Текст и перевод песни Black Stone Cherry - Family Tree
Well,
it
seems
to
be
some
people
think
Что
ж,
похоже,
так
думают
некоторые
люди.
I
am
just
a
dreamer
Я
просто
мечтатель.
Well,
listen
close
and
you
will
find
Что
ж,
слушай
внимательно,
и
ты
поймешь.
I
am
a
believer
Я-верующий.
The
stubborn
word
is
thick
as
mud
Упрямое
слово
густо,
как
грязь.
And
this
I
can
guarantee,
yeah
И
это
я
могу
гарантировать,
да
Once
I
lost
my
way
Однажды
я
сбился
с
пути.
All
that
I
would
say:
Все,
что
я
скажу:
"Please
take
me
home
- Пожалуйста,
Отвези
меня
домой.
I
belong
Я
принадлежу
...
I
wanna
die
where
I
was
born
Я
хочу
умереть
там,
где
родился.
Bury
me
beneath
the
family
tree
Похороните
меня
под
семейным
древом.
Yeah,
no
one
ever
really
want
me
to
leave
Да,
никто
на
самом
деле
не
хочет,
чтобы
я
уходил.
Baby,
don′t
you
know?
Детка,
разве
ты
не
знаешь?
I'm
finally
home!"
Наконец-то
я
дома!
Well,
in
this
life
I
have
found
Что
ж,
в
этой
жизни
я
нашел
...
Folks
can
be
deceiving
Люди
могут
быть
обманчивы.
They
only
smile
for
dollar
signs
Они
улыбаются
только
ради
знаков
доллара.
But
I′ll
tell
you
their
secret
Но
я
открою
тебе
их
секрет.
They
got
no
love,
at
least
not
for
us
У
них
нет
любви,
по
крайней
мере,
к
нам.
But
I
can't
say
the
same
Но
я
не
могу
сказать
то
же
самое.
Ain't
gonna
be
no
fuss
Не
будет
никакой
суеты.
Once
I
lost
my
way
Однажды
я
сбился
с
пути.
All
that
I
would
say:
Все,
что
я
скажу:
"Please
take
me
home
- Пожалуйста,
Отвези
меня
домой.
I
belong
Я
принадлежу
...
I
wanna
die
where
I
was
born
Я
хочу
умереть
там,
где
родился.
Bury
me
beneath
the
family
tree
Похороните
меня
под
семейным
древом.
Yeah,
no
one
ever
really
wanted
to
leave
Да,
никто
по-настоящему
не
хотел
уходить.
Baby,
don′t
you
know?
Детка,
разве
ты
не
знаешь?
I′m
finally
home!"
Наконец-то
я
дома!
So
take
me
home
Так
что
Отвези
меня
домой.
I
belong
Я
принадлежу
...
I
wanna
die
where
I
was
born
Я
хочу
умереть
там,
где
родился.
Bury
me
beneath
the
family
tree
Похороните
меня
под
семейным
древом.
Yeah,
no
one
ever
really
wanted
to
leave
Да,
никто
по-настоящему
не
хотел
уходить.
Baby,
don't
you
know?
детка,
разве
ты
не
знаешь?
I′m
finally
home!
Наконец-то
я
дома!
Baby,
don't
you
know?
Yeah!
Детка,
разве
ты
не
знаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Bryant Robertson, Benjamin Daniel Wells, Jonathan Michael Lawhon, John Frederick Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.