу
было
спонсировано
спринцеванием
Masinfrill,
возможно,
Maxipads,
и
Eight
inch
tampons
plus.
courtesy
of...
восьмидюймовыми
тампонами
плюс.
любезно
предоставлено...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre "dres" Titus, Andres Titus, Gwen Watts, Jennifer Perry, William Mclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.