SAM - Black $neakперевод на немецкий
Нямам
никой
да
ме
бута,
всичко
правя
сам
Ich
habe
niemanden,
der
mich
anschiebt,
ich
mache
alles
selbst
На
16
първи
в
чарта,
брат
ми,
малкият
голям
Auf
Platz
16
in
den
Charts,
Bruder,
der
Kleine
ist
groß
Ти
ме
знаеш
кой
съм,
ама
теб
не
те
знам
Du
weißt,
wer
ich
bin,
aber
ich
dich
nicht
Щото
аз
съм
от
квартала,
а
ти
не
си
оттам
Weil
ich
aus
der
Hood
komme,
und
du
nicht
von
dort
Нямам
никой
да
ме
бута,
всичко
правя
сам
Ich
habe
niemanden,
der
mich
anschiebt,
ich
mache
alles
selbst
На
16
първи
в
чарта,
брат
ми,
малкият
голям
Auf
Platz
16
in
den
Charts,
Bruder,
der
Kleine
ist
groß
Ти
ме
знаеш
кой
съм,
ама
теб
не
те
знам
Du
weißt,
wer
ich
bin,
aber
ich
dich
nicht
Щото
аз
съм
от
квартала,
а
ти
не
си
оттам
Weil
ich
aus
der
Hood
komme,
und
du
nicht
von
dort
Мислиш
се
за
някой,
ама
питат
къв
си
ти
Du
denkst,
du
bist
jemand,
aber
man
fragt,
wer
du
bist
Видяхме
колко
струваш,
отдалече
ти
личи
Wir
haben
gesehen,
was
du
wert
bist,
es
ist
von
Weitem
sichtbar
Гледай
колко
млад
съм,
а
пък
ги
минавам
Schau,
wie
jung
ich
bin,
und
ich
überhole
sie
alle
Ама
аз
съм
друг
breed,
брат
и
всичките
ги
свалям
Aber
ich
bin
eine
andere
Sorte,
Bruder,
und
ich
bringe
sie
alle
zu
Fall
Говориш
зад
гърба,
ся
ми
са
правиш
на
авер
Du
redest
hinter
meinem
Rücken,
und
jetzt
tust
du
so,
als
wärst
du
mein
Freund
Не
съм
rich
kid,
ама
живея
като
милионер
Ich
bin
kein
Rich
Kid,
aber
ich
lebe
wie
ein
Millionär
Аз
съм
шофьора,
а
животът
пасажер
Ich
bin
der
Fahrer,
und
das
Leben
ist
der
Beifahrer
Дотука
как
съм
стигнал,
мой,
нямаш
си
хабер
Wie
ich
hierher
gekommen
bin,
mein
Schatz,
hast
du
keine
Ahnung
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.