Текст и перевод песни Black Stone Cherry - My Last Breath
I
was
fifteen
years
old
Мне
было
пятнадцать
лет.
I
found
somebody
new
Я
нашел
кое-кого
нового.
And
how
could
I
have
known
Да
и
откуда
мне
было
знать
That
one
day
she
would
give
me
you
Что
однажды
она
подарит
мне
тебя.
Hell
and
high
water
Ад
и
высокая
вода
She
stuck
right
by
my
side
Она
стояла
рядом
со
мной.
And
that
kind
of
love
И
такая
любовь
...
Is
all
I
hope
that
you
can
find
Это
все,
что
я
надеюсь,
что
ты
сможешь
найти.
If
all
I
had
left
Если
бы
все,
что
у
меня
осталось
...
Was
my
last
breath
Это
был
мой
последний
вздох.
Here′s
what
I'd
spend
it
on
Вот
на
что
бы
я
их
потратил
I′d
tell
you:
"you
were
my
world
Я
бы
сказал
тебе:
"ты
был
моим
миром.
And
she
was
my
girl"
И
она
была
моей
девушкой.
If
all
I
had
left
Если
бы
все,
что
у
меня
осталось
...
Was
my
last
breath
Это
был
мой
последний
вздох.
Well,
pa
dearly
died
Так
вот,
папа
умер.
Right
after
you
turned
two
Сразу
после
того,
как
тебе
стукнуло
два.
And
I
miss
him
so
bad
И
я
так
по
нему
скучаю.
But
I
can
see
him
when
I
look
at
you
Но
я
вижу
его,
когда
смотрю
на
тебя.
You've
got
that
same
smile
У
тебя
такая
же
улыбка.
That
can
light
up
a
room
Это
может
осветить
комнату.
And
I
know
my
grandpa
И
я
знаю
своего
дедушку.
Is
lookin'
after
you
Он
присматривает
за
тобой.
If
all
I
had
left
Если
бы
все,
что
у
меня
осталось
...
Was
my
last
breath
Это
был
мой
последний
вздох.
Here′s
what
I′d
spend
it
on
Вот
на
что
бы
я
их
потратил
I'd
tell
you:
"you
were
my
world
Я
бы
сказал
тебе:
"ты
был
моим
миром.
And
she
was
my
girl"
И
она
была
моей
девушкой.
If
all
I
had
left
Если
бы
все,
что
у
меня
осталось
...
Was
my
last
breath
Это
был
мой
последний
вздох.
When
the
world
outside
is
restless
Когда
мир
снаружи
неспокоен
I
will
be
your
best
friend
Я
буду
твоим
лучшим
другом.
I
will
love
you
′til
the
end
of
time
Я
буду
любить
тебя
до
скончания
времен.
I'll
love
ya
′cause
the
sun
does
shine
Я
буду
любить
тебя,
потому
что
Солнце
действительно
светит.
If
you're
ever
out
in
the
cold
Если
ты
когда
нибудь
выйдешь
на
холод
Well,
I
would
be
your
hand
to
hold
Что
ж,
я
буду
твоей
рукой,
которую
ты
будешь
держать.
We
won′t
always
see
eye
to
eye
Мы
не
всегда
будем
смотреть
друг
другу
в
глаза.
But
I'll
love
ya
'til
the
well
runs
dry
Но
я
буду
любить
тебя,
пока
не
иссякнет
колодец.
If
all
you
had
left
(if
all
you
had
left)
Если
бы
все,
что
ты
оставил
(если
бы
все,
что
ты
оставил)
Was
your
last
breath
(was
your
last
breath)
Был
ли
твой
последний
вздох
(был
ли
твой
последний
вздох)
Do
you
know
who
you′d
spend
it
on?
Знаешь,
на
кого
бы
ты
их
потратил?
If
all
you
had
left
(if
all
you
had
left)
Если
бы
все,
что
ты
оставил
(если
бы
все,
что
ты
оставил)
Was
your
last
breath
(was
your
last
breath)
Был
ли
твой
последний
вздох
(был
ли
твой
последний
вздох)
Do
you
know
who
you′d
spend
it
on?
Знаешь,
на
кого
бы
ты
их
потратил?
If
all
I
had
left
Если
бы
все,
что
у
меня
осталось
...
Was
my
last
breath
Это
был
мой
последний
вздох.
Here's
what
I′d
spend
it
on
Вот
на
что
бы
я
их
потратил
I'd
tell
you:
"you
were
my
world
Я
бы
сказал
тебе:
"ты
был
моим
миром.
And
she
was
my
girl"
И
она
была
моей
девушкой.
If
all
I
had
left
Если
бы
все,
что
у
меня
осталось
...
Was
my
last
breath
Это
был
мой
последний
вздох.
If
all
you
had
left
(if
all
you
had
left)
Если
бы
все,
что
ты
оставил
(если
бы
все,
что
ты
оставил)
Was
your
last
breath
(was
your
last
breath)
Был
ли
твой
последний
вздох
(был
ли
твой
последний
вздох)
Do
you
know
who
you′d
spend
it
on?
Знаешь,
на
кого
бы
ты
их
потратил?
(Wanna
have
my
loved
ones
hear
it
again!)
(Хочу,
чтобы
мои
близкие
услышали
это
снова!)
If
all
you
had
left
(if
all
you
had
left)
Если
бы
все,
что
ты
оставил
(если
бы
все,
что
ты
оставил)
Was
your
last
breath
(was
your
last
breath)
Был
ли
твой
последний
вздох
(был
ли
твой
последний
вздох)
Do
you
know
who
you'd
spend
it
on?
Знаешь,
на
кого
бы
ты
их
потратил?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Bryant Robertson, Benjamin Daniel Wells, Jonathan Michael Lawhon, John Frederick Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.