Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ankonam
Ankonam (Einsamer)
Blacko
eeiii
Blacko
eeiii
Sad
man
eeeii
Trauriger
Mann
eeeii
Me
koa
na
menim
deɛ
mefa
muo
Nur
ich
allein
weiß,
was
ich
durchmache
Me
koa
na
menim
deɛ
maso
atiɛ
Nur
ich
allein
weiß,
was
meine
Ohren
gehört
haben
Nti
menka
masem
nkyerɛ
obia
Deshalb
erzähle
ich
meine
Geschichte
niemandem
Masem
hyɛ
mitirim
na
menam
oh
Ankonam
Meine
Geschichte
ist
in
meinem
Herzen,
während
ich
gehe,
oh
Einsamer
Me
koa
na
menim
deɛ
mefa
muo
Nur
ich
allein
weiß,
was
ich
durchmache
Me
koa
na
menim
deɛ
maso
atiɛ
Nur
ich
allein
weiß,
was
meine
Ohren
gehört
haben
Nti
menka
masem
nkyerɛ
obia
Deshalb
erzähle
ich
meine
Geschichte
niemandem
Masem
hyɛ
mitirim
na
menam
oh
Ankonam
Meine
Geschichte
ist
in
meinem
Herzen,
während
ich
gehe,
oh
Einsamer
Firisɛ
yen
gye
nipa
ndi
Weil
man
den
Menschen
nicht
traut
Nipa
yɛ
koti,
onipa
yɛ
bribi
Menschen
sind
Verräter,
Menschen
sind
irgendetwas
Übles
Onipa
bɛyɛ
wo
darti
Menschen
werden
dich
schlecht
behandeln
De
woa
nanti
ehyɛ
mu
yei
oh
(aah)
Mit
dir
gehen
und
dich
dann
im
Stich
lassen,
oh
(aah)
Firisɛ
asem
beba
dabi
Denn
Ärger
wird
eines
Tages
kommen
Obia
bɛsan
wonti,
onia
bɛyi
woadi
oh
Jeder
wird
dir
den
Rücken
kehren,
jemand
wird
dich
bloßstellen,
oh
Na
ɛho
na
wobɛgye
adi
sɛ
asem
ah
Und
da
wirst
du
glauben,
dass
die
Worte,
die
Mekaa
no
mberɛ
bino,
mɛntwa
wontoro
da
oh
ich
dir
damals
sagte,
ich
habe
dich
nie
belogen,
oh
Me
I
never
go
malibu
Ich,
ich
werde
dich
nie
nach
Malibu
führen
(dich
nie
täuschen)
Ah
mentwa
wontoro
da
oh
Ah,
ich
habe
dich
nie
belogen,
oh
Oku
I
never
go
malibu
Oku,
ich
werde
dich
nie
nach
Malibu
führen
Ɛyɛ
ohia
ni
asem
paa
Es
ist
wirklich
eine
Sache
der
Armut
Yɛnka
no
abɔnten
Wir
reden
nicht
draußen
darüber
Oh
no
no
no
Oh
nein
nein
nein
Ɛyɛ
ohia
ni
asem
yɛnka
no
nipa
mu
Es
ist
eine
Sache
der
Armut,
wir
reden
nicht
unter
Leuten
darüber
Oh
dabio
ooh
Oh
niemals
ooh
Ɛyɛ
ohia
ni
asem
paa
Es
ist
wirklich
eine
Sache
der
Armut
Yɛnka
no
abɔnten
Wir
reden
nicht
draußen
darüber
Oh
no
no
no
Oh
nein
nein
nein
Ɛyɛ
me
suumu
asem
Es
ist
eine
Sache
meines
tiefsten
Inneren
Mɛnka
no
nipa
mu
Ich
werde
es
nicht
unter
Leuten
sagen
Oh
dabio
ooh
eei
Oh
niemals
ooh
eei
Sake
of
me
I
never
go
malibu
Deswegen
werde
ich
dich
nie
nach
Malibu
führen
Ah
mentwa
wontoro
da
oh
Ah,
ich
habe
dich
nie
belogen,
oh
Hwɛ
I
never
go
malibu,
go
malibu
Schau,
ich
werde
dich
nie
nach
Malibu
führen,
nach
Malibu
führen
Nti
mesore
na
mefa
me
kotoku
Also
wache
ich
auf
und
nehme
meine
Tasche
Nasɛ
metwa
me
shoto
hunu
Und
wenn
ich
meinen
Kurzen
(Drink)
leer
getrunken
habe
Na
meko
twa
lotto
bia
Und
ich
Lotto
spielen
gehe
Na
ntumi
nkyerɛ
me
bonbo
Und
mein
Elend
nicht
zeigen
kann
Bonbo
bonbo
bonbo
bonbo
cratt
Bonbo
bonbo
bonbo
bonbo
cratt
Nti
mesore
na
mefa
me
kotoku
Also
wache
ich
auf
und
nehme
meine
Tasche
Nasɛ
metwa
me
shoto
hunu
Und
wenn
ich
meinen
Kurzen
(Drink)
leer
getrunken
habe
Na
meko
twa
lotto
bia
Und
ich
Lotto
spielen
gehe
Na
ntumi
nkyerɛ
me
bonbo
Und
mein
Elend
nicht
zeigen
kann
Bonbo
bonbo
bonbo
bonbo
cratt
Bonbo
bonbo
bonbo
bonbo
cratt
Ɛyɛ
ohia
ni
asem
paa
Es
ist
wirklich
eine
Sache
der
Armut
Yɛnka
no
abɔnten
Wir
reden
nicht
draußen
darüber
Oh
no
no
no
Oh
nein
nein
nein
Ɛyɛ
ohia
ni
asem
yɛnka
no
nipa
mu
Es
ist
eine
Sache
der
Armut,
wir
reden
nicht
unter
Leuten
darüber
Oh
dabio
ooh
Oh
niemals
ooh
Ɛyɛ
ohia
ni
asem
paa
Es
ist
wirklich
eine
Sache
der
Armut
Yɛnka
no
abɔnten
Wir
reden
nicht
draußen
darüber
Oh
no
no
no
Oh
nein
nein
nein
Ɛyɛ
me
suumu
asem
Es
ist
eine
Sache
meines
tiefsten
Inneren
Mɛnka
no
nipa
mu
Ich
werde
es
nicht
unter
Leuten
sagen
Oh
dabio
ooh
Oh
niemals
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Black Sherif
Альбом
Ankonam
дата релиза
19-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.